19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:12 +01:00
parent 79f83631d5
commit 73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions

View file

@ -1,49 +1,60 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_sale
# * mass_mailing_sale
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__id
msgid "ID"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
#, python-format
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
msgid "INVOICED"
msgstr "Mail track govornici"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
msgid "Invoiced"
msgstr "Fakturisano"
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Fakturirani iznos"
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
#, python-format
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
msgid "Invoices Analysis"
msgstr "Analiza računa"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
@ -51,89 +62,74 @@ msgstr "Masovno slanje pošte"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
#, python-format
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
msgid "No Quotations yet!"
msgstr "Još nema ponuda!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
#, python-format
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
msgid "No Revenues yet!"
msgstr "Još nema prihoda!"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
#, python-format
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
msgid "QUOTATIONS"
msgstr "PONUDE"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
msgid "Quotation Count"
msgstr "Broj ponuda"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_quotation_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
msgid "Quotations"
msgstr "Predračuni"
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
#, python-format
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
msgid ""
"Quotations will appear here once your customers add products to their Carts "
"or when your sales reps assign this mailing."
msgstr ""
"Ponude će se pojaviti ovdje nakon što vaši kupci dodaju proizvode u svoje "
"košarice ili kada vaši prodajni predstavnici dodijele ovu pošiljku."
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount
msgid "Revenues"
msgstr "Prihodi"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
#, python-format
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
msgstr ""
"Prihodi će se pojaviti ovdje nakon što se narudžbe pretvore u fakture."
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#. odoo-python
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
#, python-format
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
msgid "Sales Analysis"
msgstr "Analiza prodaje"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
msgstr "Odabir za određivanje pobjedničke pošiljke koja će biti poslana."
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampanja"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
msgid "Winner Selection"
msgstr "Odabir pobjednika"
msgstr ""