19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:12 +01:00
parent 79f83631d5
commit 73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -39,8 +39,11 @@ msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/> <b>Shipped</b>"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
msgid "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_cancel_view_form_inherit
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('display_delivery_alert', '=', False)]}\">\n"
" Some deliveries are already done. Returns can be created from the Delivery Orders.\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: sale_stock
@ -49,8 +52,8 @@ msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales</span>"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.product_template_view_form_inherit_stock
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sold</span>"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_product_catalog_kanban_view_inherit
msgid "<span>On Hand: </span>"
msgstr ""
#. module: sale_stock
@ -69,23 +72,16 @@ msgid "<strong>Incoterm: </strong>"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_delivery_document_inherit_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_invoice_document_inherit_sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.report_saleorder_document_inherit_sale_stock
msgid "<strong>Incoterm:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__product_type
msgid ""
"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
"A service is a non-material product you provide."
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__qty_delivered_method
msgid ""
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism :\n"
"According to product configuration, the delivered quantity can be automatically computed by mechanism:\n"
" - Manual: the quantity is set manually on the line\n"
" - Analytic From expenses: the quantity is the quantity sum from posted expenses\n"
" - Timesheet: the quantity is the sum of hours recorded on tasks linked to this sale line\n"
@ -93,14 +89,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_aftersale
msgid "After-Sale"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "All planned operations included"
msgstr ""
@ -115,23 +105,20 @@ msgid "As soon as possible"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/js/qty_at_date_widget.js:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Availability"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Available"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Available in stock"
msgstr ""
@ -180,6 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Orders"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__delivery_status
msgid "Delivery Status"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order__expected_date
msgid "Delivery date you can promise to the customer, computed from the minimum lead time of the order lines in case of Service products. In case of shipping, the shipping policy of the order will be taken into account to either use the minimum or maximum lead time of the order lines."
@ -197,20 +189,15 @@ msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Display incoterms on orders &amp; invoices"
msgid "Display incoterms on orders & invoices"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Do not forget to change the partner on the following delivery orders: %s"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_stock
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__effective_date
msgid "Effective Date"
@ -238,9 +225,8 @@ msgid "Expected Date"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Expected Delivery"
msgstr ""
@ -255,9 +241,8 @@ msgid "Forecast Expected Date"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Forecasted Stock"
msgstr ""
@ -266,6 +251,11 @@ msgstr ""
msgid "Free Qty Today"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__full
msgid "Fully Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__show_json_popover
msgid "Has late picking"
@ -286,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Incoterm"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order__incoterm_location
msgid "Incoterm Location"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_res_config_settings__group_display_incoterm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.res_config_settings_view_form_sale
@ -303,15 +298,10 @@ msgid "Inventory"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_location_route
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_route
msgid "Inventory Routes"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.ui.menu,name:sale_stock.menu_invoiced
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__is_mto
msgid "Is Mto"
@ -333,14 +323,13 @@ msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_production_lot
msgid "Lot/Serial"
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__customer_lead
msgid "Lead Time"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Make To Order"
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_lot
msgid "Lot/Serial"
msgstr ""
#. module: sale_stock
@ -371,30 +360,36 @@ msgid "Move forward expected delivery dates by"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
msgid "No enough future availaibility"
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "No future availability"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
msgid "No future availaibility"
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__pending
msgid "Not Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Not enough future availability"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,help:sale_stock.field_sale_order_line__customer_lead
msgid "Number of days between the order confirmation and the shipping of the products to the customer"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "On"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Ordered quantity decreased!"
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_stock.selection__sale_order__delivery_status__partial
msgid "Partially Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_stock
@ -410,12 +405,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_sale_order_line__product_type
msgid "Product Type"
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_stock
@ -429,21 +419,26 @@ msgid "Qty To Deliver"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_report_product_product_replenishment
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/sale_stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
msgid "Quotations"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Remaining demand available at"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-python
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order_line.py:0
msgid "Replenish on Order (MTO)"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "Reserved"
msgstr ""
@ -468,7 +463,7 @@ msgid "Sale Orders"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_production_lot__sale_order_count
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_lot__sale_order_count
msgid "Sale order count"
msgstr ""
@ -499,7 +494,7 @@ msgid "Sales Order Lines"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_production_lot__sale_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_lot__sale_order_ids
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -529,7 +524,7 @@ msgid "Security Lead Time for Sales"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_location_route__sale_selectable
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock.field_stock_route__sale_selectable
msgid "Selectable on Sales Order Line"
msgstr ""
@ -548,16 +543,6 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Policy"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.product_template_view_form_inherit_stock
msgid "Sold in the last 365 days"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.sale_order_cancel_view_form_inherit
msgid "Some products have already been delivered. Returns can be created from the Delivery Orders."
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_move
msgid "Stock Move"
@ -570,7 +555,7 @@ msgid "Stock Moves"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_report_stock_report_product_product_replenishment
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_stock_forecasted_product_product
msgid "Stock Replenishment Report"
msgstr ""
@ -590,15 +575,14 @@ msgid "Stock rule report"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/delay_alert.xml:0
msgid "The delivery"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The delivery address has been changed on the Sales Order<br/>\n"
" From <strong>\"%s\"</strong> To <strong>\"%s\"</strong>,\n"
@ -606,9 +590,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-python
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order_line.py:0
msgid "The ordered quantity cannot be decreased below the amount already delivered. Instead, create a return in your inventory."
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "This product is replenished on demand."
msgstr ""
@ -624,13 +613,12 @@ msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model:ir.model,name:sale_stock.model_res_users
msgid "Users"
msgid "User"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/widgets/qty_at_date_widget.xml:0
msgid "View Forecast"
msgstr ""
@ -647,8 +635,8 @@ msgid "Warehouse"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. odoo-python
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr ""
@ -662,20 +650,6 @@ msgstr ""
msgid "When to start shipping"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid "You are decreasing the ordered quantity! Do not forget to manually update the delivery order if needed."
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: code:addons/sale_stock/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot decrease the ordered quantity below the delivered quantity.\n"
"Create a return first."
msgstr ""
#. module: sale_stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock.exception_on_so
msgid "cancelled"
@ -703,8 +677,7 @@ msgid "processed instead of"
msgstr ""
#. module: sale_stock
#. openerp-web
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/sale_stock.xml:0
#, python-format
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_stock/static/src/xml/delay_alert.xml:0
msgid "will be late."
msgstr ""