mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-28 06:52:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,90 +1,74 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_booth_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
|
||||
# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Diogo Duarte <diogocarvalhoduarte@gmail.com>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Maitê Dietze, 2024
|
||||
# Rita Bastos, 2024
|
||||
# Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2025
|
||||
# J Ponte, 2025
|
||||
# Daniel Reis, 2025
|
||||
#
|
||||
# * event_booth_sale
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Reis, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"event_booth_sale/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_product_product__detailed_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_product_template__detailed_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
|
||||
"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
|
||||
"A service is a non-material product you provide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um produto armazenável é um produto no qual você pode gerenciar o estoque. O aplicativo Inventário deve ser instalado.\n"
|
||||
"Um produto consumível é um produto para o qual o estoque não é gerenciado.\n"
|
||||
"Um serviço é um produto não material que você fornece."
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale Order</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Pedido de venda</span>"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id
|
||||
msgid "Booth"
|
||||
msgstr "Expositor"
|
||||
msgstr "Estande"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id
|
||||
msgid "Booth Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria do estande"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
|
||||
msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Categoria de estande para a qual os estandes ainda estão disponíveis. Usado "
|
||||
"no front-end"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count
|
||||
msgid "Booth Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem de estandes"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form
|
||||
msgid "Booth Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detalhes do estande"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree
|
||||
msgid "Booth Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro do estande"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.sale_order_view_form
|
||||
msgid "Booths"
|
||||
msgstr "Expositores"
|
||||
msgstr "Estandes"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id
|
||||
msgid "Booths Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria de estandes"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
|
||||
|
|
@ -94,38 +78,39 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids
|
||||
msgid "Confirmed Booths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estandes confirmados"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids
|
||||
msgid "Confirmed Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registro confirmado"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
msgstr "Contato"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_email
|
||||
msgid "Contact Email"
|
||||
msgstr "Contacto de Email"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_mobile
|
||||
msgid "Contact Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail de contato"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name
|
||||
msgid "Contact Name"
|
||||
msgstr "Nome do Contacto"
|
||||
msgstr "Nome do contato"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_phone
|
||||
msgid "Contact Phone"
|
||||
msgstr "Telefone de contato"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__service_tracking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__service_tracking
|
||||
msgid "Create on Order"
|
||||
msgstr "Criar no pedido"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_uid
|
||||
|
|
@ -156,10 +141,18 @@ msgid "Details"
|
|||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_id
|
||||
|
|
@ -168,44 +161,52 @@ msgstr "Evento"
|
|||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__detailed_type__event_booth
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__service_tracking__event_booth
|
||||
msgid "Event Booth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estande de evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_category
|
||||
msgid "Event Booth Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria do estande do evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
|
||||
msgid "Event Booth Category Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria de estande de evento disponível"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator
|
||||
msgid "Event Booth Configurator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurador de estande de eventos"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__event_booth_registration_ids
|
||||
msgid "Event Booth Registration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inscrição para estandes do evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth
|
||||
msgid "Event Booth Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de estande de eventos"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id
|
||||
msgid "Final Sale Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha de pedido de venda final"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -214,48 +215,43 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imagem"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__is_event_booth
|
||||
msgid "Is Event Booth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid
|
||||
msgid "Is Paid"
|
||||
msgstr "Pago?"
|
||||
msgstr "Está pago"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Lançamento de Diário"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
msgstr "Lançamento de diário"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0
|
||||
msgid "Mark the selected Booth as Unavailable."
|
||||
msgstr "Marque o estande selecionado como Indisponível."
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_id
|
||||
msgid "Order Reference"
|
||||
msgstr "Referência da Encomenda"
|
||||
msgstr "Referência do pedido"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
||||
|
|
@ -265,7 +261,17 @@ msgstr "Pago"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids
|
||||
msgid "Pending Booths"
|
||||
msgstr "Estandes pendentes"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure all your event-booth related lines are configured before "
|
||||
"confirming this order:%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se de que todas as linhas relacionadas ao estande do evento "
|
||||
"estejam configuradas antes de confirmar este pedido: %s"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price
|
||||
|
|
@ -277,12 +283,17 @@ msgstr "Preço"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce
|
||||
msgid "Price Reduce"
|
||||
msgstr "Reduzir Preço"
|
||||
msgstr "Redução de preço"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce_taxinc
|
||||
msgid "Price Reduce Tax inc"
|
||||
msgstr "Reduzir Preço Com Imposto Incluído"
|
||||
msgstr "Preço reduzido com imposto"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_incl
|
||||
msgid "Price incl"
|
||||
msgstr "Preço incluso"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_template
|
||||
|
|
@ -290,88 +301,90 @@ msgstr "Reduzir Preço Com Imposto Incluído"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_template_line__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_template_option__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__detailed_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__detailed_type
|
||||
msgid "Product Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Artigo"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variante de Artigo"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_template_line
|
||||
msgid "Quotation Template Line"
|
||||
msgstr "Linha do template de Orçamento"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_template_option
|
||||
msgid "Quotation Template Option"
|
||||
msgstr "Opção do Template de Orçamento"
|
||||
msgstr "Variante do produto"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr "Registos"
|
||||
msgstr "Inscrições"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os registros da mesma linha de pedido devem pertencer a um único evento."
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids
|
||||
msgid "SO Lines with reservations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Venda"
|
||||
msgstr "Linhas de pedido de venda com reservas"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__sale_order_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__sale_order_line_id
|
||||
msgid "Sale Order Line"
|
||||
msgstr "Linha de Ordem de Venda"
|
||||
msgstr "Linha do pedido de venda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Venda"
|
||||
msgstr "Pedido de venda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Linhas da Ordem de Venda"
|
||||
msgstr "Linha do pedido de venda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action
|
||||
msgid "Select an event booth"
|
||||
msgstr "Selecione um estande de evento"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"service_tracking\" for the product template, %(product_template_name)s "
|
||||
"cannot be changed because one of its variants is assigned to the Event Booth "
|
||||
"Category, %(event_booth_category_name)s. The service_tracking must remain "
|
||||
"\"Event Booth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O \"service_tracking\" do modelo de produto, %(product_template_name)s não "
|
||||
"pode ser alterado porque uma de suas variantes está atribuída à Categoria de "
|
||||
"estande de eventos, %(event_booth_category_name)s. O service_tracking deve "
|
||||
"permanecer como \"Estande e evento\"."
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following booths are unavailable, please remove them to continue : "
|
||||
"%(booth_names)s"
|
||||
"The following booths are unavailable, please remove them to continue : %"
|
||||
"(booth_names)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os seguintes estandes não estão disponíveis, remova-os para continuar: %"
|
||||
"(booth_names)s"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_category.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The product, %(product_name)s , is used for Event Booth, it must have "
|
||||
"service_tracking set to \"Event Booth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O produto %(product_name)s é usado como Estande de Evento Event Booth e deve "
|
||||
"ter service_tracking definido como \"Estande de Evento\"."
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration
|
||||
msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Só pode haver um registro para um estande por linha de pedido de venda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_tree_from_event
|
||||
|
|
@ -381,29 +394,39 @@ msgstr "Total"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids
|
||||
msgid "Used to create registration when providing the desired event booth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usado para criar o registro ao fornecer o estande do evento desejado."
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: "
|
||||
"%(booths)s"
|
||||
"You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: %"
|
||||
"(booths)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível excluir os seguintes estandes, pois eles estão vinculados a "
|
||||
"pedidos de vendas: %(booths)s"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_product.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the service_tracking of the product %(product_name)s "
|
||||
"because it is already assigned to %(booth_category_name)s. The "
|
||||
"service_tracking must remain 'event_booth'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível alterar o service_tracking do produto%(product_name)s porque "
|
||||
"ele já está atribuído a %(booth_category_name)s. O service_tracking deve "
|
||||
"permanecer \"event_booth\"."
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to select at least one booth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um estande."
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your order has been cancelled because the following booths have been "
|
||||
"reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Your order has been cancelled because the following booths have been reserved"
|
||||
msgstr "Seu pedido foi cancelado porque os seguintes estandes foram reservados"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue