# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_sale_loyalty # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:23+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0 msgid "A coupon is needed for coupon programs." msgstr "É necessário um cupom para os programas de cupons." #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py:0 msgid "A coupon with the same code was found." msgstr "Foi encontrado um cupom com o mesmo código." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "All websites" msgstr "Todos os sites" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__ecommerce_ok msgid "Available on Website" msgstr "Disponível no site" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/payment.py:0 msgid "" "Cannot process payment: applied reward was changed or has expired.\n" "Please refresh the page and try again." msgstr "" "Não é possível processar o pagamento: a recompensa aplicada foi alterada ou " "expirou.\n" "Atualize a página e tente novamente." #. module: website_sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_loyalty/static/src/js/portal_loyalty_card.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Claim" msgstr "Resgatar" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Code:" msgstr "Código:" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout msgid "Could not apply the promo code:" msgstr "Não foi possível aplicar o código promocional:" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__coupon_id msgid "Coupon" msgstr "Cupom" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_loyalty/static/src/website_builder/coupon_option_plugin.js:0 msgid "Coupon Snippet Options" msgstr "Opções de snippet de cupom" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Coupons -" msgstr "Cupons -" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_coupon_share msgid "Create links that apply a coupon and redirect to a specific page" msgstr "" "Criar links que apliquem um cupom e redirecionem para uma página específica" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__disabled_auto_rewards msgid "Disabled Auto Rewards" msgstr "Recompensas automáticas desabilitadas" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config msgid "Discount & Loyalty" msgstr "Desconto e fidelidade" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.reduction_coupon_code msgid "Discount code or gift card" msgstr "Código de desconto ou vale-presente" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount msgid "Discount:" msgstr "Desconto:" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount msgid "Discounted amount" msgstr "Valor de desconto" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_card__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome exibido" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Done" msgstr "Concluído" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Expired Date:" msgstr "Data de expiração:" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Generate Short Link" msgstr "Gerar um link curto" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.sale_coupon_result msgid "Gift card or discount code..." msgstr "Cartão-presente ou código de desconto..." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config msgid "Gift cards & eWallet" msgstr "Cartões-presente e carteira digital" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_card__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_product_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Invalid or expired promo code." msgstr "Código promocional expirado ou inválido." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última atualização por" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última atualização em" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_loyalty msgid "Loyalty" msgstr "Fidelidade" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_card msgid "Loyalty Coupon" msgstr "Cupom de fidelidade" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_program msgid "Loyalty Program" msgstr "Programa de fidelidade" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.res_config_settings_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "Loyalty Programs" msgstr "Programas de fidelidade" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_rule msgid "Loyalty Rule" msgstr "Regra de fidelidade" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Variante do produto" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_id msgid "Program" msgstr "Programa" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id msgid "Program Website" msgstr "Site do programa" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__promo_code msgid "Promo Code" msgstr "Código promocional" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0 msgid "Provide either a coupon or a program." msgstr "Forneça um cupom ou um programa." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__redirect msgid "Redirect" msgstr "Redirecionar" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__website_id #: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__website_id msgid "Restrict to a specific website." msgstr "Restringir a um site específico." #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venda" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Linha do pedido de venda" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_card_view_tree_inherit_website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_tree_inherit_website_sale_loyalty msgid "Share" msgstr "Compartilhar" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0 msgid "Share %s" msgstr "Compartilhar %s" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__share_link msgid "Share Link" msgstr "Compartilhar link" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "Share Loyalty Card" msgstr "Compartilhar cartão-fidelidade" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_loyalty/static/src/website_builder/coupon_option.xml:0 msgid "Show Discount in Subtotal" msgstr "Exibir desconto no subtotal" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__show_non_published_product_warning msgid "Show Non Published Product Warning" msgstr "Mostrar aviso de produto não publicado" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py:0 msgid "" "The coupon will be automatically applied when you add something in your cart." msgstr "" "O cupom será aplicado automaticamente quando você adicionar algo ao seu " "carrinho." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout msgid "The following promo code was applied on your order:" msgstr "O seguinte código promocional foi aplicado em seu pedido:" #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py:0 msgid "The promo code must be unique." msgstr "O código promocional deve ser exclusivo." #. module: website_sale_loyalty #. odoo-python #: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0 msgid "The shared website should correspond to the website of the program." msgstr "O site compartilhado deve corresponder ao site do programa." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "" "To be able to top up eWallet from the portal, eWallet products must be\n" " published." msgstr "" "Para conseguir recarregar a eWallet no portal, os produtos da eWallet devem " "estar publicados." #. module: website_sale_loyalty #. odoo-javascript #: code:addons/website_sale_loyalty/static/src/js/portal_loyalty_card.xml:0 msgid "Top Up" msgstr "Recarregar" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "Use" msgstr "Usar" #. module: website_sale_loyalty #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__website_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__website_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty msgid "Website" msgstr "Site" #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form msgid "" "You can share this promotion with your customers.\n" " It will be applied at checkout when the customer " "uses this link." msgstr "" "Você pode compartilhar essa promoção com seus clientes.\n" "Ela será aplicada no checkout quando o cliente usar esse link." #. module: website_sale_loyalty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form msgid "You have successfully applied the following code:" msgstr "Você aplicou o seguinte código de desconto com sucesso:"