mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-28 05:32:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,50 +1,58 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_event_sale
|
||||
#
|
||||
# * website_event_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
|
||||
# Simon S, 2022
|
||||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lasse L, 2023
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"website_event_sale/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>\n"
|
||||
" Unpublished"
|
||||
msgid "<b>End</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid ""
|
||||
"<small class=\"o_wevent_participating text-bg-success\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-check me-2\"/>\n"
|
||||
" Registered\n"
|
||||
" </small>"
|
||||
msgid "<b>Start</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>Registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span>Sign In</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>Logga in</span>\n"
|
||||
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A pricelist item with a positive min. quantity cannot be applied to this "
|
||||
"event tickets product."
|
||||
|
|
@ -55,7 +63,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A pricelist item with a positive min. quantity will not be applied to the "
|
||||
"event tickets products."
|
||||
|
|
@ -63,29 +70,64 @@ msgstr ""
|
|||
"En prislista med en positiv min. kvantitet kommer inte att tillämpas på "
|
||||
"evenemangsbiljettprodukterna."
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
||||
msgid "Confirm Registration"
|
||||
msgstr "Bekräfta anmälan"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_event_sale_report
|
||||
msgid "Event Sales Report"
|
||||
msgstr "Försäljningsrapport för evenemang"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid "Event Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__event_ticket_ids
|
||||
msgid "Event Tickets"
|
||||
msgstr "Biljetter"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid "Event Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Från"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid "Go to Event"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_attendee_details
|
||||
msgid "Go to Payment"
|
||||
msgstr "Gå till betalning"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_event_sale_report__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_pricelist_item__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_product_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_sale.field_sale_order_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
|
|
@ -96,7 +138,7 @@ msgstr "Prislistsregel"
|
|||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_product_product
|
||||
|
|
@ -112,80 +154,68 @@ msgstr "Publicerade evenemang"
|
|||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Order"
|
||||
msgstr "Försäljningsorder"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Orderrad"
|
||||
msgstr "Försäljningsorderrad"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, The %(ticket)s tickets for the %(event)s event are sold out."
|
||||
msgstr "Tyvärr, alla %(ticket)s biljetter för %(event)s eventet är slutsålda."
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s"
|
||||
" ticket for the %(event)s event."
|
||||
"Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %(ticket)s "
|
||||
"ticket for the %(event)s event%(slot)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tyvärr är endast %(remaining_seats)dplats tillgänglig för de "
|
||||
"%(ticket)sbiljetterna till eventet %(event)s."
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The provided ticket doesn't exist"
|
||||
msgstr "Den angivna biljetten finns inte"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The provided ticket slot doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "The ticket doesn't match with this product."
|
||||
msgstr "Biljetten passar inte med denna produkt"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/product_pricelist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid "We are looking forward to meeting you at the following"
|
||||
msgstr "Vi ser fram mot att träffa dig på följande"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:website_event_sale.model_website
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webbplats"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_event_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot raise manually the event ticket quantity in your cart"
|
||||
msgstr "Du kan inte höja antalet evenemangsbiljetter manuellt i din varukorg"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid "event"
|
||||
msgstr "evenemang"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.event_confirmation
|
||||
msgid "events"
|
||||
msgstr "evenemangen"
|
||||
|
||||
#. module: website_event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.registration_template
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_sale.modal_ticket_registration
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sorry, only %(remaining_seats)d seats are still available for the %"
|
||||
#~ "(ticket)s ticket for the %(event)s event."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tyvärr är endast %(remaining_seats)dplats tillgänglig för de %"
|
||||
#~ "(ticket)sbiljetterna till eventet %(event)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website"
|
||||
#~ msgstr "Webbplats"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue