mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 21:52:03 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,127 +1,148 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_mrp
|
||||
# * sale_mrp
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Proizvedeno</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Potvrđeno</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>U toku</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Otkazano</b>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Proizvodnja</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Prodaja</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Proizvodni nalozi</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
|
||||
"As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced "
|
||||
"and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
|
||||
"The error concerns these products: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dok god postoje stavke prodajnog naloga koje moraju biti isporučene/fakturisane i povezane su s ovim sastavnicama, ne možete ih ukloniti.\n"
|
||||
"Greška se odnosi na ove proizvode: %s"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom
|
||||
msgid "Bill of Material"
|
||||
msgstr "Sastavnica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count
|
||||
msgid "Count of MO generated"
|
||||
msgstr "Broj generiranih PN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count
|
||||
msgid "Count of Source SO"
|
||||
msgstr "Broj izvornih prodajnih naloga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_bom__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_bom__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Stavka dnevnika"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
|
||||
msgid "Manufacturing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
|
||||
msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Orders Generated by %s"
|
||||
msgstr "Proizvodni nalozi generirani od %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids
|
||||
msgid "Manufacturing orders associated with this sales order."
|
||||
msgstr "Proizvodni nalozi povezani s ovim prodajnim nalogom."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_line_id
|
||||
msgid "Origin sale order line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Proizvodni nalog"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
|
|
@ -129,13 +150,16 @@ msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
|
|||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0
|
||||
msgid "Sources Sale Orders of %s"
|
||||
msgstr "Izvorni prodajni nalozi od %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue