19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:28 +01:00
parent 20ddc1b4a3
commit c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions

View file

@ -1,25 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_ldap
#
#
# Translators:
# Davor Bojkić <davor.bojkic@storm.hr>, 2023
# Tina Milas, 2023
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
# Martin Trigaux, 2019
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2019
# Davor Bojkić <davor.bojkic@storm.hr>, 2019
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2019
# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2019
# Tina Milas, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Tina Milas, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: auth_ldap
@ -41,12 +43,8 @@ msgstr ""
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
msgid ""
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
msgstr ""
"Automatski kreiraj nove korisničke račune za korisnike koji se autoriziraju "
"putem LDAP-a"
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
msgstr "Automatski kreiraj nove korisničke račune za korisnike koji se autoriziraju putem LDAP-a"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
@ -85,9 +83,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
msgid ""
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
"for users."
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
msgstr ""
#. module: auth_ldap
@ -168,13 +164,9 @@ msgid "Login Information"
msgstr "Podaci o prijavi"
#. module: auth_ldap
#. odoo-python
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
#, python-format
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
msgstr ""
"Nije pronađen lokalni korisnik za LDAP prijavu i nije podešeno kreiranje "
"novog"
msgstr "Nije pronađen lokalni korisnik za LDAP prijavu i nije podešeno kreiranje novog"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
@ -183,10 +175,7 @@ msgstr "Parametri procesa"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
msgid ""
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
" attempts will fail."
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
msgstr ""
#. module: auth_ldap
@ -211,18 +200,12 @@ msgstr "Predložak korisnika"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
msgid ""
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
"the directory."
msgstr ""
"Lozinka korisničkog računa na LDAP poslužitelju koja se koristi za upite "
"prema poslužitelju."
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
msgstr "Lozinka korisničkog računa na LDAP poslužitelju koja se koristi za upite prema poslužitelju."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
msgid ""
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
"Leave empty to connect anonymously."
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
msgstr ""
#. module: auth_ldap
@ -230,11 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "Use TLS"
msgstr "Koristi TLS"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "User Information"
@ -244,3 +222,8 @@ msgstr "Korisničke informacije"
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
msgid "User to copy when creating new users"
msgstr "Korisnik kojeg se kopira pri izradi novih korisnika"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"