mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 20:32:08 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,28 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_sale
|
||||
#
|
||||
# * event_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"event_sale/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_change_exception
|
||||
msgid ""
|
||||
".\n"
|
||||
" <span>Manual actions may be needed.</span>"
|
||||
|
|
@ -30,50 +33,56 @@ msgstr ""
|
|||
".\n"
|
||||
" <span>Manuelle Aktionen können erforderlich sein.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_configurator_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Configure Events & Tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Veranstaltungen & Tickets konfigurieren"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale Order</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Verkaufsauftrag</span>"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_form_inherit_ticket
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sales</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Verkäufe </span>"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span>Not enough seats available. All registrations were created as "
|
||||
"\"Unconfirmed\" and can be updated later on.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>Nicht genügend Plätze verfügbar. Alle Anmeldungen wurden als "
|
||||
"„Unbestätigt“ angelegt und können später aktualisiert werden.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_change_exception
|
||||
msgid "<span>Registration modification for attendee:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Anmeldungsänderung für Teilnehmer:</span>"
|
||||
msgstr "<span>Registrierungsänderung für Teilnehmer:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_event_ticket__description
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_type_ticket__description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the ticket that you want to communicate to your customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Beschreibung des Tickets, die Sie Ihren Kunden mitteilen möchten."
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_configurator_view_form
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_product_product__detailed_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_product_template__detailed_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
|
||||
"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
|
||||
"A service is a non-material product you provide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein lagerfähiges Produkt ist ein Produkt, für das Sie den Lagerbestand verwalten. Die Lager-App muss installiert sein.\n"
|
||||
"Ein Verbrauchsartikel ist ein Produkt, für das der Lagerbestand nicht verwaltet wird.\n"
|
||||
"Eine Dienstleistung ist ein von Ihnen bereitgestelltes immaterielles Produkt."
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_configurator_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.sale_order_view_form
|
||||
msgid "All Events"
|
||||
msgstr "Alle Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_order_lines_ids
|
||||
msgid "All sale order lines pointing to this event"
|
||||
msgstr "Alle Verkaufsauftragszeilen, die auf diese Veranstaltung verweisen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_event_configurator__is_multi_slots
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_sale_order_line__is_multi_slots
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow multiple time slots. The communications, the maximum number of "
|
||||
"attendees and the maximum number of tickets registrations are defined for "
|
||||
"each time slot instead of the whole event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lassen Sie mehrere Zeitfenster zu. Die Mitteilungen, die maximale "
|
||||
"Teilnehmerzahl und die maximale Anzahl an Ticketregistrierungen werden für "
|
||||
"jedes Zeitfenster separat festgelegt, nicht für die gesamte Veranstaltung."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__event_registration_state__done
|
||||
msgid "Attended"
|
||||
|
|
@ -97,7 +106,7 @@ msgstr "Teilnehmer"
|
|||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
||||
msgid "Before updating the linked registrations of"
|
||||
msgstr "Vor der Aktualisierung der verknüpften Anmeldungen von"
|
||||
msgstr "Vor der Aktualisierung der verknüpften Registrierungen von"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
|
|
@ -109,11 +118,6 @@ msgstr "Gebucht von"
|
|||
msgid "Campaign"
|
||||
msgstr "Kampagne"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_configurator_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__event_registration_state__cancel
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__sale_order_state__cancel
|
||||
|
|
@ -126,17 +130,31 @@ msgid ""
|
|||
"Choose an event and it will automatically create a registration for this "
|
||||
"event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie eine Veranstaltung aus, um automatisch eine Anmeldung zu "
|
||||
"Wählen Sie eine Veranstaltung aus, um automatisch eine Registrierung zu "
|
||||
"generieren."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_sale_order_line__event_slot_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an event slot and it will automatically create a registration for "
|
||||
"this event slot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie eine Veranstaltungszeit aus und es wird automatisch eine "
|
||||
"Registrierung für dieses Veranstaltungszeit erstellt."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_sale_order_line__event_ticket_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an event ticket and it will automatically create a registration for "
|
||||
"this event ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie ein Veranstaltungsticket und es wird automatisch eine Anmeldung "
|
||||
"für dieses Veranstaltungsticket erstellt."
|
||||
"Wählen Sie ein Veranstaltungsticket und es wird automatisch eine "
|
||||
"Registrierung für dieses Veranstaltungsticket erstellt."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_configurator_view_form
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event_sale.event_sale_report_action
|
||||
|
|
@ -147,23 +165,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_sale.event_configurator_action
|
||||
msgid "Configure an event"
|
||||
msgstr "Eine Veranstaltung konfigurieren"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__event_registration_state__open
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Bestätigt"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_sale/models/product_template.py:0
|
||||
msgid "Create an Attendee for the selected Event."
|
||||
msgstr "Erstellen Sie einen Teilnehmer für die ausgewählte Veranstaltung."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
||||
msgid "Create/Update registrations"
|
||||
msgstr "Anmeldungen erstellen/aktualisieren"
|
||||
msgstr "Registrierungen erstellen/aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__create_uid
|
||||
|
|
@ -179,11 +199,6 @@ msgstr "Erstellt von"
|
|||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__sale_order_partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
|
|
@ -191,16 +206,21 @@ msgid "Customer"
|
|||
msgstr "Kunde"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_type_ticket__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_configurator_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
|
|
@ -246,31 +266,16 @@ msgstr "Veranstaltungskonfigurator"
|
|||
msgid "Event End Date"
|
||||
msgstr "Ende der Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__event_ok
|
||||
msgid "Event Ok"
|
||||
msgstr "Veranstaltung Ok"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_event_registration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__event_registration_id
|
||||
msgid "Event Registration"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsanmeldung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:product.template,name:event_sale.product_product_event_standard_product_template
|
||||
msgid "Event Registration - Standard"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsanmeldungen - Standard"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:product.template,name:event_sale.product_product_event_vip_product_template
|
||||
msgid "Event Registration - VIP"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsanmeldung - VIP"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsregistrierung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_sale.action_sale_order_event_registration
|
||||
msgid "Event Registrations"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsanmeldungen"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsregistrierungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
|
|
@ -282,32 +287,25 @@ msgstr "Verkaufsanalyse für Veranstaltungen"
|
|||
msgid "Event Sales Report"
|
||||
msgstr "Bericht über den Verkauf von Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__event_slot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__event_slot_id
|
||||
msgid "Event Slot"
|
||||
msgstr "Veranstaltungszeitfenster"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__event_date_begin
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Event Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum der Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_event_type_ticket
|
||||
msgid "Event Template Ticket"
|
||||
msgstr "Vorlage für Veranstaltungsticket"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_event_event_ticket
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__event_ticket_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__event_ticket_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__event_ticket_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__event_ticket_id
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__product_template__detailed_type__event
|
||||
msgid "Event Ticket"
|
||||
msgstr "Veranstaltungsticket"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_product__event_ticket_ids
|
||||
msgid "Event Tickets"
|
||||
msgstr "Veranstaltungstickets"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__event_type_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
|
|
@ -320,38 +318,48 @@ msgid "Events that have ended"
|
|||
msgstr "Vergangene Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_change_exception
|
||||
msgid "Exception:"
|
||||
msgstr "Ausnahme:"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_registration__payment_status__free
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__payment_status__free
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__sale_status__free
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Kostenlos"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Gruppieren nach"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__has_available_tickets
|
||||
msgid "Has Available Tickets"
|
||||
msgstr "Hat verfügbare Tickets"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_sale/wizard/event_configurator.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid slot choice \"%(slot_name)s\" for event \"%(event_name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige Zeitfensterwahl „%(slot_name)s“ für Veranstaltung „%(event_name)s“."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_sale/wizard/event_configurator.py:0
|
||||
msgid "Invalid ticket choice \"%(ticket_name)s\" for event \"%(event_name)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige Ticketauswahl „%(ticket_name)s“ für Veranstaltung "
|
||||
"„%(event_name)s“."
|
||||
"Ungültige Ticketauswahl „%(ticket_name)s“ für Veranstaltung „%(event_name)s“."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__invoice_partner_id
|
||||
|
|
@ -359,28 +367,15 @@ msgid "Invoice Address"
|
|||
msgstr "Rechnungsadresse"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__is_paid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__is_paid
|
||||
msgid "Is Paid"
|
||||
msgstr "Ist bezahlt"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__is_multi_slots
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__is_multi_slots
|
||||
msgid "Is Multi Slots"
|
||||
msgstr "Hat mehrere Zeitfenster"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__active
|
||||
msgid "Is registration active (not archived)?"
|
||||
msgstr "Ist Anmeldung aktiv (nicht archiviert)?"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Journalbuchung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Letzte Änderung am"
|
||||
msgstr "Ist Registrierung aktiv (nicht archiviert)?"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__write_uid
|
||||
|
|
@ -396,21 +391,11 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__sale_order_state__done
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__utm_medium_id
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medium"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__mobile
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
|
@ -427,44 +412,19 @@ msgid "Non-free tickets"
|
|||
msgstr "Kostenpflichtige Tickets"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_registration__payment_status__to_pay
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__payment_status__to_pay
|
||||
msgid "Not Paid"
|
||||
msgstr "Nicht bezahlt"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor__seats_available_insufficient
|
||||
msgid "Not enough seats for all registrations"
|
||||
msgstr "Nicht genügend Plätze für alle Anmeldungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_configurator_view_form
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__sale_status__to_pay
|
||||
msgid "Not Sold"
|
||||
msgstr "Nicht verkauft"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__sale_order_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_report_template_full_page_ticket_inherit_sale
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Auftragsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_report_template_full_page_ticket_inherit_sale
|
||||
msgid "Order Ref"
|
||||
msgstr "Auftragsref."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor_line__registration_id
|
||||
msgid "Original Registration"
|
||||
msgstr "Ursprüngliche Anmeldung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_registration__payment_status__paid
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__payment_status__paid
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "Bezahlt"
|
||||
msgstr "Ursprüngliche Registrierung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
|
|
@ -477,8 +437,7 @@ msgid "Past Events"
|
|||
msgstr "Vergangene Veranstaltungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__payment_status
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__payment_status
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__sale_status
|
||||
msgid "Payment Status"
|
||||
msgstr "Zahlungsstatus"
|
||||
|
||||
|
|
@ -493,46 +452,23 @@ msgid "Phone"
|
|||
msgstr "Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_type_ticket__price
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_report_template_full_page_ticket_inherit_sale
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Preis"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__price_reduce
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_type_ticket__price_reduce
|
||||
msgid "Price Reduce"
|
||||
msgstr "Reduzierter Preis"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__price_reduce_taxinc
|
||||
msgid "Price Reduce Tax inc"
|
||||
msgstr "Reduzierter Preis inkl. MwSt"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure all your event related lines are configured before "
|
||||
"confirming this order:%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Zeilen für Ihre Veranstaltung "
|
||||
"konfiguriert sind, bevor Sie diese Bestellung bestätigen:%s"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_ticket__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_type_ticket__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_template_line__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_template_option__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_product__detailed_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_product_template__detailed_type
|
||||
msgid "Product Type"
|
||||
msgstr "Produktart"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Produktvariante"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__sale_order_state__draft
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
|
|
@ -543,43 +479,38 @@ msgstr "Angebot"
|
|||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr "Angebot gesendet"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_template_line
|
||||
msgid "Quotation Template Line"
|
||||
msgstr "Angebotsvorlagenzeile"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_template_option
|
||||
msgid "Quotation Template Option"
|
||||
msgstr "Angebotsvorlagenoption"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
msgstr "Anmeldung"
|
||||
msgstr "Registrierung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__event_registration_create_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Registration Date"
|
||||
msgstr "Anmeldedatum"
|
||||
msgstr "Registrierungsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__event_registration_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Registration Status"
|
||||
msgstr "Status der Anmeldung"
|
||||
msgstr "Status der Registrierung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_form
|
||||
msgid "Registration revenues"
|
||||
msgstr "Einnahmen aus Anmeldungen"
|
||||
msgstr "Einnahmen aus Registrierungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__registration_ids
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Registrierungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_registration_editor__event_registration_ids
|
||||
msgid "Registrations to Edit"
|
||||
msgstr "Zu bearbeitende Anmeldungen"
|
||||
msgstr "Zu bearbeitende Registrierungen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_sale.event_sale_report_action
|
||||
|
|
@ -594,7 +525,6 @@ msgstr "Einnahmen"
|
|||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__sale_order_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_form
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
||||
|
|
@ -616,14 +546,9 @@ msgid "Sales"
|
|||
msgstr "Verkäufe"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_price_subtotal
|
||||
msgid "Sales (Tax Excluded)"
|
||||
msgstr "Verkäufe (exkl. Steuern)"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_event_ticket_view_tree_from_event
|
||||
msgid "Sales End"
|
||||
msgstr "Verkaufsende"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event__sale_price_total
|
||||
msgid "Sales (Tax Included)"
|
||||
msgstr "Verkäufe (inkl. Steuern)"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order
|
||||
|
|
@ -640,20 +565,30 @@ msgstr "Verkaufsauftrag"
|
|||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Verkaufsauftragszeile"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_event_ticket_view_tree_from_event
|
||||
msgid "Sales Start"
|
||||
msgstr "Verkaufsstart"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__sale_order_user_id
|
||||
msgid "Salesperson"
|
||||
msgstr "Vertriebsmitarbeiter"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Überspringen"
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_sale.event_configurator_action
|
||||
msgid "Select an Event"
|
||||
msgstr "Eine Veranstaltung auswählen"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_sale/models/event_registration.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__event_slot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__event_slot_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Slot"
|
||||
msgstr "Zeitfenster"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__sale_status__sold
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Sold"
|
||||
msgstr "Verkauft"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__utm_source_id
|
||||
|
|
@ -661,14 +596,33 @@ msgid "Source"
|
|||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_registration__state
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_sale/models/sale_order_line.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sale order line with the product %(product_name)s needs an event, a "
|
||||
"ticket and a slot in case the event has multiple time slots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Verkaufsauftragszeile mit dem Produkt %(product_name)s benötigt eine "
|
||||
"Veranstaltung, ein Ticket und ein Zeitfenster, für den Fall, dass die "
|
||||
"Veranstaltung mehrere Zeitfenster hat."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_sale/models/event_registration.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_sale_report_view_search
|
||||
msgid "Ticket"
|
||||
msgstr "Ticket"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception
|
||||
msgid "Ticket changed from"
|
||||
msgstr "Ticket geändert von"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_event_configurator__event_ticket_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_sale_order_line__event_ticket_id
|
||||
msgid "Ticket Type"
|
||||
msgstr "Tickettyp"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__event_ticket_price
|
||||
|
|
@ -680,16 +634,28 @@ msgstr "Ticketpreis"
|
|||
msgid "Total sales for this event"
|
||||
msgstr "Gesamtverkäufe für diese Veranstaltung"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_ticket_view_form
|
||||
msgid "Transaction"
|
||||
msgstr "Transaktion"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_sale.selection__event_sale_report__event_registration_state__draft
|
||||
msgid "Unconfirmed"
|
||||
msgstr "Unbestätigt"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_sale.field_event_registration__state
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unconfirmed: registrations in a pending state waiting for an action "
|
||||
"(specific case, notably with sale status)\n"
|
||||
"Registered: registrations considered taken by a client\n"
|
||||
"Attended: registrations for which the attendee attended the event\n"
|
||||
"Cancelled: registrations cancelled manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbestätigt: Registrierungen, die sich in einem ausstehenden Zustand "
|
||||
"befinden und auf eine Aktion warten (spezieller Fall, insbesondere mit "
|
||||
"Verkaufsstatus)\n"
|
||||
"Registriert: Registrierungen, die als von einem Kunden übernommen gelten\n"
|
||||
"Teilgenommen: Registrierungen, bei denen der Teilnehmer die Veranstaltung "
|
||||
"besucht hat\n"
|
||||
"Storniert: Registrierungen, die manuell storniert wurden"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_sale.field_event_sale_report__sale_price_untaxed
|
||||
msgid "Untaxed Revenues"
|
||||
|
|
@ -705,12 +671,146 @@ msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen ab heute"
|
|||
msgid "Upcoming/Running"
|
||||
msgstr "Bevorstehend/Laufend"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_configurator_view_form
|
||||
msgid "We could not find a matching event ticket for this product. <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir konnten kein passendes Veranstaltungsticket für dieses Produkt finden. "
|
||||
"<br/>"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_change_exception
|
||||
msgid "changed from"
|
||||
msgstr "geändert von"
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.view_event_registration_editor_form
|
||||
msgid "please give attendee details."
|
||||
msgid "please provide attendee details."
|
||||
msgstr "geben Sie bitte Teilnehmerdetails an."
|
||||
|
||||
#. module: event_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_ticket_id_change_exception
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_sale.event_registration_change_exception
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "auf"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span>Not enough seats available. All registrations were created as "
|
||||
#~ "\"Unconfirmed\" and can be updated later on.</span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span>Nicht genügend Plätze verfügbar. Alle Anmeldungen wurden als "
|
||||
#~ "\"Unbestätigt\" angelegt und können später aktualisiert werden.</span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A description of the ticket that you want to communicate to your "
|
||||
#~ "customers."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eine Beschreibung des Tickets, die Sie Ihren Kunden mitteilen möchten."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory "
|
||||
#~ "app has to be installed.\n"
|
||||
#~ "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
|
||||
#~ "A service is a non-material product you provide."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ein lagerfähiges Produkt ist ein Produkt, für das Sie den Lagerbestand "
|
||||
#~ "verwalten. Die Inventar App muss installiert sein.\n"
|
||||
#~ "Ein Verbrauchsgut ist ein Produkt, für das der Lagerbestand nicht "
|
||||
#~ "verwaltet wird.\n"
|
||||
#~ "Eine Dienstleistung ist ein von Ihnen bereitgestelltes immaterielles "
|
||||
#~ "Produkt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure an event"
|
||||
#~ msgstr "Ein Event konfigurieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Currency"
|
||||
#~ msgstr "Währung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Description"
|
||||
#~ msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Event Registration - Standard"
|
||||
#~ msgstr "Veranstaltungsanmeldungen - Standard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Event Registration - VIP"
|
||||
#~ msgstr "Veranstaltungsanmeldung - VIP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Event Template Ticket"
|
||||
#~ msgstr "Veranstaltungsvorlage Ticket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Event Tickets"
|
||||
#~ msgstr "Veranstaltungskarten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Gruppieren nach"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Paid"
|
||||
#~ msgstr "Ist bezahlt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Journal Entry"
|
||||
#~ msgstr "Buchungssatz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Locked"
|
||||
#~ msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not Paid"
|
||||
#~ msgstr "Nicht bezahlt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not enough seats for all registrations"
|
||||
#~ msgstr "Nicht genügend Plätze für Registrierungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ok"
|
||||
#~ msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Order Ref"
|
||||
#~ msgstr "Referenz Auftrag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Paid"
|
||||
#~ msgstr "Bezahlt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Price"
|
||||
#~ msgstr "Preis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Price Reduce"
|
||||
#~ msgstr "Reduzierter Preis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Price Reduce Tax inc"
|
||||
#~ msgstr "Reduzierter Preis inkl. MwSt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Type"
|
||||
#~ msgstr "Produktart"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product Variant"
|
||||
#~ msgstr "Produktvarianten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quotation Template Line"
|
||||
#~ msgstr "Angebotsvorlagenzeile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quotation Template Option"
|
||||
#~ msgstr "Option Angebotsvorlage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sales (Tax Excluded)"
|
||||
#~ msgstr "Verkäufe (ohne Steuer)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sales End"
|
||||
#~ msgstr "Verkaufsende"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sales Start"
|
||||
#~ msgstr "Verkauf Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skip"
|
||||
#~ msgstr "Überspringen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ticket changed from"
|
||||
#~ msgstr "Ticket geändert von"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Transaction"
|
||||
#~ msgstr "Transaktion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "please give attendee details."
|
||||
#~ msgstr "bitte geben Sie Teilnehmerdetails an."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue