# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * event_booth_sale # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-10 13:24+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Sale Order" msgstr "Đơn bán hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id msgid "Booth" msgstr "Gian hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id msgid "Booth Category" msgstr "Danh mục gian hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend" msgstr "" "Danh mục gian hàng có gian hàng vẫn còn trống. Được sử dụng ở front-end" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count msgid "Booth Count" msgstr "Số gian hàng" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form msgid "Booth Details" msgstr "Chi tiết gian hàng" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree msgid "Booth Registration" msgstr "Đăng ký gian hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.sale_order_view_form msgid "Booths" msgstr "Gian hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id msgid "Booths Category" msgstr "Danh mục gian hàng" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form msgid "Cancel" msgstr "Hủy" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids msgid "Confirmed Booths" msgstr "Gian hàng đã xác nhận" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids msgid "Confirmed Registration" msgstr "Đăng ký đã xác nhận" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form msgid "Contact" msgstr "Liên hệ" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_email msgid "Contact Email" msgstr "Email liên hệ" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name msgid "Contact Name" msgstr "Tên liên hệ" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_phone msgid "Contact Phone" msgstr "Số điện thoại" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__service_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__service_tracking msgid "Create on Order" msgstr "Tạo từ đơn hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_uid msgid "Created by" msgstr "Được tạo bởi" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_date msgid "Created on" msgstr "Được tạo vào" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__currency_id msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__partner_id msgid "Customer" msgstr "Khách hàng" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form msgid "Details" msgstr "Chi tiết" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Tên hiển thị" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_id msgid "Event" msgstr "Sự kiện" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth #: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__service_tracking__event_booth msgid "Event Booth" msgstr "Gian hàng sự kiện" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_category msgid "Event Booth Category" msgstr "Danh mục gian hàng sự kiện" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids msgid "Event Booth Category Available" msgstr "Danh mục gian hàng sự kiện còn trống" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator msgid "Event Booth Configurator" msgstr "Cấu hình gian hàng sự kiện" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__event_booth_registration_ids msgid "Event Booth Registration" msgstr "Đăng ký gian hàng sự kiện" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth msgid "Event Booth Template" msgstr "Mẫu gian hàng sự kiện" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id msgid "Final Sale Order Line" msgstr "Dòng đơn bán hàng cuối cùng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__image_1920 msgid "Image" msgstr "Hình ảnh" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid msgid "Is Paid" msgstr "Đã thanh toán" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Bút toán" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Cập nhật lần cuối vào" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0 msgid "Mark the selected Booth as Unavailable." msgstr "Đánh dấu Gian hàng đã chọn là Không khả dụng." #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_id msgid "Order Reference" msgstr "Mã đơn hàng" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Paid" msgstr "Đã thanh toán" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Pending Booths" msgstr "Gian hàng đang chờ" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order.py:0 msgid "" "Please make sure all your event-booth related lines are configured before " "confirming this order:%s" msgstr "" "Hãy đảm bảo cấu hình tất cả các dòng liên quan đến gian hàng sự kiện của bạn " "trước khi xác nhận đơn hàng này:%s" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__price msgid "Price" msgstr "Giá" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce msgid "Price Reduce" msgstr "Giảm giá" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce_taxinc msgid "Price Reduce Tax inc" msgstr "Giảm giá gồm thuế" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_incl msgid "Price incl" msgstr "Giá bao gồm" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__product_id msgid "Product" msgstr "Sản phẩm" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Biến thể sản phẩm" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event msgid "Registrations" msgstr "Đăng ký" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event." msgstr "Đăng ký trong cùng một dòng đơn hàng phải thuộc về cùng một sự kiện." #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids msgid "SO Lines with reservations" msgstr "Dòng đơn bán hàng có đặt chỗ" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__sale_order_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__sale_order_line_id msgid "Sale Order Line" msgstr "Dòng đơn bán hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Đơn bán hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Dòng đơn bán hàng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action msgid "Select an event booth" msgstr "Chọn một gian hàng sự kiện" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0 msgid "" "The \"service_tracking\" for the product template, %(product_template_name)s " "cannot be changed because one of its variants is assigned to the Event Booth " "Category, %(event_booth_category_name)s. The service_tracking must remain " "\"Event Booth\"." msgstr "" "Không thể thay đổi trường \"service_tracking\" cho mẫu sản phẩm %" "(product_template_name)s vì một trong các biến thể của nó đã được gán cho " "danh mục Gian hàng sự kiện %(event_booth_category_name)s. Trường " "service_tracking phải được giữ nguyên là \"Gian hàng sự kiện\"." #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0 msgid "" "The following booths are unavailable, please remove them to continue : %" "(booth_names)s" msgstr "" "Các gian hàng sau không còn trống, hãy xóa chúng và tiếp tục: %(booth_names)s" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_category.py:0 msgid "" "The product, %(product_name)s , is used for Event Booth, it must have " "service_tracking set to \"Event Booth\"." msgstr "" "Sản phẩm %(product_name)s được sử dụng cho Gian hàng sự kiện, do đó " "service_tracking phải được đặt thành \"Gian hàng sự kiện\"." #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line" msgstr "Chỉ có thể có một đăng ký cho mỗi gian hàng theo dòng đơn bán hàng" #. module: event_booth_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_tree_from_event msgid "Total" msgstr "Tổng" #. module: event_booth_sale #: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids msgid "Used to create registration when providing the desired event booth." msgstr "Được dùng để tạo đăng ký khi cung cấp gian hàng sự kiện mong muốn." #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0 msgid "" "You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: %" "(booths)s" msgstr "" "Bạn không thể xóa các gian hàng sau vì chúng đã liên kết với đơn bán hàng: %" "(booths)s" #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/product_product.py:0 msgid "" "You cannot change the service_tracking of the product %(product_name)s " "because it is already assigned to %(booth_category_name)s. The " "service_tracking must remain 'event_booth'." msgstr "" "Bạn không thể thay đổi service_tracking của sản phẩm %(product_name)s vì nó " "đã được gán cho %(booth_category_name)s. Trường service_tracking phải được " "giữ nguyên là 'event_booth'." #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0 msgid "You have to select at least one booth." msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một gian hàng." #. module: event_booth_sale #. odoo-python #: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0 msgid "" "Your order has been cancelled because the following booths have been reserved" msgstr "Đơn hàng của bạn đã bị hủy vì các gian hàng sau đã được đặt trước"