19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:12 +01:00
parent 79f83631d5
commit 73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions

View file

@ -1,40 +1,39 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_crm
#
#
# Translators:
# Anzelika Adejanova, 2022
# InfernalLV <karlisdreizis@gmail.com>, 2022
# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
# InfernalLV <karlisdreizis@gmail.com>, 2022
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
# Will Sensors, 2024
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Orders</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Pasūtījumi</span>"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__lead_id
msgid "Associated Lead"
msgstr "Atbilstošais pieprasījums"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_quotation_partner_view_form
@ -51,15 +50,20 @@ msgstr "Apstiprināt"
msgid "Create a new customer"
msgstr "Izveidot jaunu klientu"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,website_form_label:sale_crm.model_crm_lead
msgid "Create an Opportunity"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_quotation_partner
msgid "Create new or use existing Customer on new Quotation"
msgstr "Izveidot jaunu vai izmantot esošo klientu jaunā piedāvājumā"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
msgid "Create new quotation"
msgstr "Izveidot jaunu piedāvājumu"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__create_uid
@ -77,7 +81,10 @@ msgid "Customer"
msgstr "Klients"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_team__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Parādīt vārdu"
@ -87,20 +94,19 @@ msgid "Do not link to a customer"
msgstr "Do not link to a customer"
#. module: sale_crm
#. odoo-python
#: code:addons/sale_crm/models/crm_lead.py:0
msgid "Expected revenue has been updated based on the linked Sales Orders."
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_team__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_res_users__target_sales_invoiced
msgid "Invoiced in Sales Orders Target"
msgstr "Izrakstīts pārdošanas pasūtījuma mērķī"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__write_uid
msgid "Last Updated by"
@ -113,23 +119,18 @@ msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr "Lead/Opportunity"
msgid "Lead"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_crm.selection__crm_quotation_partner__action__exist
msgid "Link to an existing customer"
msgstr "Link to an existing customer"
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.sale_view_inherit123
msgid "Log in the chatter from which opportunity the order originates"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.ui.menu,name:sale_crm.sale_order_menu_quotations_crm
msgid "My Quotations"
msgstr "Mani piedavājumi"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.crm_quotation_partner_action
@ -141,12 +142,12 @@ msgstr "New Quotation"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__quotation_count
msgid "Number of Quotations"
msgstr "Piedāvājumu skaits"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__sale_order_count
msgid "Number of Sale Orders"
msgstr "Pārdošanas pasūtījumu skaits"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order__opportunity_id
@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Piedāvājums"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__action
msgid "Quotation Customer"
msgstr "Piedāvājuma klients"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Piedāvājumi"
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_sale_crm
msgid "Sale Orders"
msgstr "Pārdošanas pasūtījumi "
msgstr ""
#. module: sale_crm
#. odoo-python
#: code:addons/sale_crm/models/crm_team.py:0
#, python-format
msgid "Sales Analysis"
msgstr "Pārdošanu Analīze"
@ -194,29 +195,30 @@ msgstr "Pasūtījums"
msgid "Sales Team"
msgstr "Sales Team"
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/models/crm_team.py:0
#, python-format
msgid "Sales: Untaxed Total"
msgstr "Tirdzniecība: Summa bez nodokļa"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__sale_amount_total
msgid "Sum of Orders"
msgstr "Pasūtījumu summa"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,help:sale_crm.field_crm_lead__sale_amount_total
msgid "Untaxed Total of Confirmed Orders"
msgstr "Apstiprināto pasūtījumu summa kopā bez nodokļiem"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#. odoo-python
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_opportunity_to_quotation.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from a lead."
msgstr "Šo darbību var izmantot tikai no pieprasījuma"
msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
#~ msgid "Lead/Opportunity"
#~ msgstr "Lead/Opportunity"
#~ msgid "Sales: Untaxed Total"
#~ msgstr "Sales: Untaxed Total"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Lietotājs"