mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-28 04:12:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_stock
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -38,11 +38,11 @@ msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/> <b>Shipped</b>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_cancel_view_form_inherit
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||||
"specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-"
|
||||
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': [('display_delivery_alert', '=', False)]}\">\n"
|
||||
" Some deliveries are already done. Returns can be created from the Delivery Orders.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -51,23 +51,8 @@ msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales</span>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.product_template_view_form_inherit_stock
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sold</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_stock_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Product</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_stock_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>Quantity</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_stock_report_invoice_document
|
||||
msgid "<span>SN/LN</span>"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_product_catalog_kanban_view_inherit
|
||||
msgid "<span>On Hand: </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -86,22 +71,16 @@ msgid "<strong>Incoterm: </strong>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_delivery_document_inherit_sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_invoice_document_inherit_sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_saleorder_document_inherit_sale_stock
|
||||
msgid "<strong>Incoterm:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__product_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
|
||||
"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
|
||||
"A service is a non-material product you provide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__qty_delivered_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
|
||||
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism:\n"
|
||||
" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
|
||||
" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
|
||||
" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
|
||||
|
|
@ -109,14 +88,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_aftersale
|
||||
msgid "After-Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/qty_at_date.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "All planned operations included"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -131,19 +104,23 @@ msgid "As soon as possible"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/js/qty_at_date_widget.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/qty_at_date.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "Available in stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_stock_rules_report__so_route_ids
|
||||
msgid "Choose to apply SO lines specific routes."
|
||||
|
|
@ -169,28 +146,34 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_users__property_warehouse_id
|
||||
msgid "Default Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
|
||||
msgid "Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_cancel__display_delivery_alert
|
||||
msgid "Delivery Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__delivery_count
|
||||
msgid "Delivery Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__expected_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery date you can promise to the customer, computed from the minimum "
|
||||
"lead time of the order lines in case of Service products. In case of "
|
||||
"shipping, the shipping policy of the order will be taken into account to "
|
||||
"either use the minimum or maximum lead time of the order lines."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__delivery_status
|
||||
msgid "Delivery Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__group_lot_on_invoice
|
||||
msgid "Display Lots & Serial Numbers on Invoices"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__expected_date
|
||||
msgid "Delivery date you can promise to the customer, computed from the minimum lead time of the order lines in case of Service products. In case of shipping, the shipping policy of the order will be taken into account to either use the minimum or maximum lead time of the order lines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -198,11 +181,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Display Qty Widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_stock.group_lot_on_invoice
|
||||
msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:res.groups,name:sale_stock.group_display_incoterm
|
||||
msgid "Display incoterms on Sales Order and related invoices"
|
||||
|
|
@ -210,14 +188,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
|
||||
msgid "Display incoterms on orders & invoices"
|
||||
msgid "Display incoterms on orders & invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not forget to change the partner on the following delivery orders: %s"
|
||||
msgid "Do not forget to change the partner on the following delivery orders: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -247,16 +224,24 @@ msgid "Expected Date"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/qty_at_date.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "Expected Delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/qty_at_date.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.view_order_form_inherit_sale_stock
|
||||
msgid "Expected:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__forecast_expected_date
|
||||
msgid "Forecast Expected Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "Forecasted Stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,12 +250,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Free Qty Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__full
|
||||
msgid "Fully Delivered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__show_json_popover
|
||||
msgid "Has late picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__picking_policy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled "
|
||||
"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the "
|
||||
"shortest."
|
||||
msgid "If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the shortest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -283,6 +275,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Incoterm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__incoterm_location
|
||||
msgid "Incoterm Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__group_display_incoterm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
|
||||
|
|
@ -291,29 +288,32 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__incoterm
|
||||
msgid ""
|
||||
"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
|
||||
"used in international transactions."
|
||||
msgid "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms used in international transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_users_view_form
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_route
|
||||
msgid "Inventory Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_invoiced
|
||||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__is_mto
|
||||
msgid "Is Mto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__json_popover
|
||||
msgid "JSON data for the popover widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -322,21 +322,15 @@ msgid "Journal Item"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_production_lot
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__customer_lead
|
||||
msgid "Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_lot
|
||||
msgid "Lot/Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
|
||||
msgid "Lots & Serial numbers will appear on the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Make To Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
|
||||
msgid "Manual actions may be needed."
|
||||
|
|
@ -344,20 +338,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_config_settings__use_security_lead
|
||||
msgid ""
|
||||
"Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled "
|
||||
"for delivery that many days earlier than the actual promised date, to cope "
|
||||
"with unexpected delays in the supply chain."
|
||||
msgid "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled for delivery that many days earlier than the actual promised date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_company__security_lead
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_res_config_settings__security_lead
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
|
||||
msgid ""
|
||||
"Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled "
|
||||
"for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised"
|
||||
" date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
|
||||
msgid "Margin of error for dates promised to customers. Products will be scheduled for procurement and delivery that many days earlier than the actual promised date, to cope with unexpected delays in the supply chain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -371,21 +359,36 @@ msgid "Move forward expected delivery dates by"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/qty_at_date.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "No future availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__pending
|
||||
msgid "Not Delivered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "Not enough future availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__customer_lead
|
||||
msgid "Number of days between the order confirmation and the shipping of the products to the customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ordered quantity decreased!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__product_packaging
|
||||
msgid "Package"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__partial
|
||||
msgid "Partially Delivered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -401,12 +404,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__product_type
|
||||
msgid "Product Type"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -420,12 +418,27 @@ msgid "Qty To Deliver"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reserving products manually in delivery orders or by running the scheduler "
|
||||
"is advised to better manage priorities in case of long customer lead times "
|
||||
"or/and frequent stock-outs. By default, the scheduler runs automatically "
|
||||
"every 24 hours."
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/sale_stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "Remaining demand available at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order_line.py:0
|
||||
msgid "Replenish on Order (MTO)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
|
|
@ -449,7 +462,7 @@ msgid "Sale Orders"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_production_lot__sale_order_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_lot__sale_order_count
|
||||
msgid "Sale order count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -464,6 +477,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_cancel
|
||||
msgid "Sales Order Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
|
|
@ -475,7 +493,7 @@ msgid "Sales Order Lines"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_production_lot__sale_order_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_lot__sale_order_ids
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -505,7 +523,7 @@ msgid "Security Lead Time for Sales"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_location_route__sale_selectable
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_route__sale_selectable
|
||||
msgid "Selectable on Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -524,11 +542,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shipping Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.product_template_view_form_inherit_stock
|
||||
msgid "Sold in the last 365 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
|
|
@ -540,6 +553,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stock Moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_forecasted_product_product
|
||||
msgid "Stock Replenishment Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
|
|
@ -556,8 +574,14 @@ msgid "Stock rule report"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/delay_alert.xml:0
|
||||
msgid "The delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The delivery address has been changed on the Sales Order<br/>\n"
|
||||
" From <strong>\"%s\"</strong> To <strong>\"%s\"</strong>,\n"
|
||||
|
|
@ -565,15 +589,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This product is packaged by %.2f %s. You should sell %.2f %s."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order_line.py:0
|
||||
msgid "The ordered quantity cannot be decreased below the amount already delivered. Instead, create a return in your inventory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/qty_at_date.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "This product is replenished on demand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -588,9 +611,13 @@ msgid "Transfers"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/qty_at_date.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
|
||||
msgid "View Forecast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -607,14 +634,8 @@ msgid "Warehouse"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -623,32 +644,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "When all products are ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
|
||||
msgid "When to reserve sold products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
|
||||
msgid "When to start shipping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update "
|
||||
"the delivery order if needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot decrease the ordered quantity below the delivered quantity.\n"
|
||||
"Create a return first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
|
||||
msgid "cancelled"
|
||||
|
|
@ -674,3 +674,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_picking
|
||||
msgid "processed instead of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_stock
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/delay_alert.xml:0
|
||||
msgid "will be late."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue