mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 19:12:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,29 +1,44 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mass_mailing_sale
|
||||
#
|
||||
# * mass_mailing_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||
# Junko Augias, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 10:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mass_mailing_sale/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "INVOICED"
|
||||
msgstr "請求済"
|
||||
|
||||
|
|
@ -38,8 +53,8 @@ msgid "Invoiced Amount"
|
|||
msgstr "請求額"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoices Analysis"
|
||||
msgstr "請求書分析"
|
||||
|
||||
|
|
@ -49,20 +64,20 @@ msgid "Mass Mailing"
|
|||
msgstr "メール一括配信"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Quotations yet!"
|
||||
msgstr "まだ見積書がありません!"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Revenues yet!"
|
||||
msgstr "まだ収益がありません!"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "QUOTATIONS"
|
||||
msgstr "見積書"
|
||||
|
||||
|
|
@ -78,12 +93,14 @@ msgid "Quotations"
|
|||
msgstr "見積"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quotations will appear here once your customers add products to their Carts "
|
||||
"or when your sales reps assign this mailing."
|
||||
msgstr "見積書は、顧客がプロダクトをカートに追加するか、営業担当者がこのメーリングを割り当てると、ここに表示されます。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"見積書は、顧客がプロダクトをカートに追加するか、営業担当者がこのメーリングを"
|
||||
"割り当てると、ここに表示されます。"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount
|
||||
|
|
@ -91,14 +108,14 @@ msgid "Revenues"
|
|||
msgstr "収益"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
|
||||
msgstr "オーダが請求書になると、ここに収益が表示されます。"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sales Analysis"
|
||||
msgstr "販売分析"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue