oca-ocb-sale/odoo-bringout-oca-ocb-website_event_sale/website_event_sale/i18n/el.po
Ernad Husremovic 73afc09215 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:12 +01:00

205 lines
6.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_sale
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 19:22+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_event_sale/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
msgid "<b>End</b>"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
msgid "<b>Start</b>"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>Registered"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
msgid ""
"<span>Sign In</span>\n"
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
msgid ""
"A pricelist item with a positive min. quantity cannot be applied to this "
"event tickets product."
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
msgid ""
"A pricelist item with a positive min. quantity will not be applied to the "
"event tickets products."
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
msgid "Confirm Registration"
msgstr "Επιβεβαίωση Καταχώρισης"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_event_sale_report
msgid "Event Sales Report"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
msgid "Event Subtitle"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__event_ticket_ids
msgid "Event Tickets"
msgstr "Εισιτήρια Εκδήλωσης"
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
msgid "Event Title"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
msgid "Free"
msgstr "Δωρεάν"
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
msgid "From"
msgstr "Από"
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
msgid "Go to Payment"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_pricelist_item
msgid "Pricelist Rule"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Μεταβλητή Είδους"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__is_published
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_sale_report_view_search
msgid "Published Events"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Παραγγελία"
#. module: website_event_sale
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out."
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
msgid ""
"Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s "
"ticket for the %(event)s event%(slot)s."
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
msgid "The provided ticket doesn't exist"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
msgid "The provided ticket slot doesn't exist"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
msgid "The ticket doesn't match with this product."
msgstr "Το δελτίο δεν ταιριάζει με αυτό το είδος."
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#. module: website_event_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
msgid "You cannot raise manually the event ticket quantity in your cart"
msgstr ""
#. module: website_event_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
msgid "to"
msgstr "σε"
#~ msgid "Website"
#~ msgstr "Ιστότοπος"