# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_project_stock # # Translators: # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Anastasiia Koroleva (koan)" , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-11 16:32+0000\n" "Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=" "(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 " ": n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: sale_project_stock #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_stock.field_project_project__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_stock.field_sale_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_stock.field_stock_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_stock.field_stock_picking__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: sale_project_stock #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_stock.field_project_project__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_stock.field_sale_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_stock.field_stock_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_project_stock.field_stock_picking__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_project_stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action msgid "No stock move found" msgstr "Движение запасов не найдено" #. module: sale_project_stock #: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_project_project msgid "Project" msgstr "Проект" #. module: sale_project_stock #: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Позиция заказа на продажу" #. module: sale_project_stock #: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Движение запасов" #. module: sale_project_stock #. odoo-python #: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0 msgid "" "The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s is cancelled. " "You cannot validate a stock picking on a cancelled Sales Order." msgstr "" "Заказ на продажу %(order)s, связанный с проектом %(project)s, отменен. Вы не " "можете подтвердить складскую операцию по отмененному заказу." #. module: sale_project_stock #. odoo-python #: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0 msgid "" "The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s is currently " "locked. You cannot validate a stock picking on a locked Sales Order. Please " "create a new SO linked to this Project." msgstr "" "Заказ на продажу %(order)s, связанный с проектом %(project)s, заблокирован. " "Невозможно подтвердить складскую операцию. Пожалуйста, создайте новый заказ, " "связанный с этим проектом." #. module: sale_project_stock #. odoo-python #: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0 msgid "" "The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s must be " "validated before validating the stock picking." msgstr "" "Заказ на продажу %(order)s, связанный с проектом %(project)s, должен быть " "подтвержден до подтверждения складской операции." #. module: sale_project_stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action msgid "" "This menu gives you the full traceability of inventory\n" " operations on a specific product. You can filter on the " "product\n" " to see all the past or future movements for the product." msgstr "" "Это меню позволяет вам полностью отслеживать складские\n" " операции по конкретному продукту. Вы можете отфильтровать " "продукт,\n" " чтобы увидеть все прошлые или будущие движения продукта." #. module: sale_project_stock #: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Перевод" #. module: sale_project_stock #: model:ir.actions.act_window,name:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action msgid "Transfers" msgstr "Трансферы"