mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 23:52:04 +02:00
Initial commit: Sale packages
This commit is contained in:
commit
14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Versandmethode: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Beschreibung des Produkts, die Sie Ihren Kunden mitteilen möchten. "
|
||||
"Diese Beschreibung wird in jeden Verkaufsauftrag, Lieferauftrag und jede "
|
||||
"Kundenrechnung/Gutschrift kopiert."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Partner für anonymen Express-Kassiervorgang für Bestellung %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Kann veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Eine Liefermethode auswählen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Lieferbetrag"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Lieferung wird nach Auswahl einer neuen Liefermethode aktualisiert"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Lieferung:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Beschreibung wird im E-Commerce und auf Online-Angeboten angezeigt."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Beschreibung für Online-Angebote"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost-Versandmethoden"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Kostenlos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Ist veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es scheint, dass eine Liefermethode nicht mit Ihrer Adresse kompatibel ist. "
|
||||
"Bitte aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es scheint, dass es bereits eine Transaktion für Ihre Bestellung gibt, Sie "
|
||||
"können die Liefermethode nicht mehr ändern"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Momentan steht keine Versandmethode für Ihre aktuelle Bestellung und der "
|
||||
"damit verbundenen Lieferadresse zur Verfügung. Bitte kontaktieren Sie uns "
|
||||
"für weitere Informationen."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Es wurde keine Versandmethode ausgewählt."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Beschränken Sie die Veröffentlichung auf dieser Website."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Verkaufsauftragszeile"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Auswählen, um die Zustellrate zu berechnen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Versandmethoden"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Leider können wir derzeit keine Lieferung an Sie vornehmen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Der Betrag ohne Steuern."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die vollständige URL, um über die Website auf das Dokument zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website-URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost-Versandmethoden"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue