# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_loyalty # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Hamid Darabi, 2023 # Hamed Mohammadi , 2023 # Hanna Kheradroosta, 2023 # odooers ir, 2023 # Mostafa Barmshory , 2024 # Naser mars, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n" "Last-Translator: Naser mars, 2025\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #, python-format msgid "A coupon is needed for coupon programs." msgstr "یک کوپن برای برنامه های کوپن مورد نیاز است." #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py:0 #, python-format msgid "A coupon with the same code was found." msgstr "یک کوپن با همین کد پیدا شد." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "All websites" msgstr "همه سایت ها" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__ecommerce_ok msgid "Available on Website" msgstr "موجود در وب سایت" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Cannot process payment: applied reward was changed or has expired." msgstr "" "پرداخت نمی تواند پردازش شود: پاداش اعمال شده تغییر کرده یا منقضی شده است." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Claim" msgstr "ادعا" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Costs" msgstr "هزینه‌ها" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout msgid "Could not apply the promo code:" msgstr "نمی توان کد تبلیغاتی را اعمال کرد:" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__coupon_id msgid "Coupon" msgstr "کوپن" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_coupon_share msgid "Create links that apply a coupon and redirect to a specific page" msgstr "" "پیوندهایی ایجاد کنید که یک کوپن اعمال می کنند و به یک صفحه خاص هدایت می شوند" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_uid msgid "Created by" msgstr "ایجاد شده توسط" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_date msgid "Created on" msgstr "ایجادشده در" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__disabled_auto_rewards msgid "Disabled Auto Rewards" msgstr "پاداش‌های خودکار غیرفعال شده" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config msgid "Discount & Loyalty" msgstr "تخفیف و وفاداری" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.reduction_coupon_code msgid "Discount code or gift card" msgstr "کد تخفیف یا کارت هدیه" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount msgid "Discount:" msgstr "تخفیف:" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount msgid "Discounted amount" msgstr "مقدار تخفیف" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__display_name msgid "Display Name" msgstr "نام نمایشی" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Done" msgstr "انجام شده" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Generate Short Link" msgstr "ایجاد لینک کوتاه" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.sale_coupon_result msgid "Gift card or discount code..." msgstr "کد تخفیف یا کارت هدیه..." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "کارت‌های هدیه و کیف پول الکترونیکی" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__id msgid "ID" msgstr "شناسه" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Invalid or expired promo code." msgstr "کد تبلیغاتی نامعتبر یا منقضی شده است." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "آخرین اصلاح در" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخرین تغییر توسط" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخرین بروز رسانی در" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_loyalty msgid "Loyalty" msgstr "وفاداری" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "کوپن وفاداری" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "برنامه وفاداری" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.res_config_settings_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "Loyalty Programs" msgstr "برنامه های وفاداری" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "قانون وفاداری" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Pay with eWallet" msgstr "پداخت با کیف الکترونیکی" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_id msgid "Program" msgstr "برنامه" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id msgid "Program Website" msgstr "برنامه وبسایت" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__promo_code msgid "Promo Code" msgstr "کد تبلیغاتی" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #, python-format msgid "Provide either a coupon or a program." msgstr "یک کوپن یا یک برنامه ارائه دهید." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__redirect msgid "Redirect" msgstr "تغییر مسیر" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__website_id #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__website_id msgid "Restrict publishing to this website." msgstr "محدود کردن انتشار به این وبسایت." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "سفارش فروش" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "سطر سفارش‌فروش" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_card_view_tree_inherit_website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_tree_inherit_website_sale_loyalty #, python-format msgid "Share" msgstr "اشتراک‌گذاری" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__share_link msgid "Share Link" msgstr "اشتراک لینک" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Share Loyalty Card" msgstr "اشتراک کارت وفاداری" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.snippet_options msgid "Show Discount in Subtotal" msgstr "تخفیف را در جمع جزء نشان بده" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "The coupon will be automatically applied when you add something in your " "cart." msgstr "" "هنگامی که چیزی را در سبد خرید خود اضافه می کنید، کوپن به طور خودکار اعمال می" " شود.هنگامی که چیزی را در سبد خرید خود اضافه می کنید، کوپن به طور خودکار " "اعمال می شود." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout msgid "The following promo code was applied on your order:" msgstr "" "کد تبلیغاتی زیر برای سفارش شما اعمال شد: کد تبلیغاتی زیر روی سفارش شما اعمال" " شد:" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py:0 #, python-format msgid "The promo code must be unique." msgstr "کد تبلیغاتی باید منحصر به فرد باشد." #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0 #, python-format msgid "The shared website should correspond to the website of the program." msgstr "وب سایت مشترک باید با وب سایت برنامه مطابقت داشته باشد." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__website_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "Website" msgstr "تارنما" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "" "You can share this promotion with your customers.\n" " It will be applied at checkout when the customer uses this link." msgstr "" "شما می توانید این تبلیغات را با مشتریان خود به اشتراک بگذارید.\n" " هنگامی که مشتری از این پیوند استفاده می کند، هنگام پرداخت اعمال می شود." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "You have" msgstr "شما دارید" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "You have successfully applied the following code:" msgstr "کد زیر را با موفقیت اعمال کردید:" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "in your ewallet" msgstr "در کیف پول الکترونیکی شما"