19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:12 +01:00
parent 79f83631d5
commit 73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions

View file

@ -1,30 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_crm
#
# Translators:
# jonasyngvi, 2024
# Kristófer Arnþórsson, 2024
# Corri68, 2025
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Corri68, 2025\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Orders</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Orders</span>"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__lead_id
@ -34,17 +28,17 @@ msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_quotation_partner_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Eyða"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_quotation_partner_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_crm.selection__crm_quotation_partner__action__create
msgid "Create a new customer"
msgstr "Stofna nýjan viðskiptavin"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_quotation_partner
@ -59,32 +53,32 @@ msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Búið til af"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Búið til þann"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Viðskiptavinur"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Birtingarnafn"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_crm.selection__crm_quotation_partner__action__nothing
msgid "Do not link to a customer"
msgstr "Ekki tengja við viðskiptavin"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__id
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni (ID)"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_res_users__target_sales_invoiced
@ -99,27 +93,27 @@ msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Síðast uppfært af"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Síðast uppfært þann"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_lead
msgid "Lead/Opportunity"
msgstr ""
msgstr "Ábending/tækifæri"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_crm.selection__crm_quotation_partner__action__exist
msgid "Link to an existing customer"
msgstr "Tengja við viðskiptavin"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.sale_view_inherit123
msgid "Log in the chatter from which opportunity the order originates"
msgstr ""
msgstr "Log in the chatter from which opportunity the order originates"
#. module: sale_crm
#: model:ir.ui.menu,name:sale_crm.sale_order_menu_quotations_crm
@ -131,12 +125,12 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_quotation_partner_view_form
msgid "New Quotation"
msgstr ""
msgstr "New Quotation"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__quotation_count
msgid "Number of Quotations"
msgstr ""
msgstr "Fjðldi tilbða"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__sale_order_count
@ -146,7 +140,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_sale_order__opportunity_id
msgid "Opportunity"
msgstr ""
msgstr "Tækifæri"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__order_ids
@ -156,7 +150,7 @@ msgstr "Pantanir"
#. module: sale_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.sale_action_quotations_new
msgid "Quotation"
msgstr ""
msgstr "Tilboð"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_quotation_partner__action
@ -166,7 +160,7 @@ msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_case_form_view_oppor
msgid "Quotations"
msgstr ""
msgstr "Tilboð"
#. module: sale_crm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_crm.crm_lead_merge_summary_inherit_sale_crm
@ -174,33 +168,29 @@ msgid "Sale Orders"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#. odoo-python
#: code:addons/sale_crm/models/crm_team.py:0
#, python-format
msgid "Sales Analysis"
msgstr "Sölugreining"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Sölupöntun"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_team
msgid "Sales Team"
msgstr "Söluteymi"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#. odoo-python
#: code:addons/sale_crm/models/crm_team.py:0
#, python-format
msgid "Sales: Untaxed Total"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_crm.field_crm_lead__sale_amount_total
msgid "Sum of Orders"
msgstr ""
msgstr "Samtala pantana"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model.fields,help:sale_crm.field_crm_lead__sale_amount_total
@ -210,11 +200,9 @@ msgstr ""
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgstr ""
#. module: sale_crm
#. odoo-python
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_opportunity_to_quotation.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from a lead."
msgstr ""