19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:28 +01:00
parent 20ddc1b4a3
commit c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions

View file

@ -1,26 +1,28 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_ldap
#
# * auth_ldap
#
# Translators:
# Andy Yiu, 2023
# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Junko Augias, 2024
#
# Martin Trigaux, 2018
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2018
# Manami Hashi <manami@roomsfor.hk>, 2018
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 02:30+0000\n"
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"auth_ldap/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
@ -38,11 +40,16 @@ msgid ""
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
" "
msgstr ""
" LDAPデータベース内のユーザアカウントを検索するために使用されるフィルタ。これは文字列表現の任意のLDAPフィルタです。任意の `%s` プレースホルダはユーザによって提供されたログイン (識別子) に置き換えられます。\n"
" LDAPデータベース内のユーザアカウントを検索するために使用されるフィルタ。"
"これは 文字列表現の任意のLDAPフィルタです。任意の `%s` "
"プレースホルダは ユーザによって提供されたログイン (識別子) "
"に置き換えられます。フィルタ には、少なくとも 1 "
"つのプレースホルダーを含める必要があります。\n"
"\n"
" フィルタの結果は正確に1つでなければならず、そうでなければログインは無効とみなされます。\n"
" このフィルターの検索結果は、必ず 1 件のみでなければなりません。1 "
"件以外の結果が返された場合、 ログインは無効と見なされます。\n"
"\n"
" 例(実際の属性はLDAPサーバとセットアップに依存):\n"
" 例(実際の属性名は LDAP サーバーや設定により異なります):\n"
"\n"
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
"\n"
@ -53,9 +60,7 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
msgid ""
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
msgstr "LDAPを使用して新しいユーザを認証するためのローカルユーザアカウントを自動的に作成します。"
#. module: auth_ldap
@ -76,7 +81,7 @@ msgstr "会社LDAP設定"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "コンフィグ設定"
msgstr "構成設定"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
@ -95,10 +100,8 @@ msgstr "作成日"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
msgid ""
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
"for users."
msgstr "ユーザ検索スコープのDNこのベースの全ての子孫がユーザ用に検索されます。"
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
msgstr "ユーザ検索スコープのDNこのベースのすべての子孫がユーザ用に検索されます。"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "LDAPパスワード"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最更新日"
msgstr "最更新日"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
@ -178,11 +181,10 @@ msgid "Login Information"
msgstr "ログイン情報"
#. module: auth_ldap
#. odoo-python
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
#, python-format
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
msgstr "LDAPログイン用のローカルユーザが見つからず、作成するように設定されていません。"
msgstr "LDAPログイン用のローカルユーザが見つからず、作成するように設定されていません"
"。"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
@ -191,17 +193,16 @@ msgstr "処理パラメータ"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
msgid ""
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
" attempts will fail."
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
msgstr ""
"LDAPサーバへの接続時に安全なTLS/SSL暗号化を要求します。このオプションはサーバがSTARTTLSが使用可能であることを要求します。そうでない場合は全ての認証要求は失敗します。"
"LDAPサーバへの接続時に安全なTLS/"
"SSL暗号化を要求します。このオプションはサーバがSTARTTLSが使用可能であることを"
"要求します。そうでない場合はすべての認証要求は失敗します。"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "付番"
msgstr "シーケンス"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
@ -220,16 +221,12 @@ msgstr "テンプレートユーザ"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
msgid ""
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
"the directory."
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
msgstr "LDAPサーバのユーザアカウントのパスワードはディレクトリへのクエリー使用されます。"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
msgid ""
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
"Leave empty to connect anonymously."
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
msgstr "LDAPサーバ上のユーザアカウントはディレクトリへのクエリーのために使用されます。匿名接続する場合は空のままにして下さい。"
#. module: auth_ldap
@ -237,11 +234,6 @@ msgstr "LDAPサーバ上のユーザアカウントはディレクトリへの
msgid "Use TLS"
msgstr "TLS を使用"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "User Information"
@ -251,3 +243,8 @@ msgstr "ユーザ情報"
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
msgid "User to copy when creating new users"
msgstr "新規ユーザ作成時にユーザにコピーされます。"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "ユーザ"