mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-22 22:32:03 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,30 +1,28 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2023
|
||||
# AncesLatino2004, 2023
|
||||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||
# jabiri7, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Arnau Ros, 2023
|
||||
# Lluís Dalmau <lluis.dalmau@guifi.net>, 2023
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# Lluís Dalmau <lluis.dalmau@guifi.net>, 2018
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2018
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-05 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"auth_ldap/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||||
|
|
@ -42,9 +40,14 @@ msgid ""
|
|||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Filtre utilitzat per cercar comptes d'usuari a la base de dades LDAP. És un filtre LDAP arbitrari en la representació de cadena. Qualsevol marcador de posició \"%s\" serà substituït per l'inici de sessió (identificador) proporcionat per l'usuari, el filtre hauria de contenir almenys un marcador de posició.\n"
|
||||
" Filtre utilitzat per cercar comptes d'usuari a la base de dades LDAP. És "
|
||||
"un filtre LDAP arbitrari en la representació de cadena. Qualsevol marcador "
|
||||
"de posició \"%s\" serà substituït per l'inici de sessió (identificador) "
|
||||
"proporcionat per l'usuari, el filtre hauria de contenir almenys un marcador "
|
||||
"de posició.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"El filtre ha de donar com a resultat exactament un (1) resultat, en cas contrari, l'inici de sessió es considerarà no vàlid.\n"
|
||||
"El filtre ha de donar com a resultat exactament un (1) resultat, en cas "
|
||||
"contrari, l'inici de sessió es considerarà no vàlid.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Exemple (els atributs reals depenen del servidor LDAP i la configuració):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -52,16 +55,15 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"o\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(|(correu=%s)(uid=%s))"
|
||||
"(|(correu=%s)(uid=%s))\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||||
"LDAP"
|
||||
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crear automàticament comptes d'usuari local per a nous usuaris autenticant-"
|
||||
"se mitjançant LDAP "
|
||||
"se mitjançant LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||||
|
|
@ -100,12 +102,10 @@ msgstr "Creat el"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||||
msgid ""
|
||||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||||
"for users."
|
||||
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DN de l'àmbit de cerca d'usuaris: es buscaran usuaris a tots els descendents"
|
||||
" d'aquesta base."
|
||||
"DN de l'àmbit de cerca d'usuaris: es buscaran usuaris a tots els descendents "
|
||||
"d'aquesta base."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
|
||||
|
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Paràmetres LDAP"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "LDAP Server"
|
||||
msgstr "Servidor LDAP "
|
||||
msgstr "Servidor LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
|
||||
|
|
@ -185,13 +185,11 @@ msgid "Login Information"
|
|||
msgstr "Informació de connexió"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'han trobat usuaris locals per accedir amb LDAP ni s'ha configurat per a"
|
||||
" crear-ne un. "
|
||||
"No s'han trobat usuaris locals per accedir amb LDAP ni s'ha configurat per a "
|
||||
"crear-ne un."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
|
|
@ -200,10 +198,7 @@ msgstr "Paràmetre del procés"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||||
" attempts will fail."
|
||||
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Demana xifrat segur TLS/SSL al connectar al servidor LDAP. Aquesta opció "
|
||||
"necessita un servidor amb STARTTLS actiu, en cas contrari, tots els intents "
|
||||
|
|
@ -231,32 +226,23 @@ msgstr "Plantilla d'usuari"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||||
"the directory."
|
||||
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contrasenya del compte d'usuari al servidor LDAP que s'utilitza per "
|
||||
"consultar el directori"
|
||||
"consultar el directori."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compte d'usuari del servidor LDAP que s'utilitza per consultar el directori."
|
||||
" Deixeu-lo buit per a connectar-se anònimament. "
|
||||
"Compte d'usuari del servidor LDAP que s'utilitza per consultar el directori. "
|
||||
"Deixeu-lo buit per a connectar-se anònimament."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid "Use TLS"
|
||||
msgstr "Utilitza TLS"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "User Information"
|
||||
|
|
@ -266,3 +252,8 @@ msgstr "Informació d'usuari"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||||
msgstr "Usuari a copiar quan es creen usuaris nous"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue