mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-24 23:32:03 +02:00
chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
b5339d7704
commit
dcc7f112f7
26 changed files with 192 additions and 178 deletions
|
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "<span>Pogledaj</span>"
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna radnja"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
|
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Arhivirano"
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Broj priloga"
|
||||
msgstr "Broj zakački"
|
||||
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_member_view_kanban
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Indeks boje"
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
|
|
@ -297,19 +297,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sales_team.crm_team_member_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po..."
|
||||
msgstr "Grupiraj po"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
|
|
@ -349,7 +349,8 @@ msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sales_team.field_crm_team__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vremenski period koji će grafikon kontrolne table ovog kanala razmatrati."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
|
|
@ -391,25 +392,25 @@ msgstr "Informacija"
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Pratilac"
|
||||
msgstr "Je pratilac"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_tag____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja izmjena na"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_tag__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_tag__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
|
|
@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sales_team.field_crm_team__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nepročitane poruke"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
|
|
@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sales_team.field_crm_team__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||||
msgstr "Tip grafikona koji će ovaj kanal prikazivati na kontrolnoj tabli."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
|
|
@ -530,7 +531,9 @@ msgstr "Pred-prodaja"
|
|||
#. module: sales_team
|
||||
#: model:crm.tag,name:sales_team.categ_oppor1
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koristite prodajne timove za organizovanje vaših prodajnih odjela.\n"
|
||||
" Svaki kanal će raditi sa zasebnim procesom."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sales_team
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue