mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 22:51:59 +02:00
257 lines
9 KiB
Text
257 lines
9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_event_sale
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"website_event_sale/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||
msgid "<b>End</b>"
|
||
msgstr "<b>Fin</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||
msgid "<b>Start</b>"
|
||
msgstr "<b>Début</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>Registered"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>Inscrit·e"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Sign In</span>\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>S'inscrire</span>\n"
|
||
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"A pricelist item with a positive min. quantity cannot be applied to this "
|
||
"event tickets product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un élément de liste de prix avec une quantité minimale positive ne peut pas "
|
||
"être appliquée à ce produit de tickets d'événement."
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"A pricelist item with a positive min. quantity will not be applied to the "
|
||
"event tickets products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un élément de liste de prix avec une quantité minimale positive ne sera pas "
|
||
"appliquée aux produits de tickets d'événement."
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
||
msgid "Confirm Registration"
|
||
msgstr "Confirmer l'inscription"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_event_sale_report
|
||
msgid "Event Sales Report"
|
||
msgstr "Rapport sur les ventes d'événements"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||
msgid "Event Subtitle"
|
||
msgstr "Sous-titre de l'événement"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__event_ticket_ids
|
||
msgid "Event Tickets"
|
||
msgstr "Tickets d'événement"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||
msgid "Event Title"
|
||
msgstr "Titre de l'événement"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratuit"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
||
msgid "Go to Payment"
|
||
msgstr "Aller au paiement"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_pricelist_item
|
||
msgid "Pricelist Rule"
|
||
msgstr "Règle des listes des prix"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_template
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produit"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Variante de produit"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__is_published
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_sale_report_view_search
|
||
msgid "Published Events"
|
||
msgstr "Événements publiés"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Commande client"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Ligne de commande"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out."
|
||
msgstr ""
|
||
"Désolé, les tickets %(ticket)s pour l'événement %(event)s sont tous vendus."
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s "
|
||
"ticket for the %(event)s event%(slot)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Désolé, il ne reste que %(remaining_seats)d place(s) disponible(s) pour "
|
||
"le(s) %(ticket)s ticket(s) de l’événement %(event)s%(slot)s."
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "The provided ticket doesn't exist"
|
||
msgstr "Le ticket fourni n'existe pas"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "The provided ticket slot doesn't exist"
|
||
msgstr "Le créneau fourni du ticket n’existe pas"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "The ticket doesn't match with this product."
|
||
msgstr "Le ticket ne correspond pas à ce produit."
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avertissement"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "You cannot raise manually the event ticket quantity in your cart"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas augmenter manuellement la quantité de tickets d'événement "
|
||
"dans votre panier"
|
||
|
||
#. module: website_event_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "au"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>\n"
|
||
#~ " Unpublished"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>\n"
|
||
#~ " Non publié"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<small class=\"o_wevent_participating text-bg-success\">\n"
|
||
#~ " <i class=\"fa fa-check me-2\"/"
|
||
#~ ">\n"
|
||
#~ " Registered\n"
|
||
#~ " </small>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<small class=\"o_wevent_participating text-bg-success\">\n"
|
||
#~ " <i class=\"fa fa-check me-2\"/"
|
||
#~ ">\n"
|
||
#~ " Inscrit⸱e\n"
|
||
#~ " </small>"
|
||
|
||
#~ msgid "Go to Event"
|
||
#~ msgstr "Allez à l'événement"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %"
|
||
#~ "(ticket)s ticket for the %(event)s event."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Désolé, seuls %(remaining_seats)d places sont encore disponibles pour le "
|
||
#~ "ticket %(ticket)s pour l'événement %(event)s."
|
||
|
||
#~ msgid "We are looking forward to meeting you at the following"
|
||
#~ msgstr "Nous nous réjouissons de vous rencontrer au prochain"
|
||
|
||
#~ msgid "Website"
|
||
#~ msgstr "Site web"
|
||
|
||
#~ msgid "event"
|
||
#~ msgstr "événement"
|
||
|
||
#~ msgid "events"
|
||
#~ msgstr "événements"
|