mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 15:52:01 +02:00
138 lines
4.6 KiB
Text
138 lines
4.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mass_mailing_sale
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 17:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"mass_mailing_sale/az/>\n"
|
||
"Language: az\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Göstəriləcək Ad"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
msgid "INVOICED"
|
||
msgstr "Qaiməsi irəli sürülüb"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
|
||
msgid "Invoiced"
|
||
msgstr "Qaiməsi irəli sürülüb"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
|
||
msgid "Invoiced Amount"
|
||
msgstr "Faktura üzrə Məbləğ"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
msgid "Invoices Analysis"
|
||
msgstr "Hesab-fakturaların Analizi"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing
|
||
msgid "Mass Mailing"
|
||
msgstr "Kütləvi Məktub Göndərmə"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
msgid "No Quotations yet!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
msgid "No Revenues yet!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
msgid "QUOTATIONS"
|
||
msgstr "Qiymət Təklifləri"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
|
||
msgid "Quotation Count"
|
||
msgstr "Qiymət Sorğusunun Sayı"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_quotation_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
|
||
msgid "Quotations"
|
||
msgstr "Qiymət Təklifləri"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Quotations will appear here once your customers add products to their Carts "
|
||
"or when your sales reps assign this mailing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount
|
||
msgid "Revenues"
|
||
msgstr "Gəlirlər"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||
msgid "Sales Analysis"
|
||
msgstr "Satışların Təhlili"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Satış Sifarişi"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
||
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_utm_campaign
|
||
msgid "UTM Campaign"
|
||
msgstr "Kampaniyanın UTM kodu"
|
||
|
||
#. module: mass_mailing_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
||
msgid "Winner Selection"
|
||
msgstr ""
|