# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_loyalty # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py #, python-format msgid "A coupon is needed for coupon programs." msgstr "Kupon je potreban za kuponske programe." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py #, python-format msgid "A coupon with the same code was found." msgstr "Pronađen je kupon s istim kodom." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "All websites" msgstr "Sve web stranice" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__ecommerce_ok msgid "Available on Website" msgstr "Dostupno na web stranici" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py #, python-format msgid "Cannot process payment: applied reward was changed or has expired." msgstr "" "Ne mogu obraditi plaćanje: primijenjena nagrada je promijenjena ili je " "istekla." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Claim" msgstr "Zahtjev" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Costs" msgstr "Troškovi" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout msgid "Could not apply the promo code:" msgstr "Nije moguće primijeniti promotivni kôd:" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__coupon_id msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_coupon_share msgid "Create links that apply a coupon and redirect to a specific page" msgstr "" "Kreirajte linkove koji primjenjuju kupon i preusmjeravaju na specifičnu " "stranicu" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__disabled_auto_rewards msgid "Disabled Auto Rewards" msgstr "Onemogućene automatske nagrade" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config msgid "Discount & Loyalty" msgstr "Kuponi i Vjernost" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.reduction_coupon_code msgid "Discount code or gift card" msgstr "Kod za popust ili darovna kartica." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount msgid "Discount:" msgstr "Popust:" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount msgid "Discounted amount" msgstr "Iznos s popustom" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__display_name msgid "Display Name" msgstr "Naziv" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Done" msgstr "Riješeno" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Generate Short Link" msgstr "Generiraj kratki link" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.sale_coupon_result msgid "Gift card or discount code..." msgstr "Darovna kartica ili kod za popust" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "Poklon bon & eNovčanik" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__id msgid "ID" msgstr "ID" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Invalid or expired promo code." msgstr "Nevažeći ili istekao promotivni kôd." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja promjena" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Promijenio" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Vrijeme promjene" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_loyalty msgid "Loyalty" msgstr "Lojalnost" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "Kupon lojalnosti" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "Program lojalnosti" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.res_config_settings_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "Loyalty Programs" msgstr "Programi odanosti" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "Pravila odanosti" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Pay with eWallet" msgstr "Platite sa eNovčanikom" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_id msgid "Program" msgstr "Program" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id msgid "Program Website" msgstr "Web stranica programa" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__promo_code msgid "Promo Code" msgstr "Promo kod" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py #, python-format msgid "Provide either a coupon or a program." msgstr "Navedite ili kupon ili program." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__redirect msgid "Redirect" msgstr "Preusmjeri" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id msgid "Restrict publishing to this website." msgstr "Ograniči objavljivanje na ovu web stranicu." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Prodajni nalog" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka prodajnog naloga" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py #, python-format msgid "Share" msgstr "Podjeli" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__share_link msgid "Share Link" msgstr "Podijeli link" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Share Loyalty Card" msgstr "Podijelite karticu vjernosti" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.snippet_options msgid "Show Discount in Subtotal" msgstr "Prikaži popust u međuzbroju" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py #, python-format msgid "" "The coupon will be automatically applied when you add something in your " "cart." msgstr "" "Kupon će se automatski primijeniti kada nešto dodate u svoju košaricu." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout msgid "The following promo code was applied on your order:" msgstr "Sljedeći promotivni kod je primijenjen na vašu narudžbu:" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py #, python-format msgid "The promo code must be unique." msgstr "Promo kod mora biti jedinstven." #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py #, python-format msgid "The shared website should correspond to the website of the program." msgstr "Dijeljanja web stranica treba da odgovara web stranici programa." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__website_id msgid "Website" msgstr "Web stranica" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "" "You can share this promotion with your customers.\n" " It will be applied at checkout when the customer uses this link." msgstr "" "Možete podijeliti ovu promociju sa vašim kupcima.\n" " Bit će primijenjena pri završetku kupovine kada kupac koristi ovaj link." # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "You have" msgstr "Imaš" # taken from hr.po #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "You have successfully applied the following code:" msgstr "Uspješno ste primijenili sljedeći kôd:" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "in your ewallet" msgstr "u vašem enovčaniku"