19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:12 +01:00
parent 79f83631d5
commit 73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions

View file

@ -1,70 +1,84 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_stock
#
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 19:23+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_sale_stock/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_cart_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment
msgid "<strong>Warning!</strong>"
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
msgid ""
"%(product_name)s has not been added to your cart since it is not available."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_product__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability
msgid "Adds an inventory availability status on the web product page."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "<span invisible=\"not default_show_availability\">units</span>"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/product_card/product_card.js:0
msgid "All available quantity selected"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "All warehouses"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_ribbon__assign
msgid "Assign"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__stock_notification_partner_ids
msgid "Back in stock Notifications"
msgstr ""
"Προσθέτει μία κατάσταση διαθεσιμότητας αποθέματος στη σελίδα του είδους στον"
" ιστότοπο."
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
msgid "Availability"
msgstr "Διαθεσιμότητα"
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__available_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__available_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__available_threshold
msgid "Availability Threshold"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__cart_qty
msgid "Cart Qty"
msgid "Below"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__custom_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__custom_message
msgid "Custom Message"
msgstr ""
msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης"
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Default Mode"
msgid "Continue Selling"
msgstr "Συνέχεια Πώλησης"
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__default_allow_out_of_stock_order
msgid "Continue selling when out-of-stock"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
msgid "Dear Customer,"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
@ -75,49 +89,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Default threshold"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:16
#, python-format
msgid "In stock"
msgstr "Σε απόθεμα"
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Inventory"
msgstr "Αποθήκη"
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__inventory_availability
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__inventory_availability
msgid "Inventory Availability"
msgstr "Διαθεσιμότητα Αποθέματος"
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_product_ribbon__assign
msgid ""
"Manage the inventory of your products and display their availability status "
"on the website."
"Defines how this ribbon is assigned to products:\n"
"- Manually: You assign the ribbon manually to products.\n"
"- Sale: Applied when the product is visibly on sale.\n"
"- New: Applied based on the New period you will define.\n"
"- Out Of Stock: Applied when the product is out of stock."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_combo__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_feed__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_ribbon__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
msgid "Get notified when back in stock"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_combo__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_feed__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_ribbon__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/controllers/main.py:0
msgid "Invalid Email"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
msgid "Invalid email"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Inventory Defaults"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
msgid "Order Now"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/product_card/product_card.xml:0
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
msgid "Out of Stock"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/js/product/product.xml:0
msgid "Out of stock"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Out-of-Stock"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__out_of_stock_message
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__out_of_stock_message
msgid "Out-of-Stock Message"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/product_product.py:0
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Είδος"
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Πρότυπο Είδους "
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_combo
msgid "Product Combo"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_feed
msgid "Product Feed"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Μεταβλητή Είδους"
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_product_ribbon
msgid "Product ribbon"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.actions.server,name:website_sale_stock.ir_cron_send_availability_email_ir_actions_server
msgid "Product: send email regarding products availability"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
msgid "Regards,"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_sale_order
msgid "Sale Order"
msgid "Sales Order"
msgstr "Παραγγελία"
#. module: website_sale_stock
@ -126,46 +226,52 @@ msgid "Sales Order Line"
msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
#. module: website_sale_stock
#: selection:product.template,inventory_availability:0
#: selection:res.config.settings,inventory_availability:0
msgid "Sell regardless of inventory"
msgstr "Πώληση ασχέτως αποθέματος"
#. module: website_sale_stock
#: selection:product.template,inventory_availability:0
#: selection:res.config.settings,inventory_availability:0
msgid "Show inventory below a threshold and prevent sales if not enough stock"
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__allow_out_of_stock_order
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__allow_out_of_stock_order
msgid "Sell when Out-of-Stock"
msgstr ""
"Προβολή αποθέματος κάτω από ένα όριο και αποτροπή της πώλησης εάν δεν "
"υπάρχει αρκετό απόθεμα"
#. module: website_sale_stock
#: selection:product.template,inventory_availability:0
#: selection:res.config.settings,inventory_availability:0
msgid "Show inventory on website and prevent sales if not enough stock"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
msgid "Show Available Qty"
msgstr ""
"Προβολή αποθέματος στον ιστότοπο και αποτροπή της πώλησης εάν δεν υπάρχει "
"αρκετό απόθεμα."
#. module: website_sale_stock
#: selection:product.template,inventory_availability:0
#: selection:res.config.settings,inventory_availability:0
msgid "Show product-specific notifications"
msgstr "Εμφάνιση ειδικών ειδοποιήσεων για το είδος"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Show Available Quantity"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:30
#, python-format
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__available_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__available_threshold
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__default_available_threshold
msgid "Show Threshold"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_product__show_availability
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_product_template__show_availability
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__default_show_availability
msgid "Show availability Qty"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
msgid ""
"Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry"
" for the inconvenience."
"Some products became unavailable and your cart has been updated. We're sorry "
"for the inconvenience."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:22
#, python-format
msgid "Temporarily out of stock"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.availability_email_body
msgid "The following product is now available."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/product_product.py:0
msgid "The product '%(product_name)s' is now available"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
@ -174,16 +280,17 @@ msgid "Transfer"
msgstr "Μεταφορά"
#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:13
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:22
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order__warning_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_sale_order_line__warning_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_cart_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.website_sale_stock_payment
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_res_config_settings__website_warehouse_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_stock.field_website__warehouse_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "Warehouse"
msgstr "Αποθήκη"
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
msgid "We'll notify you once the product is back in stock"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model,name:website_sale_stock.model_website
@ -193,40 +300,65 @@ msgstr "Ιστότοπος"
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_stock.field_stock_picking__website_id
msgid "Website this picking belongs to."
msgid "Website where this order has been placed, for eCommerce orders."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:19
#, python-format
msgid "You already added"
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
msgid "You already added all the available product in your cart"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:27
#, python-format
msgid "You ask for %s products but only %s is available"
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order_line.py:0
msgid ""
"You ask for %(desired_qty)s %(product_name)s but only %(new_qty)s is "
"available"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:20
#, python-format
msgid "all"
msgstr "όλα"
#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:9
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:14
#, python-format
msgid "available"
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_stock/models/sale_order.py:0
msgid ""
"You ask for %(desired_qty)s products but only %(available_qty)s is available."
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:20
#, python-format
msgid "in your cart."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.product_template_form_view_inherit_website_sale_stock
msgid "e.g. 'Will be back soon'"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
msgid "in stock"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
msgid "in your cart)"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_stock.res_config_settings_view_form
msgid "only if below"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_stock.selection__product_ribbon__assign__out_of_stock
msgid "when out of stock"
msgstr ""
#. module: website_sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_stock/static/src/xml/website_sale_stock_product_availability.xml:0
msgid "youremail@gmail.com"
msgstr "youremail@gmail.com"
#~ msgid "Only"
#~ msgstr "Μόνο"
#~ msgid "Units"
#~ msgstr "Μονάδες"