mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-26 05:31:58 +02:00
313 lines
14 KiB
Text
313 lines
14 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_quotation_builder
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
|
||
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||
msgid ""
|
||
":\n"
|
||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||
" product is put on the quote."
|
||
msgstr ""
|
||
":\n"
|
||
" bu içerik teklifte ancak bu ürün teklife\n"
|
||
" dahil edildiğinde görünecektir."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||
msgid ""
|
||
":\n"
|
||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||
" product is used in the quote."
|
||
msgstr ""
|
||
":\n"
|
||
" bu içerik teklifte yalnızca\n"
|
||
" bu ürün fiyat teklifinde kullanılıyorsa görünür."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||
msgid ""
|
||
":\n"
|
||
" the content below will disappear if this\n"
|
||
" product is removed from the quote."
|
||
msgstr ""
|
||
":\n"
|
||
"Bu ürün tekliften çıkarılırsa aşağıdaki içerik kaybolacaktır."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Template Header:</strong> this content\n"
|
||
" will appear on all quotations using this\n"
|
||
" template."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Şablon Başlığı:</strong> bu içerik\n"
|
||
" bu şablonu kullanan tüm tekliflerde\n"
|
||
" görünecektir."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "Hakkımızda"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
||
msgid "An awesome"
|
||
msgstr "Müthiş bir"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"As a leading professional services firm,\n"
|
||
" we know that success is all about the\n"
|
||
" commitment we put on strong services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lider profesyonel hizmetler firması olarak,\n"
|
||
" başarının,\n"
|
||
" güçlü hizmetlere verdiğimiz taahhütle ilgili olduğunu biliyoruz."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Şirketler"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
||
msgid "Design Template"
|
||
msgstr "Tasarım Şablonu"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"Great quotation templates will significantly\n"
|
||
" <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
|
||
" first section is usually about your company,\n"
|
||
" your references, your methodology or\n"
|
||
" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Harika teklif şablonları \n"
|
||
" <strong>başarı oranınızı önemli ölçüde</strong>artıracaktır.İlk\n"
|
||
" bölüm genellikle şirketiniz hakkında,\n"
|
||
" referanslarınız, metodolojiniz veya\n"
|
||
" garantiler, ekibiniz, SLA, şartlar ve koşullar vb."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
|
||
" update that quotation only. If you edit the quotation\n"
|
||
" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
|
||
" use this modified template."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir teklifi bir teklifin 'Önizlemesinden' düzenlerseniz, \n"
|
||
"yalnızca bu teklifi güncelleyeceksiniz. \n"
|
||
"Teklifi şablonunu (Yapılandırma menüsünden), düzenlerseniz \n"
|
||
"gelecekteki tüm teklifler bu değiştirilmiş şablonu kullanır."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
||
msgid "Open Source CRM"
|
||
msgstr "Açık Kaynak Kodlu CRM"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||
msgid "Optional Product:"
|
||
msgstr "Opsiyonel Ürün:"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid "Our Offer"
|
||
msgstr "Tekliflerimiz"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid "Our Quality"
|
||
msgstr "Kalite Politikamız"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid "Our Service"
|
||
msgstr "Hizmetlerimiz"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Fiyat"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Ürün"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"Product quality is the foundation we\n"
|
||
" stand on; we build it with a relentless\n"
|
||
" focus on fabric, performance and craftsmanship."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ürün kalitesi üzerinde durduğumuz\n"
|
||
" temeldir; kumaş, performans ve işçiliğe \n"
|
||
" amansız bir odaklanma ile inşa ediyoruz."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||
msgid "Product:"
|
||
msgstr "Ürün:"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
||
msgid "Quotation Description"
|
||
msgstr "Teklif Açıklaması"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
|
||
msgid "Quotation Only Description"
|
||
msgstr "Sadece Teklif Açıklaması"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template
|
||
msgid "Quotation Template"
|
||
msgstr "Teklif Şablonu"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line
|
||
msgid "Quotation Template Line"
|
||
msgstr "Teklif Şablon Satırı"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option
|
||
msgid "Quotation Template Option"
|
||
msgstr "Teklif Şablonu Seçeneği"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option
|
||
msgid "Sale Options"
|
||
msgstr "Satış Seçenekleri"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Satış Siparişi"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Satış Sipariş Satırı"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||
msgid "Terms & Conditions"
|
||
msgstr "Şartlar & Koşullar"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
|
||
msgid "The quotation description (not used on eCommerce)"
|
||
msgstr "Teklif açıklaması (e-Ticarette kullanılmaz)"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
||
msgid ""
|
||
"This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise "
|
||
"it will try to read the eCommerce Description."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu alan tanımlanmışsa Yalnızca Teklif Açıklaması kullanır, aksi takdirde "
|
||
"e-Ticaret açıklamasını okumaya çalışır."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
|
||
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
|
||
" application, using the menu: Configuration /\n"
|
||
" Quotation Templates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu <strong>örnek bir alıntı şablonu</strong>. Kendi\n"
|
||
" ihtiyaçlarınıza göre özelleştirmelisiniz <i>Satış</i>\n"
|
||
" menüsünü kullanarak: Yapılandırma/\n"
|
||
" Teklif Şablonları."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||
msgid "This is a preview of the sale order template."
|
||
msgstr "Bu, satış siparişi şablonunun bir önizlemesidir."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||
msgid ""
|
||
"Titles with style <i>Heading 2</i> and\n"
|
||
" <i>Heading 3</i> will be used to generate the\n"
|
||
" table of content automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Başlık 2</i> ve <i>Başlık 3</i> stiline sahip başlıklar, içerik tablosunu"
|
||
" otomatik olarak oluşturmak için kullanılacaktır."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"We always ensure that our products are\n"
|
||
" set at a fair price so that you will be\n"
|
||
" happy to buy them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ürünlerimizi her zaman adil bir fiyata ayarlamanızı sağlıyoruz\n"
|
||
" böylece onları satın almaktan\n"
|
||
" mutluluk duyacaksınız."
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
||
msgid "Website Description"
|
||
msgstr "Web Sitesi Açıklaması"
|
||
|
||
#. module: sale_quotation_builder
|
||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||
msgid ""
|
||
"You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
|
||
" automatically create a quotation using the descriptions\n"
|
||
" of all products in the proposal. The table of content\n"
|
||
" on the left is generated automatically using the styles you\n"
|
||
" used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
|
||
msgstr ""
|
||
" <strong>Ürün başına bir açıklama ayarlayabilirsiniz.</strong> Odoo\n"
|
||
" teklifteki tüm ürünlerin açıklamalarını kullanarak otomatik \n"
|
||
" olarak bir teklif oluşturur. Soldaki içerik tablosu,\n"
|
||
" açıklamanızda kullandığınız stiller kullanılarak otomatik\n"
|
||
" olarak oluşturulur (başlık 1, başlık 2, ...)"
|