19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:12 +01:00
parent 79f83631d5
commit 73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions

View file

@ -1,31 +1,27 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_stock
#
# * website_sale_stock
#
# Translators:
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
#
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('show_availability', '=', "
"False)]}\">Units</span>"
msgid "<span invisible=\"not show_availability\">Units</span>"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
@ -36,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
@ -62,8 +58,6 @@ msgid ""
"Default availability mode set on newly created storable products. This can "
"be changed at the product level."
msgstr ""
"របៀបផ្តល់ជូនលំនាំដើមបានកំណត់នៅលើផលិតផលដែលអាចបង្កើតថ្មី។ "
"នេះអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរនៅកម្រិតផលិតផល។ "
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
@ -73,7 +67,6 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "Get notified when back in stock"
msgstr ""
@ -85,14 +78,12 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Invalid Email"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "Invalid email"
msgstr ""
@ -104,7 +95,6 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "Only"
msgstr ""
@ -116,7 +106,6 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "Out of Stock"
msgstr ""
@ -136,18 +125,16 @@ msgstr ""
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/product_product.py:0
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_template
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "ផលិតផល"
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរផលិតផល"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.actions.server,name:website_sale_stock.ir_cron_send_availability_email_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:website_sale_stock.ir_cron_send_availability_email
msgid "Product: send email regarding products availability"
msgstr ""
@ -159,12 +146,12 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "លក់តាមការបញ្ជាទិញ"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "លំដាប់បញ្ជាទិញ"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
@ -189,37 +176,38 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry"
" for the inconvenience."
"Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry "
"for the inconvenience."
msgstr ""
"ផលិតផលខ្លះមិនមានហើយរទេះរបស់អ្នកត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។ "
"យើងសូមទោសចំពោះភាពរអាក់រអួលនេះ។ "
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
msgid "The following product is now available."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
msgid "The item has not been added to your cart since it is not available."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/product_product.py:0
#, python-format
msgid "The product '%(product_name)s' is now available"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
#, python-format
msgid "This product is out of stock."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "ផ្ទេរ"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
@ -231,12 +219,11 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__warehouse_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Warehouse"
msgstr "ឃ្លាំង"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "We'll notify you once the product is back in stock."
msgstr ""
@ -254,59 +241,43 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "You already added"
msgstr "អ្នកបានបន្ថែមរួចហើយ"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "You already added all the available product in your cart."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
#, python-format
msgid "You already have %s Units in your cart."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order_line.py:0
#, python-format
msgid ""
"You ask for %(desired_qty)s %(product_name)s but only %(new_qty)s is "
"available"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order_line.py:0
msgid "You ask for %(desired_qty)s products but only %(new_qty)s is available"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
#, python-format
msgid "You ask for %s Units but only %s are available."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "in your cart."
msgstr "នៅក្នុងរទេះរបស់អ្នក។ "
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "left in stock."
msgstr ""
@ -319,6 +290,5 @@ msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
#, python-format
msgid "youremail@gmail.com"
msgstr ""