mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-23 15:32:08 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,27 +1,29 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Linkup <link-up@naver.com>, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Daye Jeong, 2023
|
||||
#
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# 최재호 <hwangtog@gmail.com>, 2018
|
||||
# Link Up링크업 <linkup.way@gmail.com>, 2018
|
||||
# Linkup <link-up@naver.com>, 2018
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/auth_ldap/"
|
||||
"ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||||
|
|
@ -39,9 +41,13 @@ msgid ""
|
|||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" LDAP 데이터베이스에서 사용자 계정을 조회하는 데 사용되는 필터입니다. 해당 LDAP는 문자열로 표현되는 임의의 필터입니다. 모든 `%s`자리 표시자는 사용자가 제공한 로그인(식별자)로 대체되며, 필터에는 이러한 자리 표시자가 하나 이상 포함되어 있어야 합니다.\n"
|
||||
" LDAP 데이터베이스에서 사용자 계정을 조회하는 데 사용되는 필터입니다. "
|
||||
"해당 LDAP는 문자열로 표현되는 임의의 필터입니다. 모든 `%s`자리 표시자는 "
|
||||
"사용자가 제공한 로그인(식별자)로 대체되며, 필터에는 이러한 자리 표시자가 "
|
||||
"하나 이상 포함되어 있어야 합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 필터는 정확히 하나(1)의 결과를 반환해야 하며, 그렇지 않으면 로그인은 유효하지 않은 것으로 간주됩니다.\n"
|
||||
" 필터는 정확히 하나(1)의 결과를 반환해야 하며, 그렇지 않으면 로그인은 "
|
||||
"유효하지 않은 것으로 간주됩니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 예 (실제 속성은 LDAP 서버 및 설정에 따라 다름):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -54,15 +60,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||||
"LDAP"
|
||||
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
|
||||
msgstr "LDAP를 통해 인증하는 새로운 사용자에 대해 로컬 사용자 계정을 자동으로 생성"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "회사"
|
||||
msgstr "회사들"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
|
||||
|
|
@ -77,12 +81,12 @@ msgstr "회사 LDAP 구성"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "환경설정 항목 설정"
|
||||
msgstr "환경 설정"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "사용자 만들기"
|
||||
msgstr "사용자 생성"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
|
||||
|
|
@ -92,13 +96,11 @@ msgstr "작성자"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "작성일자"
|
||||
msgstr "작성일"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||||
msgid ""
|
||||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||||
"for users."
|
||||
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
|
||||
msgstr "사용자 검색 범위의 DN: 이 기준에 맞는 모든 하위 항목에서 사용자를 검색합니다."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
|
|
@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "LDAP 암호"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "최근 수정일"
|
||||
msgstr "최근 수정"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
||||
|
|
@ -171,7 +173,7 @@ msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
msgstr "최근 갱신 날짜"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
|
|
@ -179,31 +181,25 @@ msgid "Login Information"
|
|||
msgstr "로그인 정보"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||||
msgstr "LDAP 로그인에 대한 로컬 사용자를 찾을 수 없으며 LDAP 로그인을 생성하도록 구성되지 않았습니다."
|
||||
msgstr "LDAP 로그인에 대한 로컬 사용자를 찾을 수 없으며 LDAP 로그인을 생성하도록 "
|
||||
"구성되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "Process Parameter"
|
||||
msgstr "프로세스 매개변수"
|
||||
msgstr "과정 매개 변수"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||||
" attempts will fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LDAP 서버 연결 시 보안 TLS/SSL 암호화 요청. 이 옵션은 STARTTLS가 활성화된 서버가 필요하며, 그렇지 않을 경우 인증 "
|
||||
"시도에 실패합니다."
|
||||
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
|
||||
msgstr "LDAP 서버 연결 시 보안 TLS/SSL 암호화 요청. 이 옵션은 STARTTLS가 활성화된 서버가 필요하며, 그렇지 않을 경우 인증 시도에 실패합니다."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "순서"
|
||||
msgstr "순차적"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
|
|
@ -222,16 +218,12 @@ msgstr "사용자 서식"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||||
"the directory."
|
||||
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
|
||||
msgstr "디렉터리를 조회할 때 사용되는 LDAP 서버 상의 사용자 계정 암호"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgstr "디렉터리를 조회할 때 사용되는 LDAP 서버 상의 사용자 계정. 익명으로 연결하려면 비워두십시오."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
|
|
@ -239,11 +231,6 @@ msgstr "디렉터리를 조회할 때 사용되는 LDAP 서버 상의 사용자
|
|||
msgid "Use TLS"
|
||||
msgstr "TLS 사용"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "User Information"
|
||||
|
|
@ -253,3 +240,8 @@ msgstr "사용자 정보"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||||
msgstr "새로운 사용자를 생성할 때 복사할 사용자"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue