mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 23:52:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,72 +1,61 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_loyalty
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * sale_loyalty
|
||||
#
|
||||
# Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 14:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alin Ilie <alin.ilie@logit-solutions.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"sale_loyalty/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Câmp tehnic folosit pentru a lega mai multe linii de recompensă din aceeași recompensă.\n"
|
||||
" "
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " - On product with the following taxes: %(taxes)s"
|
||||
msgstr " - La produs cu următoarele taxe: %(taxes)s"
|
||||
msgid " - On products with the following taxes: %(taxes)s"
|
||||
msgstr " - Pentru produsele cu următoarele taxe: %(taxes)s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||||
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
|
||||
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copiază"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||||
msgid "<strong>Loyalty Card</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A better global discount is already applied."
|
||||
msgstr "Un discount global mai bun este deja aplicat."
|
||||
msgstr "O reducere globală mai avantajoasă este deja aplicată."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a obține recompensa trebuie achiziționat minimum "
|
||||
"%(amount)s%(currency)s"
|
||||
"Pentru a obține recompensa, trebuie achiziționată o sumă minimă de %(sumă)s %"
|
||||
"(monedă)s."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplică"
|
||||
msgstr "Aplicați"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
|
||||
|
|
@ -76,12 +65,12 @@ msgstr "Recompense disponibile"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||||
msgid "Choose a product:"
|
||||
msgstr "Alege un produs:"
|
||||
msgstr "Alegeți un produs:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||||
msgid "Choose your reward:"
|
||||
msgstr "Alege-ți recompensa:"
|
||||
msgstr "Alegeți recompensa:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||||
|
|
@ -92,7 +81,7 @@ msgstr "Cod:"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
|
||||
msgid "Coupon"
|
||||
msgstr "Cupon"
|
||||
msgstr "Cupoane"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
|
||||
|
|
@ -103,16 +92,15 @@ msgstr "Cod cupon"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
|
||||
msgid "Coupon Point"
|
||||
msgstr "Cupon punct"
|
||||
msgstr "Puncte cupon"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuponul nu a fost găsit în timp ce se încerca adăugarea următoarei "
|
||||
"recompense: %s"
|
||||
"Cuponul nu a fost găsit în timpul încercării de a adăuga următoarea "
|
||||
"recompensă: %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||||
|
|
@ -131,121 +119,155 @@ msgstr "Creat de"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
msgstr "Creat la"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Abandonează"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
||||
msgid "Discount & Loyalty"
|
||||
msgstr "Discount și loialitate"
|
||||
msgstr "Eliminare"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||||
msgstr "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||||
msgid "Discount %(desc)s%(tax_str)s"
|
||||
msgstr "Reducere %(desc)s%(tax_str)s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
||||
msgid "Discount & Loyalty"
|
||||
msgstr "Reducere și loialitate"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_history__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_reward__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
|
||||
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
|
||||
msgstr "Introduceți codul promoțional sau codul de cupon"
|
||||
msgstr "Introduceți codul promoțional sau codul cuponului"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||||
msgid "Expired Date:"
|
||||
msgstr "Data expirării:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free Product - %(product)s"
|
||||
msgstr "Produs gratuit - %(product)s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||||
msgid "Gift #"
|
||||
msgstr "Cadou #"
|
||||
msgstr "Cadou nr."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||||
msgid "Gift Card Code"
|
||||
msgstr "Cod card cadou"
|
||||
msgstr "Codul cardului cadou"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__gift_card_count
|
||||
msgid "Gift Card Count"
|
||||
msgstr "Număr card cadou"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||||
msgid "Gift Cards"
|
||||
msgstr "Carduri cadou"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
||||
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||||
msgstr "Carduri cadou și eWallet"
|
||||
msgstr "Carduri cadou și portofel electronic"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_history
|
||||
msgid "History for Loyalty cards and Ewallets"
|
||||
msgstr "Istoric pentru carduri de fidelitate și portofele electronice"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||||
msgid "How much point this reward cost on the loyalty card."
|
||||
msgstr "Câte puncte costă această recompensă pe cardul de loialitate."
|
||||
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
|
||||
msgstr "Câte puncte costă această recompensă pe cardul de fidelitate."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_history__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_reward__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid product to claim."
|
||||
msgstr "Produs invalid de revendicat."
|
||||
msgstr "Produs invalid pentru revendicare."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid sales order."
|
||||
msgstr "Comandă de vânzare invalidă."
|
||||
msgstr "Comandă de vânzare nevalidă."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
|
||||
msgid "Is a program reward line"
|
||||
msgstr "Este o linie a programului de recompensă "
|
||||
msgstr "Este o linie de recompensă a programului"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||||
msgid "Issued"
|
||||
msgstr "Emitere"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||||
msgid "Issued :"
|
||||
msgstr "Emitent:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare de către"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||||
msgid "Loyalty Card :"
|
||||
msgstr "Card de fidelitate:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
|
||||
msgid "Loyalty Coupon"
|
||||
msgstr "Cupon de loialitate"
|
||||
msgstr "Cupoane de fidelitate"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__loyalty_data
|
||||
msgid "Loyalty Data"
|
||||
msgstr "Date de fidelitate"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
|
||||
|
|
@ -255,7 +277,7 @@ msgstr "Program de fidelitate"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
|
||||
msgid "Loyalty Reward"
|
||||
msgstr "Recompensă Loialitate"
|
||||
msgstr "Recompensă de loialitate"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
|
||||
|
|
@ -270,39 +292,36 @@ msgstr "Reguli declanșate manual"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
|
||||
msgid "Multi Product"
|
||||
msgstr "Multi produs"
|
||||
msgstr "Produse multiple"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this"
|
||||
" order."
|
||||
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this "
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu s-a găsit niciun card pentru acest program de loialitate și nu se vor "
|
||||
"acorda puncte cu această comandă."
|
||||
"Nu s-a găsit nicio carte pentru acest program de loialitate și nu se vor "
|
||||
"acorda puncte pentru această comandă."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No reward selected."
|
||||
msgstr "Nicio recompensă selectată."
|
||||
msgstr "Nu a fost selectată nicio recompensă."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||||
msgid "No rewards available for this customer!"
|
||||
msgstr "Nicio recompensă disponibilă pentru acest client!"
|
||||
msgstr "Nu sunt disponibile recompense pentru acest client!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una sau mai multe recompense de pe comanda de vânzare sunt invalide. Vă "
|
||||
"rugăm să le verificați."
|
||||
"Una sau mai multe recompense din comanda de vânzare sunt nevalide. Vă rugăm "
|
||||
"să le verificați."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
|
||||
|
|
@ -311,10 +330,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Comandă"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "Order %s"
|
||||
msgstr "Comanda %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
|
||||
msgid "Order Count"
|
||||
msgstr "Nr. Comenzi"
|
||||
msgstr "Număr comenzi"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||||
|
|
@ -322,6 +347,8 @@ msgid "Order Reference"
|
|||
msgstr "Referință comandă"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Puncte"
|
||||
|
|
@ -329,51 +356,58 @@ msgstr "Puncte"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||||
msgid "Points Cost"
|
||||
msgstr "Costul în puncte"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promoții"
|
||||
msgstr "Cost în puncte"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||||
msgid "Reward"
|
||||
msgstr "Recompensă"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
|
||||
msgid "Reward Amount"
|
||||
msgstr "Valoarea recompenselor"
|
||||
msgstr "Valoarea recompensei"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||||
msgid "Reward Identifier Code"
|
||||
msgstr "Cod identificare recompensă"
|
||||
msgstr "Codul de identificare al recompensei"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||||
msgid "Reward Products"
|
||||
msgstr "Produse recompensă"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "Rewards Available"
|
||||
msgstr "Recompense disponibile"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
|
||||
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
|
||||
msgstr "Loialitate vânzări - Aplică asistentul de cupoane"
|
||||
msgstr "Vânzare loialitate - Aplicați asistentul pentru cupoane"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
|
||||
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
|
||||
msgstr "Loialitate vânzări - Asistent selecție recompensă"
|
||||
msgstr "Loialitate la vânzare - Asistent pentru selectarea recompenselor"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puncte de cupon pentru comanda de vânzare - ține evidența modului în care o "
|
||||
"comandă de vânzare afectează un cupon"
|
||||
"Puncte cupon comandă de vânzare - Urmărește impactul unei comenzi de vânzare "
|
||||
"asupra unui cupon"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id_partner_id
|
||||
msgid "Sale Order Customer"
|
||||
msgstr "Client comenzi de vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
|
||||
|
|
@ -388,7 +422,7 @@ msgstr "Comandă de vânzare"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Linie comandă vânzare"
|
||||
msgstr "Linie de comandă de vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
|
||||
|
|
@ -403,33 +437,38 @@ msgstr "Recompensă selectată"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
|
||||
msgstr "LINIE DE DISCOUNT TEMPORAR"
|
||||
msgstr "LINIE DE REDUCERE TEMPORARĂ"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
|
||||
"together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Câmp tehnic utilizat pentru a lega mai multe linii de recompense din aceeași "
|
||||
"recompensă."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
|
||||
msgstr "Cuponul poate fi revendicat doar pe comenzi viitoare."
|
||||
msgstr "Cupoanele pot fi revendicate numai pentru comenzi viitoare."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
|
||||
msgstr "Cuponul nu are suficiente puncte pentru recompensa selectată."
|
||||
msgstr "Cupoanul nu are suficiente puncte pentru recompensa selectată."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
|
||||
msgid "The coupon points entry already exists."
|
||||
msgstr "Înregistrarea punctelor de cupon există deja."
|
||||
msgstr "Intrarea punctelor cuponului există deja."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The program is not available for this order."
|
||||
msgstr "Programul nu este disponibil pentru această comandă."
|
||||
|
||||
|
|
@ -441,9 +480,15 @@ msgstr "Comanda de vânzare din care este generat cuponul"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are available rewards not added to this order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Există recompense disponibile care nu au fost adăugate la această comandă."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "There is nothing to discount"
|
||||
msgstr "Nu există nimic de discountat"
|
||||
msgstr "Nu există nimic de redus"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||||
|
|
@ -453,57 +498,64 @@ msgstr "Acestea sunt produsele care pot fi revendicate cu această regulă."
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This code is expired (%s)."
|
||||
msgstr "Acest cod a expirat (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This code is invalid (%s)."
|
||||
msgstr "Acest cod este invalid (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This coupon has already been used."
|
||||
msgstr "Acest cupon a fost deja folosit."
|
||||
msgstr "Acest cupon a fost deja utilizat."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This coupon is expired."
|
||||
msgstr "Acest cupon a expirat."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This discount (%(discount)s) is not compatible with \"%(other_discount)s\". "
|
||||
"Please remove it in order to apply this one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Această reducere (%(discount)s) nu este compatibilă cu „%(other_discount)s”. "
|
||||
"Vă rugăm să o eliminați pentru a o putea aplica pe aceasta."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "This program cannot be applied with code."
|
||||
msgstr "Acest program nu poate fi aplicat cu cod."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "This program is already applied to this order."
|
||||
msgstr "Acest program este deja aplicat acestei comenzi."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This program is not available for public users."
|
||||
msgstr "Acest program nu este disponibil pentru utilizatorii publici."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This program requires a code to be applied."
|
||||
msgstr "Acest program necesită un cod pentru a fi aplicat."
|
||||
msgstr "Acest program necesită aplicarea unui cod."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This promo code is already applied."
|
||||
msgstr "Acest cod promoțional este deja aplicat."
|
||||
|
||||
|
|
@ -511,15 +563,25 @@ msgstr "Acest cod promoțional este deja aplicat."
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||||
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualizează liniile promoționale curente și selectează noi recompense, dacă"
|
||||
" este cazul."
|
||||
"Actualizați liniile promoționale actuale și selectați noi recompense, dacă "
|
||||
"este cazul."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilizat"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||||
msgid "Used :"
|
||||
msgstr "Utilizat :"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
|
||||
msgstr "Nu aveți cantitățile de produs necesare în comanda dvs. de vânzare."
|
||||
msgstr "Nu aveți cantitățile necesare de produse în comanda dvs. de vânzare."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||||
|
|
@ -527,5 +589,11 @@ msgid ""
|
|||
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
|
||||
"You can use it starting right now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veți găsi mai jos codurile cardurilor cadou. A fost trimis un e-mail cu ele."
|
||||
" Le puteți folosi începând chiar acum."
|
||||
"Mai jos veți găsi codul cardurilor cadou. Acesta v-a fost trimis prin e-"
|
||||
"mail. Îl puteți utiliza începând chiar de acum."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "order_id"
|
||||
msgstr "id_comandă"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue