mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 20:52:07 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,50 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * event_booth_sale
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||
# Arnau Ros, 2022
|
||||
# jabelchi, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * event_booth_sale
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"event_booth_sale/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_product_product__detailed_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_product_template__detailed_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n"
|
||||
"A consumable product is a product for which stock is not managed.\n"
|
||||
"A service is a non-material product you provide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un producte emmagatzemable és un producte pel qual gestioneu estoc. Cal instal·lar l'aplicació Inventari.\n"
|
||||
"Un consumible és un producte pel qual no es gestiona estoc.\n"
|
||||
"Un servei és un producte no material que subministreu. "
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale Order</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Comanda de venda</span>"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id
|
||||
msgid "Booth"
|
||||
msgstr "Booth"
|
||||
msgstr "Estand"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id
|
||||
|
|
@ -55,7 +40,7 @@ msgstr "Categoria d'estand"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
|
||||
msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Categoria d'estands per a la qual encara hi ha estands disponibles. Es fa "
|
||||
"Categoria d'estand per a la qual encara hi ha estands disponibles. Es fa "
|
||||
"servir al frontend"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
|
|
@ -72,7 +57,7 @@ msgstr "Detalls d'estand"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree
|
||||
msgid "Booth Registration"
|
||||
msgstr "Registre d'estand "
|
||||
msgstr "Registre d'estand"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids
|
||||
|
|
@ -88,7 +73,7 @@ msgstr "Categoria d'estands"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lar"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids
|
||||
|
|
@ -110,11 +95,6 @@ msgstr "Contacte"
|
|||
msgid "Contact Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic del contacte"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_mobile
|
||||
msgid "Contact Mobile"
|
||||
msgstr "Contacte mòbil"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name
|
||||
msgid "Contact Name"
|
||||
|
|
@ -125,6 +105,12 @@ msgstr "Nom del contacte"
|
|||
msgid "Contact Phone"
|
||||
msgstr "Telèfon del contacte"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__service_tracking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__service_tracking
|
||||
msgid "Create on Order"
|
||||
msgstr "Crea en fer Comanda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_uid
|
||||
|
|
@ -155,10 +141,18 @@ msgid "Details"
|
|||
msgstr "Detalls"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_id
|
||||
|
|
@ -167,9 +161,9 @@ msgstr "Esdeveniment"
|
|||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__detailed_type__event_booth
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__service_tracking__event_booth
|
||||
msgid "Event Booth"
|
||||
msgstr "Cabina d'esdeveniments"
|
||||
msgstr "Estand d'esdeveniment"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_category
|
||||
|
|
@ -179,7 +173,7 @@ msgstr "Categoria de l'estand de l'esdeveniment"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
|
||||
msgid "Event Booth Category Available"
|
||||
msgstr "Categoria disponible del contenidor d'esdeveniments"
|
||||
msgstr "Categoria d'estand d'esdeveniments disponible"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator
|
||||
|
|
@ -203,8 +197,16 @@ msgid "Final Sale Order Line"
|
|||
msgstr "Línia final de venda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -213,11 +215,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__is_event_booth
|
||||
msgid "Is Event Booth"
|
||||
msgstr "És un estand d'esdeveniments"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid
|
||||
msgid "Is Paid"
|
||||
|
|
@ -228,12 +225,6 @@ msgstr "És pagat"
|
|||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Assentament comptable"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificació el "
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_uid
|
||||
|
|
@ -246,6 +237,12 @@ msgstr "Última actualització per"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualització el"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0
|
||||
msgid "Mark the selected Booth as Unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
|
|
@ -266,6 +263,14 @@ msgstr "Pagat"
|
|||
msgid "Pending Booths"
|
||||
msgstr "Estands pendents"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please make sure all your event-booth related lines are configured before "
|
||||
"confirming this order:%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price
|
||||
|
|
@ -276,44 +281,31 @@ msgstr "Preu"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce
|
||||
msgid "Price Reduce"
|
||||
msgstr "Preu reduït "
|
||||
msgstr "Preu reduït"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce_taxinc
|
||||
msgid "Price Reduce Tax inc"
|
||||
msgstr "Preu reduït sense IVA"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_incl
|
||||
msgid "Price incl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_template_line__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_template_option__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producte"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__detailed_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__detailed_type
|
||||
msgid "Product Type"
|
||||
msgstr "Tipus de producte"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variants de producte"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_template_line
|
||||
msgid "Quotation Template Line"
|
||||
msgstr "Línia de plantilla de pressupostos"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_template_option
|
||||
msgid "Quotation Template Option"
|
||||
msgstr "Opció de plantilla de pressupost"
|
||||
msgstr "Variant de producte"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
||||
|
|
@ -323,7 +315,6 @@ msgstr "Registres"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les inscripcions de la mateixa línia de comandes han de pertànyer a un sol "
|
||||
|
|
@ -334,11 +325,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SO Lines with reservations"
|
||||
msgstr "Per tant, línies amb reserves"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr "Comanda de venda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__sale_order_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__sale_order_line_id
|
||||
|
|
@ -348,7 +334,7 @@ msgstr "Línia comanda de venda"
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Comanda de venda"
|
||||
msgstr "Comanda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_line
|
||||
|
|
@ -362,21 +348,37 @@ msgstr "Seleccioneu un estand d'esdeveniments"
|
|||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following booths are unavailable, please remove them to continue : "
|
||||
"%(booth_names)s"
|
||||
"The \"service_tracking\" for the product template, %(product_template_name)s "
|
||||
"cannot be changed because one of its variants is assigned to the Event Booth "
|
||||
"Category, %(event_booth_category_name)s. The service_tracking must remain "
|
||||
"\"Event Booth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following booths are unavailable, please remove them to continue : %"
|
||||
"(booth_names)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els estands següents no estan disponibles. Si us plau, treieu-los per a "
|
||||
"continuar : %(booth_names)s"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_category.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The product, %(product_name)s , is used for Event Booth, it must have "
|
||||
"service_tracking set to \"Event Booth\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration
|
||||
msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Només pot haver-hi un registre per a un estand per línia de comandes de "
|
||||
"venda"
|
||||
"Només pot haver-hi un registre per a un estand per línia de comandes de venda"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_tree_from_event
|
||||
|
|
@ -393,27 +395,35 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: "
|
||||
"%(booths)s"
|
||||
"You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: %"
|
||||
"(booths)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podeu eliminar aquests stands perquè estan enllaçats a comandes de venda: "
|
||||
"%(booths)s"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_product.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot change the service_tracking of the product %(product_name)s "
|
||||
"because it is already assigned to %(booth_category_name)s. The "
|
||||
"service_tracking must remain 'event_booth'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No podeu eliminar aquests stands perquè estan enllaçats a comandes de venda:"
|
||||
" %(booths)s"
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to select at least one booth."
|
||||
msgstr "Heu de seleccionar almenys un estand."
|
||||
|
||||
#. module: event_booth_sale
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your order has been cancelled because the following booths have been "
|
||||
"reserved"
|
||||
"Your order has been cancelled because the following booths have been reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha cancel·lat la comanda, perquè els següents estands han estat reservats"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Event Booth"
|
||||
#~ msgstr "És un estand d'esdeveniments"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue