mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 15:32:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,55 +1,69 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_margin
|
||||
#
|
||||
# * sale_margin
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
|
||||
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, "
|
||||
"2022\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line_purchase_price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line__purchase_price
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Cijena koštanja"
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_margin.field_sale_order_margin
|
||||
msgid ""
|
||||
"It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price "
|
||||
"and the cost."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_report__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_report_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_report__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order__margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line__margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_report__margin
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marza"
|
||||
msgstr "Marža"
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order__margin_percent
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line__margin_percent
|
||||
msgid "Margin (%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_report
|
||||
msgid "Sales Analysis Report"
|
||||
msgstr "Izveštaj Analiza prodaje"
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Ponuda"
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Porudžbenica"
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka naloga za prodaju"
|
||||
|
||||
#. module: sale_margin
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_report
|
||||
msgid "Sales Orders Statistics"
|
||||
msgstr "Statistika Prodajnih Naloga"
|
||||
msgstr "Linija porudžbenice"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue