mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-18 04:12:06 +02:00
424 lines
19 KiB
Text
424 lines
19 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * event_booth_sale
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 13:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"event_booth_sale/th/>\n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale Order</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">คำสั่งขาย</span>"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id
|
|
msgid "Booth"
|
|
msgstr "บูธ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id
|
|
msgid "Booth Category"
|
|
msgstr "หมวดหมู่บูธ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
|
|
msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend"
|
|
msgstr "หมวดหมู่บูธที่ยังมีบูธอยู่ ใช้ในส่วนหน้า"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count
|
|
msgid "Booth Count"
|
|
msgstr "จำนวนบูธ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form
|
|
msgid "Booth Details"
|
|
msgstr "รายละเอียดบูธ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree
|
|
msgid "Booth Registration"
|
|
msgstr "การลงทะเบียนบูธ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.sale_order_view_form
|
|
msgid "Booths"
|
|
msgstr "บูธ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id
|
|
msgid "Booths Category"
|
|
msgstr "หมวดหมู่บูธ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "ยกเลิก"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids
|
|
msgid "Confirmed Booths"
|
|
msgstr "บูธที่ได้รับการยืนยัน"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids
|
|
msgid "Confirmed Registration"
|
|
msgstr "ยืนยันการลงทะเบียน"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "ติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_email
|
|
msgid "Contact Email"
|
|
msgstr "อีเมลติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name
|
|
msgid "Contact Name"
|
|
msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_phone
|
|
msgid "Contact Phone"
|
|
msgstr "ติดต่อทางโทรศัพท์"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__service_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__service_tracking
|
|
msgid "Create on Order"
|
|
msgstr "สร้างคำสั่ง"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "สร้างโดย"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "สกุลเงิน"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__partner_id
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "ลูกค้า"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "รายละเอียด"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_account_move__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "แสดงชื่อ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_id
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "อีเวนต์"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__service_tracking__event_booth
|
|
msgid "Event Booth"
|
|
msgstr "บูธอีเวนต์"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_category
|
|
msgid "Event Booth Category"
|
|
msgstr "หมวดหมู่บูธอีเวนต์"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
|
|
msgid "Event Booth Category Available"
|
|
msgstr "หมวดหมู่บูธอีเวนต์ที่มีอยู่"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator
|
|
msgid "Event Booth Configurator"
|
|
msgstr "ตัวกำหนดค่าบูธอีเวนต์"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__event_booth_registration_ids
|
|
msgid "Event Booth Registration"
|
|
msgstr "การลงทะเบียนบูธอีเวนต์"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth
|
|
msgid "Event Booth Template"
|
|
msgstr "เทมเพลตบูธอีเวนต์"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id
|
|
msgid "Final Sale Order Line"
|
|
msgstr "รายการคำสั่งขายสุดท้าย"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_account_move__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ไอดี"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__image_1920
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "รูปภาพ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid
|
|
msgid "Is Paid"
|
|
msgstr "จ่ายแล้ว"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "รายการบันทึกประจำวัน"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0
|
|
msgid "Mark the selected Booth as Unavailable."
|
|
msgstr "ทำเครื่องหมายบูธที่เลือกว่าไม่พร้อมใช้งาน"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "ตกลง"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_id
|
|
msgid "Order Reference"
|
|
msgstr "อ้างอิงคำสั่ง"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
|
msgid "Paid"
|
|
msgstr "ชำระแล้ว"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids
|
|
msgid "Pending Booths"
|
|
msgstr "บูธที่รอดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Please make sure all your event-booth related lines are configured before "
|
|
"confirming this order:%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้กำหนดค่ารายการที่เกี่ยวข้องกับบูธกิจกรรมทั้งหมดของคุณแล้ว "
|
|
"ก่อนที่จะยืนยันคำสั่งซื้อนี้:%s"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__price
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "ราคา"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce
|
|
msgid "Price Reduce"
|
|
msgstr "ลดราคา"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce_taxinc
|
|
msgid "Price Reduce Tax inc"
|
|
msgstr "ราคาที่ลดรวมภาษี"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_incl
|
|
msgid "Price incl"
|
|
msgstr "ราคารวม"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "สินค้า"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "ตัวแปรสินค้า"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
|
msgid "Registrations"
|
|
msgstr "การลงทะเบียน"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
|
|
msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event."
|
|
msgstr "การลงทะเบียนจากรายการคำสั่งเดียวกันจะต้องอยู่ในอีเวนต์เดียว"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids
|
|
msgid "SO Lines with reservations"
|
|
msgstr "รายการ SO กับการจอง"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__sale_order_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__sale_order_line_id
|
|
msgid "Sale Order Line"
|
|
msgstr "รายการคำสั่งขาย"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "คำสั่งขาย"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "รายการคำสั่งขาย"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action
|
|
msgid "Select an event booth"
|
|
msgstr "เลือกบูธอีเวนต์"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The \"service_tracking\" for the product template, %(product_template_name)s "
|
|
"cannot be changed because one of its variants is assigned to the Event Booth "
|
|
"Category, %(event_booth_category_name)s. The service_tracking must remain "
|
|
"\"Event Booth\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"service_tracking\" สำหรับเทมเพลตสินค้า %(product_template_name)s "
|
|
"ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ "
|
|
"เนื่องจากหนึ่งในตัวเลือกสินค้าของแม่แบบนี้ถูกกำหนดให้อยู่ในหมวดหมู่บูธงานอีเวนต์ %"
|
|
"(event_booth_category_name)s ดังนั้น service_tracking จะต้องคงค่าเป็น \"บูธอีเวนต์\" "
|
|
"ค่ะ!"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The following booths are unavailable, please remove them to continue : %"
|
|
"(booth_names)s"
|
|
msgstr "บูธต่อไปนี้ไม่พร้อมใช้งาน โปรดนำออกเพื่อดำเนินการต่อ :%(booth_names)s"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_category.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The product, %(product_name)s , is used for Event Booth, it must have "
|
|
"service_tracking set to \"Event Booth\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration
|
|
msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line"
|
|
msgstr "สามารถลงทะเบียนออกบูธได้เพียง 1 บูธ โดยรายการคำสั่งขาย"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_tree_from_event
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "รวม"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids
|
|
msgid "Used to create registration when providing the desired event booth."
|
|
msgstr "ใช้ในการสร้างการลงทะเบียนเมื่อส่งมอบบูธอีเวนต์ที่ต้องการ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: %"
|
|
"(booths)s"
|
|
msgstr "คุณไม่สามารถลบบูธต่อไปนี้เนื่องจากเชื่อมโยงกับคำสั่งขาย: %(booths)s"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_product.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot change the service_tracking of the product %(product_name)s "
|
|
"because it is already assigned to %(booth_category_name)s. The "
|
|
"service_tracking must remain 'event_booth'."
|
|
msgstr ""
|
|
"คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่า service_tracking ของสินค้า %(product_name)s ได้ "
|
|
"เพราะได้ถูกกำหนดไว้กับ %(booth_category_name)s แล้ว โดย service_tracking "
|
|
"จะต้องคงเป็น 'event_booth' เท่านั้น"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0
|
|
msgid "You have to select at least one booth."
|
|
msgstr "คุณต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งบูธ"
|
|
|
|
#. module: event_booth_sale
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Your order has been cancelled because the following booths have been reserved"
|
|
msgstr "คำสั่งซื้อของคุณถูกยกเลิกเนื่องจากมีการจองบูธดังต่อไปนี้"
|