oca-ocb-sale/odoo-bringout-oca-ocb-sale_mrp/sale_mrp/i18n/fi.po
Ernad Husremovic 73afc09215 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:12 +01:00

184 lines
6.7 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_mrp
#
# Translators:
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-27 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/sale_mrp/"
"fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Valmistettu</b>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Vahvistettu</b>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Käynnissä</b>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Peruttu</b>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Myynti</span>"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>"
msgstr "<strong>Tuotantotilaukset</strong>"
#. module: sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0
msgid ""
"As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced "
"and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
"The error concerns these products: %s"
msgstr ""
"Niin kauan kuin on olemassa myyntitilausrivejä, jotka on toimitettava/"
"laskutettava ja jotka liittyvät näihin materiaalilaskuihin, et voi poistaa "
"niitä.\n"
"Virhe koskee seuraavia tuotteita: %s"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Osaluettelo"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count
msgid "Count of MO generated"
msgstr "Muodostettujen valmistustilausten (MO) lukumäärä"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count
msgid "Count of Source SO"
msgstr "Lähteenä olevien myyntitilausten (SO) määrä"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
msgid "Date:"
msgstr "Päiväys:"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_bom__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_bom__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_rule__id
msgid "ID"
msgstr "Tunnus"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Kirjausrivi"
#. module: sale_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
msgid "Manufacturing"
msgstr "Tuotanto"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Tuotantotilaus"
#. module: sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0
msgid "Manufacturing Orders Generated by %s"
msgstr "%s luomat tuotantotilaukset"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids
msgid "Manufacturing orders associated with this sales order."
msgstr "Tähän myyntitilaukseen liittyvät tuotantotilaukset."
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_line_id
msgid "Origin sale order line"
msgstr "Alkuperäisen myyntitilauksen rivi"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Myyntitilaus"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Myyntitilausrivi"
#. module: sale_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0
msgid "Sources Sale Orders of %s"
msgstr "Lähteet myyntitilaukset %s"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Varastosiirto"
#. module: sale_mrp
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Varaston sääntö"
#~ msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
#~ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Valmistus</span>"
#~ msgid "Production Order"
#~ msgstr "Valmistustilaus"