mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 23:32:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,60 +1,50 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_loyalty
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||||
# Manon Rondou, 2025
|
||||
#
|
||||
# * sale_loyalty
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"sale_loyalty/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Champ technique utilisé pour relier plusieurs lignes de récompense d'une même récompense entre elles."
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " - On product with the following taxes: %(taxes)s"
|
||||
msgstr " - Sur un produit avec les taxes suivantes : %(taxes)s"
|
||||
msgid " - On products with the following taxes: %(taxes)s"
|
||||
msgstr " - Sur les produits avec les taxes suivantes : %(taxes)s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||||
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
|
||||
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copier"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||||
msgid "<strong>Loyalty Card</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Carte de fidélité</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A better global discount is already applied."
|
||||
msgstr "Une meilleure remise globale est déjà appliquée."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -107,7 +97,6 @@ msgstr "Point de réduction"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bon de réduction non trouvé lors de la tentative d'ajout de la récompense "
|
||||
|
|
@ -138,22 +127,27 @@ msgstr "Créé le"
|
|||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "Discount %(desc)s%(tax_str)s"
|
||||
msgstr "Remise %(desc)s%(tax_str)s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
||||
msgid "Discount & Loyalty"
|
||||
msgstr "Remise & Fidélité"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||||
msgstr "Remise : %(desc)s%(tax_str)s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_history__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_reward__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
|
|
@ -167,13 +161,6 @@ msgstr "Saisir le code de promotion ou de réduction"
|
|||
msgid "Expired Date:"
|
||||
msgstr "Date d'expiration :"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free Product - %(product)s"
|
||||
msgstr "Produit gratuit - %(product)s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||||
msgid "Gift #"
|
||||
|
|
@ -184,34 +171,55 @@ msgstr "Cadeau #"
|
|||
msgid "Gift Card Code"
|
||||
msgstr "Code carte-cadeau"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__gift_card_count
|
||||
msgid "Gift Card Count"
|
||||
msgstr "Nombre de cartes-cadeaux"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||||
msgid "Gift Cards"
|
||||
msgstr "Cartes-cadeaux"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
||||
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||||
msgstr "Cartes-cadeaux & E-wallet"
|
||||
msgstr "Cartes-cadeaux & e-wallet"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_history
|
||||
msgid "History for Loyalty cards and Ewallets"
|
||||
msgstr "Historique des cartes de fidélité et des portefeuilles électroniques"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||||
msgid "How much point this reward cost on the loyalty card."
|
||||
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
|
||||
msgstr "Combien de points cette récompense coûte sur la carte de fidélité."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_history__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_reward__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid product to claim."
|
||||
msgstr "Produit invalide à réclamer."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid sales order."
|
||||
msgstr "Commande client invalide."
|
||||
|
||||
|
|
@ -221,31 +229,46 @@ msgid "Is a program reward line"
|
|||
msgstr "Est une ligne de récompense de programme"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||||
msgid "Issued"
|
||||
msgstr "Émis"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||||
msgid "Issued :"
|
||||
msgstr "Émis(e) :"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||
msgstr "Mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
msgstr "Mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||||
msgid "Loyalty Card :"
|
||||
msgstr "Carte de fidélité :"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
|
||||
msgid "Loyalty Coupon"
|
||||
msgstr "Bon de fidélité"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__loyalty_data
|
||||
msgid "Loyalty Data"
|
||||
msgstr "Données de fidélité"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
|
||||
msgid "Loyalty Program"
|
||||
|
|
@ -274,10 +297,9 @@ msgstr "Produits multiples"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this"
|
||||
" order."
|
||||
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this "
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune carte trouvée pour ce programme de fidélité et aucun point ne sera "
|
||||
"attribué avec cette commande."
|
||||
|
|
@ -285,7 +307,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No reward selected."
|
||||
msgstr "Aucune récompense sélectionnée."
|
||||
|
||||
|
|
@ -297,10 +318,9 @@ msgstr "Aucune récompense disponible pour ce client !"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une ou plusieurs récompenses sur la commande client ne sont pas valides. "
|
||||
"Une ou plusieurs récompenses sur le bon de commande ne sont pas valides. "
|
||||
"Veuillez les vérifier."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
|
|
@ -308,7 +328,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Commande"
|
||||
msgstr "Commander"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "Order %s"
|
||||
msgstr "Commande %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
|
||||
|
|
@ -321,6 +347,8 @@ msgid "Order Reference"
|
|||
msgstr "Référence commande"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Points"
|
||||
|
|
@ -330,14 +358,10 @@ msgstr "Points"
|
|||
msgid "Points Cost"
|
||||
msgstr "Coût des points"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||||
msgid "Promotions"
|
||||
msgstr "Promotions"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||||
msgid "Reward"
|
||||
msgstr "Récompense"
|
||||
|
||||
|
|
@ -356,6 +380,12 @@ msgstr "Code d'identification de la récompense"
|
|||
msgid "Reward Products"
|
||||
msgstr "Produits de récompense"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "Rewards Available"
|
||||
msgstr "Récompenses disponibles"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
|
||||
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
|
||||
|
|
@ -371,8 +401,13 @@ msgstr "Vente Fidélité - Assistant de sélection des récompenses"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Points de réduction des commandes clients - Garde une trace de l'impact "
|
||||
"d'une commande client sur un bon de réduction"
|
||||
"Points de réduction des bons de commande - Garde une trace de l'impact d'un "
|
||||
"bon de commande sur un bon de réduction"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id_partner_id
|
||||
msgid "Sale Order Customer"
|
||||
msgstr "Client de la commande client"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
|
||||
|
|
@ -387,7 +422,7 @@ msgstr "Commande client"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Ligne de commande client"
|
||||
msgstr "Ligne de commande"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
|
||||
|
|
@ -402,14 +437,21 @@ msgstr "Récompense sélectionnée"
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
|
||||
msgstr "LIGNE DE REMISE TEMPORAIRE"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
|
||||
"together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Champ technique utilisé pour relier plusieurs lignes de récompense d'une "
|
||||
"même récompense entre elles."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le bon de réduction ne peut être réclamé que sur les commandes futures."
|
||||
|
|
@ -417,7 +459,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le bon de réduction ne contient pas assez de points pour la récompense "
|
||||
|
|
@ -431,20 +472,23 @@ msgstr "L'enregistrement des points de réduction existe déjà."
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The program is not available for this order."
|
||||
msgstr "Le programme n'est pas disponible pour cette commande."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||||
msgid "The sales order from which coupon is generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La commande client à partir de laquelle le bon de réduction est généré"
|
||||
msgstr "La commande client à partir de laquelle le bon de réduction est généré"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "There are available rewards not added to this order."
|
||||
msgstr "Il existe des récompenses disponibles non ajoutées à cette commande."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is nothing to discount"
|
||||
msgstr "Il n'y a aucune remise à appliquer"
|
||||
|
||||
|
|
@ -456,57 +500,64 @@ msgstr "Ce sont les produits qui peuvent être réclamés avec cette règle."
|
|||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This code is expired (%s)."
|
||||
msgstr "Ce code est expiré (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This code is invalid (%s)."
|
||||
msgstr "Ce code n'est pas valide (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This coupon has already been used."
|
||||
msgstr "Ce bon de réduction a déjà été utilisé."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This coupon is expired."
|
||||
msgstr "Ce bon de réduction est expiré."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This discount (%(discount)s) is not compatible with \"%(other_discount)s\". "
|
||||
"Please remove it in order to apply this one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La remise (%(discount)s) n'est pas compatible avec \"%(other_discount)s\". "
|
||||
"Veuillez la supprimer pour appliquer celle-ci."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "This program cannot be applied with code."
|
||||
msgstr "Ce programme ne peut pas être appliqué avec le code."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "This program is already applied to this order."
|
||||
msgstr "Ce programme est déjà appliqué à cette commande."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This program is not available for public users."
|
||||
msgstr "Ce programme n'est pas disponible pour les utilisateurs publics."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This program requires a code to be applied."
|
||||
msgstr "Ce programme nécessite l'application d'un code."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This promo code is already applied."
|
||||
msgstr "Ce code promo est déjà appliqué."
|
||||
|
||||
|
|
@ -517,10 +568,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Mettez à jour les lignes promotionnelles actuelles et sélectionnez de "
|
||||
"nouvelles récompenses, le cas échéant."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Consommé"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
|
||||
msgid "Used :"
|
||||
msgstr "Utilisé(e) :"
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pas les quantités de produit requises sur votre commande client."
|
||||
|
|
@ -533,3 +594,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Vous trouverez ci-dessous votre code de carte-cadeau. Il vous a également "
|
||||
"été envoyé par e-mail. Vous pouvez l'utiliser dès maintenant."
|
||||
|
||||
#. module: sale_loyalty
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid "order_id"
|
||||
msgstr "order_id"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Free Product - %(product)s"
|
||||
#~ msgstr "Produit gratuit - %(product)s"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue