# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_delivery # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method msgid "Shipping Method: " msgstr "Način dostave:" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Credit Note" msgstr "" "Opis proizvoda koji želite prenijeti vašim kupcima. Ovo će se pojaviti na " "ponudama i narudžbama." #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py #, python-format msgid "Anonymous express checkout partner for order %s" msgstr "Anoniman ekspresni partner za završetak kupovine za narudžbu %s" #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish msgid "Can Publish" msgstr "Može objaviti" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery msgid "Choose a delivery method" msgstr "Odaberite način dostave" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country msgid "Country" msgstr "Država" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery msgid "Delivery Amount" msgstr "Trošak isporuke" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method" msgstr "Dostava će se ažurirati nakon odabira novog načina dostave" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery msgid "Delivery:" msgstr "Dostava:" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations." msgstr "Opis koji se prikazuje na websajt prodaji i online predračunima." # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description msgid "Description for Online Quotations" msgstr "Opis za online predračune" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "Easypost Shipping Methods" msgstr "Easypost metoda dostave" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js #, python-format msgid "Free" msgstr "Slobodno" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published msgid "Is Published" msgstr "USPS načini dostave" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py #, python-format msgid "" "It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please " "refresh the page and try again." msgstr "" "Čini se da način dostave nije kompatibilan s vašom adresom. Molimo osvježite" " stranicu i pokušajte ponovno." # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py #, python-format msgid "" "It seems that there is already a transaction for your order, you can not " "change the delivery method anymore" msgstr "" "Čini se da već postoji transakcija za vašu narudžbu, više ne možete " "promijeniti način isporuke" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py #, python-format msgid "" "No shipping method is available for your current order and shipping address." " Please contact us for more information." msgstr "" "Nije dostupan način isporuke za vašu trenutnu narudžbu i adresu isporuke. " "Molimo Vas da nas kontaktirate za više informacija." #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py #, python-format msgid "No shipping method is selected." msgstr "Nijedan način dostave nije izabran." # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery msgid "Published" msgstr "Objavljeno" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id msgid "Restrict publishing to this website." msgstr "Ograniči objavljivanje na ovu web stranicu." # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Prodajni nalog" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka prodajnog naloga" #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods msgid "Select to compute delivery rate" msgstr "Izaberite da izračunate stopu dostave" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier msgid "Shipping Methods" msgstr "Načini dostave" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #. odoo-python #: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py #, python-format msgid "Sorry, we are unable to ship your order" msgstr "Nažalost, nismo u mogućnosti da isporučimo vašu narudžbu" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery msgid "The amount without tax." msgstr "Iznos bez poreza." # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url msgid "The full URL to access the document through the website." msgstr "Kompletan URL za pristup dokumentu putem website-a." # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published msgid "Visible on current website" msgstr "Vidljivo na trenutnoj web stranicama" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id msgid "Website" msgstr "Web stranica" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url msgid "Website URL" msgstr "URL web stranice" # taken from hr.po #. module: website_sale_delivery #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form msgid "bpost Shipping Methods" msgstr "bpost metoda dostave"