oca-ocb-sale/odoo-bringout-oca-ocb-sale_mrp/sale_mrp/i18n/fr.po
Ernad Husremovic 73afc09215 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:12 +01:00

179 lines
6.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_mrp
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:09+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/sale_mrp/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/><b>Fabriqué</b>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/><b>Confirmé</b>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/><b>En cours</b>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/><b>Annulé</b>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ventes</span>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>"
msgstr "<strong>Ordres de fabrication</strong>"
#. module: sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0
msgid ""
"As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced "
"and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
"The error concerns these products: %s"
msgstr ""
"Tant qu'il y a des lignes de commande qui doivent être livrées/facturées et "
"qui sont liées à ces nomenclatures, vous ne pouvez pas les supprimer. \n"
"L'erreur concerne ces produits : %s"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Nomenclature"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count
msgid "Count of MO generated"
msgstr "Nombre d'OF générés"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count
msgid "Count of Source SO"
msgstr "Nombre de commandes clients d'origine"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_bom__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_bom__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Écriture comptable"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
msgid "Manufacturing"
msgstr "Fabrication"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Ordre de fabrication"
#. module: sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0
msgid "Manufacturing Orders Generated by %s"
msgstr "Ordres de fabrication générés par %s"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids
msgid "Manufacturing orders associated with this sales order."
msgstr "Ordres de fabrication associés à cette commande client."
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_line_id
msgid "Origin sale order line"
msgstr "Ligne de commande d'origine"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Mouvements de produit (Ligne de mouvement de stock)"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Commande client"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ligne de commande"
#. module: sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0
msgid "Sources Sale Orders of %s"
msgstr "Commandes clients d'origine de %s"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Mouvement de stock"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Règle de stock"
#~ msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
#~ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Fabrication</span>"
#~ msgid "Production Order"
#~ msgstr "Ordre de fabrication"