# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_mrp # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:42+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid " Manufactured" msgstr " 제조 완료" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid " Confirmed" msgstr " 승인 완료" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid " In progress" msgstr " 진행 중" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid " Cancelled" msgstr " 취소됨" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale msgid "Sale" msgstr "판매" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid "Manufacturing Orders" msgstr "제조요청서" #. module: sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0 msgid "" "As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced " "and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n" "The error concerns these products: %s" msgstr "" "납품이나 청구할 판매주문서 내역이 있으며 관련된 자재명세서가 있는 경우에 해" "당 항목은 삭제할 수 없습니다.\n" "해당 오류는 다음 품목에 대한 것입니다: %s" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "자재명세서" #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count msgid "Count of MO generated" msgstr "발행된 제조주문서 수" #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count msgid "Count of Source SO" msgstr "원본 판매주문서 수" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid "Date:" msgstr "날짜:" #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_account_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_bom__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_rule__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_bom__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_rule__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "전표 항목" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp msgid "Manufacturing" msgstr "제조 관리" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" msgstr "제조 주문" #. module: sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0 msgid "Manufacturing Orders Generated by %s" msgstr "%s에서 발행된 제조요청서" #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids msgid "Manufacturing orders associated with this sales order." msgstr "이 판매주문서와 관련된 제조요청서입니다." #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_line_id msgid "Origin sale order line" msgstr "원 판매 주문 항목" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "품목 이동 (재고 이동 상세)" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "판매 주문" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "판매 주문 내역" #. module: sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0 msgid "Sources Sale Orders of %s" msgstr "%s의 원본 판매주문서" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "재고 이동" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_rule msgid "Stock Rule" msgstr "재고 규칙" #~ msgid "Production Order" #~ msgstr "생산 주문"