mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-23 13:12:02 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,27 +1,24 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larisa_nexterp, 2025
|
||||
#
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"auth_ldap/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||||
|
|
@ -39,9 +36,14 @@ msgid ""
|
|||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Filtru folosit pentru a căuta conturi de utilizator în baza de date LDAP. Este un filtru LDAP arbitrar sub formă de șir de caractere. Orice placeholder `%s` va fi înlocuit cu login-ul (identificatorul) furnizat de utilizator, filtrul trebuie să conțină cel puțin un astfel de placeholder.\n"
|
||||
" Filtru folosit pentru a căuta conturi de utilizator în baza de date "
|
||||
"LDAP. Este un filtru LDAP arbitrar sub formă de șir de caractere. Orice "
|
||||
"placeholder `%s` va fi înlocuit cu login-ul (identificatorul) furnizat de "
|
||||
"utilizator, filtrul trebuie să conțină cel puțin un astfel de placeholder."
|
||||
"\n"
|
||||
" Filtrul trebuie să returneze exact un (1) rezultat, altfel autentificarea va fi considerată invalidă.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Filtrul trebuie să returneze exact un (1) rezultat, altfel "
|
||||
"autentificarea va fi considerată invalidă.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Exemplu (atributele reale depind de serverul și configurația LDAP):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -54,12 +56,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||||
"LDAP"
|
||||
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Creeaza automat conturi de utilizatori locali pentru utilizatorii care se "
|
||||
"autentifica prin intermediul LDAP"
|
||||
"Creează automat conturi de utilizatori locali pentru utilizatorii care se "
|
||||
"autentifică prin intermediul LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||||
|
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Companie"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
||||
msgid "Company LDAP configuration"
|
||||
msgstr "Configurare Companie LDAP"
|
||||
msgstr "Configurație LDAP companie"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
|
||||
|
|
@ -94,16 +94,14 @@ msgstr "Creat de"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
msgstr "Creat la"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||||
msgid ""
|
||||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||||
"for users."
|
||||
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DN al domeniului de căutare a utilizatorilor: toți descendenții acestei baze"
|
||||
" vor fi căutați pentru utilizatori."
|
||||
"DN al domeniului de căutare a utilizatorilor: toți descendenții acestei baze "
|
||||
"vor fi căutați pentru utilizatori."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
|
||||
|
|
@ -119,7 +117,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "LDAP Configuration"
|
||||
msgstr "Configurare LDAP"
|
||||
msgstr "Configurație LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
|
||||
|
|
@ -135,22 +133,22 @@ msgstr "Server LDAP"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
|
||||
msgid "LDAP Server address"
|
||||
msgstr "Adresa Server LDAP"
|
||||
msgstr "Adresă server LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
|
||||
msgid "LDAP Server port"
|
||||
msgstr "Port Server LDAP"
|
||||
msgstr "Port server LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||||
msgid "LDAP base"
|
||||
msgstr "Baza LDAP"
|
||||
msgstr "Bază LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||||
msgid "LDAP binddn"
|
||||
msgstr "LDAP sistem binddn"
|
||||
msgstr "LDAP binddn"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||||
|
|
@ -160,22 +158,22 @@ msgstr "Filtru LDAP"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||||
msgid "LDAP password"
|
||||
msgstr "Parola LDAP"
|
||||
msgstr "Parolă LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare pe"
|
||||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare de"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare la"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
|
|
@ -183,28 +181,23 @@ msgid "Login Information"
|
|||
msgstr "Informații de autentificare"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Niciun utilizator local nu a fost găsit pentru autentificarea LDAP și nu a "
|
||||
"fost configurat pentru a crea unul"
|
||||
"Nu a fost găsit niciun utilizator local pentru autentificarea LDAP și nu "
|
||||
"este configurat să creeze unul"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "Process Parameter"
|
||||
msgstr "Parametri proces"
|
||||
msgstr "Parametru proces"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||||
" attempts will fail."
|
||||
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solicită criptare TLS/SSL pentru conexiunea la serverul LDAP. Această "
|
||||
"opțiune necesită un server cu STARTTLS activat, altfel toate încercările de "
|
||||
"Solicită criptare TLS/SSL la conectarea la serverul LDAP. Această opțiune "
|
||||
"necesită un server cu STARTTLS activat, altfel toate încercările de "
|
||||
"autentificare vor eșua."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
|
|
@ -220,41 +213,32 @@ msgstr "Informații Server"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
||||
msgid "Setup your LDAP Server"
|
||||
msgstr "Configurati-va Serverul d-voastra LDAP"
|
||||
msgstr "Configurați serverul dumneavoastră LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||||
msgid "Template User"
|
||||
msgstr "Șablon utilizator"
|
||||
msgstr "Utilizator șablon"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||||
"the directory."
|
||||
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parola contului de utilizator al serverului LDAP folosit pentru a căuta în "
|
||||
"director."
|
||||
"Parola contului de utilizator de pe serverul LDAP folosit pentru a interoga "
|
||||
"directorul."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contul de utilizator al serverului LDAP care este folosit pentru a căuta în "
|
||||
"director. Lăsați necompletat pentru a vă conecta anonim."
|
||||
"Contul de utilizator de pe serverul LDAP folosit pentru a interoga "
|
||||
"directorul. Lăsați necompletat pentru conectare anonimă."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid "Use TLS"
|
||||
msgstr "Folosește TLS"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizator"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "User Information"
|
||||
|
|
@ -263,4 +247,9 @@ msgstr "Informații utilizator"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||||
msgstr "Utilizator de copiat atunci când se creează utilizatori noi"
|
||||
msgstr "Utilizator de copiat la crearea utilizatorilor noi"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilizatori"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue