mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-28 03:31:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,111 +1,113 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_slides
|
||||
#
|
||||
# * website_sale_slides
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Diogo Duarte <diogocarvalhoduarte@gmail.com>, 2022
|
||||
# Marcelo Pereira <marcelo.pereira@arxi.pt>, 2022
|
||||
# cafonso <cafonso62@gmail.com>, 2024
|
||||
# Maitê Dietze, 2024
|
||||
# Rita Bastos, 2024
|
||||
# Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2025
|
||||
#
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2022
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"website_sale_slides/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_option_buy_course_now
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/> Buy Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-bolt\"/>Comprar agora"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart\"/> Add to Cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_product_product__detailed_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_product_template__detailed_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
|
||||
"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
|
||||
"A service is a non-material product you provide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um produto armazenável é um produto no qual você pode gerenciar o estoque. O aplicativo Inventário deve ser instalado.\n"
|
||||
"Um produto consumível é um produto para o qual o estoque não é gerenciado.\n"
|
||||
"Um serviço é um produto não material que você fornece."
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart\"/> Adicionar ao carrinho"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/models/product_product.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access to:%s%s"
|
||||
msgid "Access to: %(new_line)s%(channel_list)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.snippet_options
|
||||
#: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_5_product_template
|
||||
msgid "Basics of Furniture Creation"
|
||||
msgstr "Noções básicas de criação de móveis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/static/src/website_builder/course_page_option.xml:0
|
||||
msgid "Buy Now Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Botão 'compre agora'"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Buy the course to validate your answers!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compre o curso para validar suas respostas."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Buy this Course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprar esse curso"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides
|
||||
msgid "Come back once your courses starts selling to report on your revenues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volte quando seus cursos começarem a ser vendidos para informar sobre suas "
|
||||
"receitas."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_slide_channel
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__product_template__detailed_type__course
|
||||
msgid "Course"
|
||||
msgstr "Curso"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__product_template__service_tracking__course
|
||||
#: model:product.template,name:website_sale_slides.default_product_course_product_template
|
||||
msgid "Course Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acesso ao curso"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.snippet_options
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/static/src/website_builder/course_page_option_plugin.js:0
|
||||
msgid "Course Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página do curso"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button
|
||||
msgid "Course Unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curso indisponível"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__channel_ids
|
||||
msgid "Courses"
|
||||
msgstr "Cursos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__service_tracking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__service_tracking
|
||||
msgid "Create on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
|
|
@ -114,52 +116,88 @@ msgstr "Moeda"
|
|||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_6_product_template
|
||||
msgid "DIY Furniture Course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curso de móveis DIY"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll
|
||||
msgid "Defines how people can enroll to your Course."
|
||||
msgstr "Define como as pessoas se podem inscrever no seu Curso."
|
||||
msgstr "Define como as pessoas podem se inscrever no seu curso."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__enroll
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_form_add_inherit_sale_slides
|
||||
msgid "Enroll Policy"
|
||||
msgstr "Política de Inscrições"
|
||||
msgstr "Política de inscrição"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide
|
||||
msgid "Free Preview"
|
||||
msgstr "Prévia gratuita"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/models/product_template.py:0
|
||||
msgid "Grant access to the eLearning course linked to this product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_sale_order_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link
|
||||
msgid "Join this Course"
|
||||
msgstr "Adira a este Curso"
|
||||
msgstr "Participe desse curso"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leaving the course and re-enrolling afterwards means that you'll be charged "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sair do curso e se inscrever novamente significa que você será cobrado "
|
||||
"novamente."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Acessar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale_slides.sale_report_action_slides
|
||||
msgid "No sales data yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ainda não há dados de vendas."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_slides.selection__slide_channel__enroll__payment
|
||||
msgid "On payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Em pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message
|
||||
msgid "Once your order is paid & confirmed, you will gain access to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assim que seu pedido estiver pago e confirmado, você receberá acesso a:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button
|
||||
msgid "Prerequisite:"
|
||||
msgstr "Pré-requisito:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_slides_list_slide
|
||||
|
|
@ -172,12 +210,6 @@ msgstr "Pré-visualizar"
|
|||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_product__detailed_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_product_template__detailed_type
|
||||
msgid "Product Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Artigo"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
|
|
@ -186,7 +218,7 @@ msgstr "Variante de Artigo"
|
|||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:website_sale_slides.constraint_slide_channel_product_id_check
|
||||
msgid "Product is required for on payment channels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O produto é obrigatório para canais de pagamento."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_slides.website_slides_menu_report_revenues
|
||||
|
|
@ -202,92 +234,109 @@ msgstr "Vendas"
|
|||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Venda"
|
||||
msgstr "Ordem de Vendas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/slide_course_join.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Sign In"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_sale_slides_quiz.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sign in and buy the course to take the quiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faça login e compre o curso para fazer o quiz"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "Inscreva-se"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message
|
||||
msgid "Start Learning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comece a aprender"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:product.template,name:website_sale_slides.product_course_channel_1_product_template
|
||||
msgid "Taking care of Trees Course"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curso 'Cuidando de árvores'"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button
|
||||
msgid "There are some"
|
||||
msgstr "Há alguns"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_main
|
||||
msgid "This course cannot be bought because its linked product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esse curso não pode ser comprado porque seu produto vinculado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/static/src/xml/website_slides_unsubscribe.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This course is paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O curso está pago."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.slide_channel_view_tree_report
|
||||
msgid "Total Revenues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total de receitas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_slides.field_slide_channel__product_sale_revenues
|
||||
msgid "Total revenues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_slides.model_website
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
msgstr "Total de receitas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_slides/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only add a course once in your cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você só pode adicionar um curso uma vez em seu carrinho."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message
|
||||
msgid "You have gained access to the following course(s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você obteve acesso aos seguintes cursos:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale_slides.sale_report_action_slides
|
||||
msgid "eLearning Revenues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Receitas de cursos online"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.sale_report_view_graph_slides
|
||||
msgid "eLearning Sales Analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Análise de vendas de cursos online"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_main
|
||||
msgid "is not published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "não foi publicado."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_button
|
||||
msgid "prerequisite courses."
|
||||
msgstr "cursos de pré-requisito."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_purchased_confirmation_message
|
||||
msgid "step(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "passos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_slides
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_slides.course_buy_course_link
|
||||
msgid "to access resources"
|
||||
msgstr "para aceder a recursos"
|
||||
msgstr "para acessar os recursos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Artigo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website"
|
||||
#~ msgstr "Website"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue