mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 19:12:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,28 +1,47 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mass_mailing_sale
|
||||
#
|
||||
# * mass_mailing_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 10:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mass_mailing_sale/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "INVOICED"
|
||||
msgstr "ВИСТАВЛЕНО У РАХУНКУ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -37,8 +56,8 @@ msgid "Invoiced Amount"
|
|||
msgstr "Сума виставленого рахунку"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoices Analysis"
|
||||
msgstr "Аналіз рахунків"
|
||||
|
||||
|
|
@ -48,20 +67,20 @@ msgid "Mass Mailing"
|
|||
msgstr "Масова розсилка"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Quotations yet!"
|
||||
msgstr "Ще немає комерційних пропозицій!"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Revenues yet!"
|
||||
msgstr "Ще немає доходу!"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QUOTATIONS"
|
||||
msgstr "ПРОПОЗИЦІЇ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -77,8 +96,8 @@ msgid "Quotations"
|
|||
msgstr "Комерційні пропозиції"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quotations will appear here once your customers add products to their Carts "
|
||||
"or when your sales reps assign this mailing."
|
||||
|
|
@ -92,15 +111,15 @@ msgid "Revenues"
|
|||
msgstr "Доходи"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доходи з’являться тут, коли замовлення будуть перетворені в рахунки-фактури."
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sales Analysis"
|
||||
msgstr "Аналіз продажу"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue