# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_expense # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__expense_count #, fuzzy msgid "# of Expenses" msgstr "Xarajatlar soni" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__can_be_reinvoiced #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_split__can_be_reinvoiced #, fuzzy msgid "Can be reinvoiced" msgstr "Qayta hisob-faktura qilinishi mumkin" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_split__sale_order_id #, fuzzy msgid "Customer to Reinvoice" msgstr "Qayta hisob-faktura qilinadigan mijoz" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_account_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_split__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order_line__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: sale_expense #: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense #, fuzzy msgid "Expense" msgstr "Xarajat" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_product_product__expense_policy_tooltip #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_product_template__expense_policy_tooltip #, fuzzy msgid "Expense Policy Tooltip" msgstr "Xarajat siyosati bo‘yicha maslahat" #. module: sale_expense #: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense_split #, fuzzy msgid "Expense Split" msgstr "Xarajatlarni taqsimlash" #. module: sale_expense #: model:ir.actions.act_window,name:sale_expense.hr_expense_action_from_sale_order #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__expense_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order_line__expense_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.sale_order_form_view_inherit #, fuzzy msgid "Expenses" msgstr "Xarajatlar" #. module: sale_expense #. odoo-python #: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0 #, fuzzy msgid "Expenses of this category may not be added to a Sales Order." msgstr "" "Ushbu toifadagi xarajatlar Sotish buyurtmasiga qo‘shilishi mumkin emas." #. module: sale_expense #. odoo-python #: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0 #, fuzzy msgid "" "Expenses will be added to the Sales Order at their actual cost when posted." msgstr "" "Xarajatlar joylashtirilganda ularning haqiqiy qiymati bo‘yicha Sotish " "buyurtmasiga qo‘shiladi." #. module: sale_expense #. odoo-python #: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0 #, fuzzy msgid "" "Expenses will be added to the Sales Order at their sales price (product " "price, pricelist, etc.) when posted." msgstr "" "Xarajatlar joylashtirilganda ularning sotish narxi (mahsulot narxi, narxlar " "ro‘yxati va boshqalar) bo‘yicha Sotish buyurtmasiga qo‘shiladi." #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_split__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order_line__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,help:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id #, fuzzy msgid "" "If the category has an expense policy, it will be reinvoiced on this sales " "order" msgstr "" "Agar toifada xarajat siyosati mavjud bo‘lsa, u ushbu Sotish buyurtmasida " "qayta hisob-faktura qilinadi" #. module: sale_expense #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.product_product_view_form_inherit_sale_expense #, fuzzy msgid "Invoicing" msgstr "Hisob-faktura berish" #. module: sale_expense #: model:ir.model,name:sale_expense.model_account_move #, fuzzy msgid "Journal Entry" msgstr "Jurnal yozuvi" #. module: sale_expense #: model:ir.model,name:sale_expense.model_account_move_line #, fuzzy msgid "Journal Item" msgstr "Jurnal elementi" #. module: sale_expense #: model:ir.model,name:sale_expense.model_product_template #, fuzzy msgid "Product" msgstr "Mahsulot" #. module: sale_expense #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_line_id #, fuzzy msgid "Sale Order Line" msgstr "Sotish buyurtmasi qatori" #. module: sale_expense #: model:ir.model,name:sale_expense.model_sale_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.hr_expense_form_view_inherit_sale_expense #, fuzzy msgid "Sales Order" msgstr "Sotish buyurtmasi" #. module: sale_expense #: model:ir.model,name:sale_expense.model_sale_order_line #, fuzzy msgid "Sales Order Line" msgstr "Sotish buyurtmasi qatori"