mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-23 04:32:01 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,25 +1,28 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Amin Cheloh <amincheloh@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2023
|
||||
#
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2018
|
||||
# gsong <gsong2014@foxmail.com>, 2018
|
||||
# Somchart Jabsung <jabsung.s@gmail.com>, 2018
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/auth_ldap/"
|
||||
"th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||||
|
|
@ -37,7 +40,9 @@ msgid ""
|
|||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ตัวกรองที่ใช้เพื่อค้นหาบัญชีผู้ใช้ในฐานข้อมูล LDAP ซึ่งเป็นตัวกรอง LDAP โดยพลการในการแทนค่าสตริง `%s` ตัวอย่างข้อความจะถูกแทนที่ด้วยการเข้าสู่ระบบ (ตัวระบุ) ที่ผู้ใช้ให้มา ตัวกรองควรมีอย่างน้อยหนึ่งตัวอย่างข้อความดังกล่าว\n"
|
||||
" ตัวกรองที่ใช้เพื่อค้นหาบัญชีผู้ใช้ในฐานข้อมูล LDAP ซึ่งเป็นตัวกรอง LDAP "
|
||||
"โดยพลการในการแทนค่าสตริง `%s` ตัวอย่างข้อความจะถูกแทนที่ด้วยการเข้าสู่ระบบ (ตัวระบุ) ที่ผู้ใช้ให้"
|
||||
"มา ตัวกรองควรมีอย่างน้อยหนึ่งตัวอย่างข้อความดังกล่าว\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" ตัวกรองต้องส่งผลเพียงหนึ่ง (1) ผลลัพธ์ มิฉะนั้น การเข้าสู่ระบบจะถือว่าไม่ถูกต้อง\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -52,12 +57,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||||
"LDAP"
|
||||
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"สร้างบัญชีผู้ใช้ภายในเครื่องโดยอัตโนมัติสำหรับผู้ใช้ใหม่ที่ตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน"
|
||||
" LDAP"
|
||||
"สร้างบัญชีผู้ใช้ภายในเครื่องโดยอัตโนมัติสำหรับผู้ใช้ใหม่ที่ตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||||
|
|
@ -96,27 +98,25 @@ msgstr "สร้างเมื่อ"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||||
msgid ""
|
||||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||||
"for users."
|
||||
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DN ของขอบเขตการค้นหาผู้ใช้: descendants ทั้งหมดของ base นี้จะถูกค้นหาผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
msgstr "รหัส"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "LDAP Configuration"
|
||||
msgstr "การกำหนดค่า LDAP"
|
||||
msgstr "การตั้งค่า LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
|
||||
|
|
@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "LDAP รหัส"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||||
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
|
|
@ -180,12 +180,9 @@ msgid "Login Information"
|
|||
msgstr "ข้อมูลล็อกอิน"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไม่พบผู้ใช้ท้องถิ่นในเการเข้าสู่ระบบ LDAP และไม่ได้กำหนดค่าให้สร้างขึ้น"
|
||||
msgstr "ไม่พบผู้ใช้ท้องถิ่นในเการเข้าสู่ระบบ LDAP และไม่ได้กำหนดค่าให้สร้างขึ้น"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
|
|
@ -194,10 +191,7 @@ msgstr "พารามิเตอร์กระบวนการ"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||||
" attempts will fail."
|
||||
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ขอการเข้ารหัส TLS/SSL ที่ปลอดภัยเมื่อเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ LDAP "
|
||||
"ตัวเลือกนี้ต้องใช้เซิร์ฟเวอร์ที่เปิดใช้งาน STARTTLS "
|
||||
|
|
@ -221,34 +215,24 @@ msgstr "ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ LDAP ของค
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||||
msgid "Template User"
|
||||
msgstr "เทมเพลตผู้ใช้"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้ต้นแบบ"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||||
"the directory."
|
||||
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
|
||||
msgstr "รหัสผ่านของบัญชีผู้ใช้บนเซิร์ฟเวอร์ LDAP ที่ใช้ในการสืบค้นทิศทาง"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"บัญชีผู้ใช้บนเซิร์ฟเวอร์ LDAP ที่ใช้ในการสืบค้นทิศทาง "
|
||||
"เว้นว่างไว้เพื่อเชื่อมต่อโดยไม่ระบุชื่อ"
|
||||
"บัญชีผู้ใช้บนเซิร์ฟเวอร์ LDAP ที่ใช้ในการสืบค้นทิศทาง เว้นว่างไว้เพื่อเชื่อมต่อโดยไม่ระบุชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid "Use TLS"
|
||||
msgstr "ใช้ TLS"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "User Information"
|
||||
|
|
@ -258,3 +242,8 @@ msgstr "ข้อมูลผู้ใช้"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้ที่จะคัดลอกเมื่อสร้างผู้ใช้ใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้งาน"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue