# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_slides # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_option_buy_course_now #, fuzzy msgid " Buy Now" msgstr " Hozir sotib olish" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button #, fuzzy msgid " Add to Cart" msgstr " Savatga qo‘shish" #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/product_product.py:0 #, fuzzy msgid "Access to: %(new_line)s%(channel_list)s" msgstr "Kirish huquqi: %(new_line)s%(channel_list)s" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_5_product_template #, fuzzy msgid "Basics of Furniture Creation" msgstr "Mebel yasash asoslari" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/website_builder/course_page_option.xml:0 #, fuzzy msgid "Buy Now Button" msgstr "\"Sotib olish\" tugmasi" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, fuzzy msgid "Buy the course to validate your answers!" msgstr "Javoblaringizni tasdiqlash uchun kursni xarid qiling!" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, fuzzy msgid "Buy this Course" msgstr "Bu kursni sotib olish" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides #, fuzzy msgid "Come back once your courses starts selling to report on your revenues." msgstr "" "Kurslaringiz sotila boshlagach, daromadlaringiz haqida hisobot berish uchun " "qaytib keling." #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_slide_channel #, fuzzy msgid "Course" msgstr "Kurs" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__product_template__service_tracking__course #: model:product.template,name:website_sale_slides.default_product_course_product_template #, fuzzy msgid "Course Access" msgstr "Kursga kirish" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/website_builder/course_page_option_plugin.js:0 #, fuzzy msgid "Course Page" msgstr "Kurs sahifasi" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button #, fuzzy msgid "Course Unavailable" msgstr "Kurs mavjud emas" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__channel_ids #, fuzzy msgid "Courses" msgstr "Kurslar" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__service_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__service_tracking #, fuzzy msgid "Create on Order" msgstr "Buyurtma asosida tayyorlash" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__currency_id #, fuzzy msgid "Currency" msgstr "Valyuta" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_6_product_template #, fuzzy msgid "DIY Furniture Course" msgstr "O‘z qo‘li bilan mebel yasash kursi" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll #, fuzzy msgid "Defines how people can enroll to your Course." msgstr "Odamlarning kursingizga qanday yozilishi mumkinligini belgilaydi." #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_form_add_inherit_sale_slides #, fuzzy msgid "Enroll Policy" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish siyosati" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide #, fuzzy msgid "Free Preview" msgstr "Bepul ko‘rish" #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/product_template.py:0 #, fuzzy msgid "Grant access to the eLearning course linked to this product." msgstr "" "Ushbu mahsulotga bog‘langan elektron ta'lim kursidan foydalanishga ruxsat " "berish." #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link #, fuzzy msgid "Join this Course" msgstr "Bu kursga qo‘shiling" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, fuzzy msgid "" "Leaving the course and re-enrolling afterwards means that you'll be charged " "again." msgstr "" "Kursni tark etib, keyin qayta ro‘yxatdan o‘tsangiz, sizdan yana to‘lov " "olinadi." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Tizimga kirish" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides #, fuzzy msgid "No sales data yet!" msgstr "Hozircha sotuvlar haqida ma'lumot yo‘q!" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__slide_channel__enroll__payment #, fuzzy msgid "On payment" msgstr "To‘lov asosida" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message #, fuzzy msgid "Once your order is paid & confirmed, you will gain access to:" msgstr "" "Buyurtmangiz to‘langach va tasdiqlangach, quyidagilarga kirishingiz mumkin " "bo‘ladi:" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button #, fuzzy msgid "Prerequisite:" msgstr "Talab qilinadigan bilim:" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Ko‘rib chiqish" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_id #, fuzzy msgid "Product" msgstr "Mahsulot" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_product_product #, fuzzy msgid "Product Variant" msgstr "Mahsulot varianti" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.constraint,message:website_sale_slides.constraint_slide_channel_product_id_check #, fuzzy msgid "Product is required for on payment channels." msgstr "To‘lov kanallari uchun mahsulot talab qilinadi." #. module: website_sale_slides #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_slides.website_slides_menu_report_revenues #, fuzzy msgid "Revenues" msgstr "Daromadlar" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_kanban #, fuzzy msgid "Sales" msgstr "Sotuvlar" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_sale_order #, fuzzy msgid "Sales Order" msgstr "Savdo buyurtmasi" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_sale_order_line #, fuzzy msgid "Sales Order Line" msgstr "Savdo buyurtmasi satri" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0 #, fuzzy msgid "Sign in" msgstr "Kirish" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0 #, fuzzy msgid "Sign in and buy the course to take the quiz" msgstr "Viktorinada qatnashish uchun tizimga kiring va kursni xarid qiling" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button #, fuzzy msgid "Sign up" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message #, fuzzy msgid "Start Learning" msgstr "O‘rganishni boshlash" #. module: website_sale_slides #: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_1_product_template #, fuzzy msgid "Taking care of Trees Course" msgstr "Daraxtlarni parvarish qilish kursi" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button #, fuzzy msgid "There are some" msgstr "Ba'zi" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_main #, fuzzy msgid "This course cannot be bought because its linked product" msgstr "Bu kursni sotib olish mumkin emas, chunki unga bog‘langan mahsulot" #. module: website_sale_slides #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0 #, fuzzy msgid "This course is paid." msgstr "Bu kurs pullik." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_tree_report #, fuzzy msgid "Total Revenues" msgstr "Jami daromadlar" #. module: website_sale_slides #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_sale_revenues #, fuzzy msgid "Total revenues" msgstr "Umumiy daromad" #. module: website_sale_slides #. odoo-python #: code:addons/website_sale_slides/models/sale_order.py:0 #, fuzzy msgid "You can only add a course once in your cart." msgstr "Kursni savatingizga faqat bir marta qo‘shishingiz mumkin." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message #, fuzzy msgid "You have gained access to the following course(s):" msgstr "Siz quyidagi kurs(lar)ga kirish huquqini qo‘lga kiritdingiz:" #. module: website_sale_slides #: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_slides.sale_report_action_slides #, fuzzy msgid "eLearning Revenues" msgstr "Elektron ta'lim daromadlari" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.sale_report_view_graph_slides #, fuzzy msgid "eLearning Sales Analysis" msgstr "Elektron ta'lim savdo tahlili" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_main #, fuzzy msgid "is not published." msgstr "chop etilmagan." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button #, fuzzy msgid "prerequisite courses." msgstr "talab qilinadigan kurslar." #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message #, fuzzy msgid "step(s)" msgstr "bosqich(lar)" #. module: website_sale_slides #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link #, fuzzy msgid "to access resources" msgstr "resurslarga kirish uchun"