mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-23 15:12:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,25 +1,30 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Marianna Ciofani, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Paolo Valier, 2019
|
||||
# Pietro Della Notte <pdellanotte@gmail.com>, 2019
|
||||
# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2019
|
||||
# mymage <stefano.consolaro@mymage.it>, 2019
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2019
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"auth_ldap/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||||
|
|
@ -37,11 +42,17 @@ msgid ""
|
|||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Filtro utilizzato per cercare gli account degli utenti nel database LDAP. È un filtro LDAP arbitrario nella rappresentazione delle stringhe. Ogni segnaposto `%s` verrà sostituito dall'accesso (identificatore) fornito dall'utente, il filtro dovrebbe contenere almeno uno dei segnaposto.\n"
|
||||
" Filtro utilizzato per cercare gli account degli utenti nel database "
|
||||
"LDAP. È un filtro LDAP arbitrario nella rappresentazione delle stringhe. "
|
||||
"Ogni segnaposto `%s` verrà sostituito dall'accesso (identificatore) "
|
||||
"fornito dall'utente, il filtro dovrebbe contenere almeno uno dei "
|
||||
"segnaposto.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Il filtro deve comparire in un solo (1) risultato, altrimenti l'accesso verrà considerato non valido.\n"
|
||||
" Il filtro deve comparire in un solo (1) risultato, altrimenti l'accesso "
|
||||
"verrà considerato non valido.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Esempio (gli attributi attuali dipendono dal server LDAP e dalla configurazione):\n"
|
||||
" Esempio (gli attributi attuali dipendono dal server LDAP e dalla "
|
||||
"configurazione):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -52,9 +63,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||||
"LDAP"
|
||||
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea in modo automatico account di utenti locali per i nuovi utenti che si "
|
||||
"autenticano via LDAP"
|
||||
|
|
@ -96,9 +105,7 @@ msgstr "Data creazione"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||||
msgid ""
|
||||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||||
"for users."
|
||||
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DN dell'ambito di ricerca dell'utente: tutti i discendenti di questa base "
|
||||
"verranno cercati per gli utenti."
|
||||
|
|
@ -181,9 +188,7 @@ msgid "Login Information"
|
|||
msgstr "Informazioni di accesso"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessun utente locale trovato per l'accesso LDAP e non è configurato per "
|
||||
|
|
@ -196,10 +201,7 @@ msgstr "Parametro di elaborazione"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||||
" attempts will fail."
|
||||
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Richiede cifratura sicura TLS/SSL per la connessione al server LDAP. Per "
|
||||
"questa opzione è necessario un server con STARTTLS abilitato, diversamente "
|
||||
|
|
@ -227,18 +229,14 @@ msgstr "Utente modello"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||||
"the directory."
|
||||
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Password dell'account utente sul server LDAP, utilizzata per interrogare la "
|
||||
"directory."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Account utente sul server LDAP, utilizzato per interrogare la directory. "
|
||||
"Lasciare vuoto per connettersi in modo anonimo."
|
||||
|
|
@ -248,11 +246,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use TLS"
|
||||
msgstr "Utilizzare TLS"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "User Information"
|
||||
|
|
@ -262,3 +255,8 @@ msgstr "Informazioni utente"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||||
msgstr "Utente da copiare quando ne vengono creati di nuovi."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue