mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 20:52:07 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,49 +1,60 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mass_mailing_sale
|
||||
# * mass_mailing_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
msgid "INVOICED"
|
||||
msgstr "Mail track govornici"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
|
||||
msgid "Invoiced"
|
||||
msgstr "Fakturisano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
|
||||
msgid "Invoiced Amount"
|
||||
msgstr "Fakturirani iznos"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
msgid "Invoices Analysis"
|
||||
msgstr "Analiza računa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing
|
||||
msgid "Mass Mailing"
|
||||
|
|
@ -51,89 +62,74 @@ msgstr "Masovno slanje pošte"
|
|||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
msgid "No Quotations yet!"
|
||||
msgstr "Još nema ponuda!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
msgid "No Revenues yet!"
|
||||
msgstr "Još nema prihoda!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
msgid "QUOTATIONS"
|
||||
msgstr "PONUDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
|
||||
msgid "Quotation Count"
|
||||
msgstr "Broj ponuda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_quotation_count
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "Predračuni"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quotations will appear here once your customers add products to their Carts "
|
||||
"or when your sales reps assign this mailing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponude će se pojaviti ovdje nakon što vaši kupci dodaju proizvode u svoje "
|
||||
"košarice ili kada vaši prodajni predstavnici dodijele ovu pošiljku."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount
|
||||
msgid "Revenues"
|
||||
msgstr "Prihodi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prihodi će se pojaviti ovdje nakon što se narudžbe pretvore u fakture."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
|
||||
msgid "Sales Analysis"
|
||||
msgstr "Analiza prodaje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
||||
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
|
||||
msgstr "Odabir za određivanje pobjedničke pošiljke koja će biti poslana."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_utm_campaign
|
||||
msgid "UTM Campaign"
|
||||
msgstr "UTM kampanja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
|
||||
msgid "Winner Selection"
|
||||
msgstr "Odabir pobjednika"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue