mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 08:32:05 +02:00
Initial commit: Sale packages
This commit is contained in:
commit
14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions
51
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/README.md
Normal file
51
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||
# eCommerce Delivery
|
||||
|
||||
|
||||
Add a selection of delivery methods to your eCommerce store.
|
||||
Configure your own methods with a pricing grid or integrate with carriers for a fully automated shipping process.
|
||||
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- website_sale
|
||||
- delivery
|
||||
- website_sale_stock
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: eCommerce Delivery
|
||||
- **Version**: 1.0
|
||||
- **Category**: Website/Website
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: True
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `website_sale_delivery`.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Architecture
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
flowchart TD
|
||||
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||
V --> C[Controllers]
|
||||
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||
C --> M[Models and ORM]
|
||||
W --> M
|
||||
M --> R[Reports]
|
||||
DX[Data XML] --> M
|
||||
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||
|
||||
subgraph Website_sale_delivery Module - website_sale_delivery
|
||||
direction LR
|
||||
M:::layer
|
||||
W:::layer
|
||||
C:::layer
|
||||
V:::layer
|
||||
R:::layer
|
||||
S:::layer
|
||||
DX:::layer
|
||||
end
|
||||
|
||||
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Configuration
|
||||
|
||||
Refer to Odoo settings for website_sale_delivery. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# Controllers
|
||||
|
||||
HTTP routes provided by this module.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
sequenceDiagram
|
||||
participant U as User/Client
|
||||
participant C as Module Controllers
|
||||
participant O as ORM/Views
|
||||
|
||||
U->>C: HTTP GET/POST (routes)
|
||||
C->>O: ORM operations, render templates
|
||||
O-->>U: HTML/JSON/PDF
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- See files in controllers/ for route definitions.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
|
||||
- [website_sale](../../odoo-bringout-oca-ocb-website_sale)
|
||||
- [delivery](../../odoo-bringout-oca-ocb-delivery)
|
||||
- [website_sale_stock](../../odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_stock)
|
||||
4
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/doc/FAQ.md
Normal file
4
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/doc/FAQ.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# FAQ
|
||||
|
||||
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||
- Q: How to enable? A: Start server with --addon website_sale_delivery or install in UI.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Install
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery"
|
||||
# or
|
||||
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery"
|
||||
```
|
||||
15
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/doc/MODELS.md
Normal file
15
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/doc/MODELS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# Models
|
||||
|
||||
Detected core models and extensions in website_sale_delivery.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class delivery_carrier
|
||||
class res_country
|
||||
class sale_order
|
||||
class sale_order_line
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Overview
|
||||
|
||||
Packaged Odoo addon: website_sale_delivery. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||
|
||||
- Source: OCA/OCB 16.0, addon website_sale_delivery
|
||||
- License: LGPL-3
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Reports
|
||||
|
||||
This module does not define custom reports.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# Security
|
||||
|
||||
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
|
||||
|
||||
Default Odoo security applies:
|
||||
- Base user access through standard groups
|
||||
- Model access inherited from dependencies
|
||||
- No custom row-level security rules
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Troubleshooting
|
||||
|
||||
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||
7
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/doc/USAGE.md
Normal file
7
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/doc/USAGE.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Usage
|
||||
|
||||
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon website_sale_delivery
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Wizards
|
||||
|
||||
This module does not include UI wizards.
|
||||
44
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/pyproject.toml
Normal file
44
odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery/pyproject.toml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_delivery"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "eCommerce Delivery - Add delivery costs to online sales"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-website_sale>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-delivery>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-website_sale_stock>=16.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
requires-python = ">= 3.11"
|
||||
classifiers = [
|
||||
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
|
||||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
||||
[project.urls]
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
|
||||
[build-system]
|
||||
requires = ["hatchling"]
|
||||
build-backend = "hatchling.build"
|
||||
|
||||
[tool.hatch.metadata]
|
||||
allow-direct-references = true
|
||||
|
||||
[tool.hatch.build.targets.wheel]
|
||||
packages = ["website_sale_delivery"]
|
||||
|
||||
[tool.rye]
|
||||
managed = true
|
||||
dev-dependencies = [
|
||||
"pytest>=8.4.1",
|
||||
]
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
from . import models
|
||||
from . import controllers
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
{
|
||||
'name': 'eCommerce Delivery',
|
||||
'category': 'Website/Website',
|
||||
'summary': 'Add delivery costs to online sales',
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'description': """
|
||||
Add a selection of delivery methods to your eCommerce store.
|
||||
Configure your own methods with a pricing grid or integrate with carriers for a fully automated shipping process.
|
||||
""",
|
||||
'depends': ['website_sale', 'delivery', 'website_sale_stock'],
|
||||
'data': [
|
||||
'views/website_sale_delivery_templates.xml',
|
||||
'views/website_sale_delivery_views.xml',
|
||||
'views/res_config_settings_views.xml',
|
||||
'data/website_sale_delivery_data.xml'
|
||||
],
|
||||
'demo': [
|
||||
'data/website_sale_delivery_demo.xml'
|
||||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'auto_install': True,
|
||||
'assets': {
|
||||
'web.assets_frontend': [
|
||||
'website_sale_delivery/static/src/**/*',
|
||||
],
|
||||
'web.assets_tests': [
|
||||
'website_sale_delivery/static/tests/**/*',
|
||||
],
|
||||
},
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
from . import main
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,337 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import http, _
|
||||
from odoo.http import request
|
||||
from odoo.addons.payment import utils as payment_utils
|
||||
from odoo.addons.website_sale.controllers.main import WebsiteSale, PaymentPortal
|
||||
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||
|
||||
|
||||
class WebsiteSaleDelivery(WebsiteSale):
|
||||
_express_checkout_shipping_route = '/shop/express/shipping_address_change'
|
||||
|
||||
@http.route()
|
||||
def shop_payment(self, **post):
|
||||
order = request.website.sale_get_order()
|
||||
if order and not order.only_services:
|
||||
# Update order's carrier_id (will be the one of the partner if not defined)
|
||||
# If a carrier_id is (re)defined, redirect to "/shop/payment" (GET method to avoid infinite loop)
|
||||
carrier_id = post.get('carrier_id')
|
||||
keep_carrier = False
|
||||
if carrier_id:
|
||||
carrier_id = int(carrier_id)
|
||||
elif order.carrier_id: # If a carrier is selected.
|
||||
keep_carrier = True # Check availability of selected carrier and recompute rate.
|
||||
order._check_carrier_quotation(force_carrier_id=carrier_id, keep_carrier=keep_carrier)
|
||||
if carrier_id:
|
||||
return request.redirect("/shop/payment")
|
||||
|
||||
return super(WebsiteSaleDelivery, self).shop_payment(**post)
|
||||
|
||||
@http.route(['/shop/update_carrier'], type='json', auth='public', methods=['POST'], website=True, csrf=False)
|
||||
def update_eshop_carrier(self, **post):
|
||||
order = request.website.sale_get_order()
|
||||
carrier_id = int(post['carrier_id'])
|
||||
if order and carrier_id != order.carrier_id.id:
|
||||
if any(tx.state not in ("cancel", "error", "draft") for tx in order.transaction_ids):
|
||||
raise UserError(_('It seems that there is already a transaction for your order, you can not change the delivery method anymore'))
|
||||
order._check_carrier_quotation(force_carrier_id=carrier_id)
|
||||
return self._update_website_sale_delivery_return(order, **post)
|
||||
|
||||
@http.route(['/shop/carrier_rate_shipment'], type='json', auth='public', methods=['POST'], website=True)
|
||||
def cart_carrier_rate_shipment(self, carrier_id, **kw):
|
||||
order = request.website.sale_get_order(force_create=True)
|
||||
|
||||
if not int(carrier_id) in order._get_delivery_methods().ids:
|
||||
raise UserError(_('It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please refresh the page and try again.'))
|
||||
|
||||
Monetary = request.env['ir.qweb.field.monetary']
|
||||
|
||||
res = {'carrier_id': carrier_id}
|
||||
carrier = request.env['delivery.carrier'].sudo().browse(int(carrier_id))
|
||||
rate = WebsiteSaleDelivery._get_rate(carrier, order)
|
||||
if rate.get('success'):
|
||||
res['status'] = True
|
||||
res['new_amount_delivery'] = Monetary.value_to_html(rate['price'], {'display_currency': order.currency_id})
|
||||
res['is_free_delivery'] = not bool(rate['price'])
|
||||
res['error_message'] = rate['warning_message']
|
||||
else:
|
||||
res['status'] = False
|
||||
res['new_amount_delivery'] = Monetary.value_to_html(0.0, {'display_currency': order.currency_id})
|
||||
res['error_message'] = rate['error_message']
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@http.route()
|
||||
def cart(self, **post):
|
||||
order = request.website.sale_get_order()
|
||||
if order and order.state != 'draft':
|
||||
request.session['sale_order_id'] = None
|
||||
order = request.website.sale_get_order()
|
||||
if order and order.carrier_id:
|
||||
# Express checkout is based on the amout of the sale order. If there is already a
|
||||
# delivery line, Express Checkout form will display and compute the price of the
|
||||
# delivery two times (One already computed in the total amount of the SO and one added
|
||||
# in the form while selecting the delivery carrier)
|
||||
order._remove_delivery_line()
|
||||
|
||||
return super().cart(**post)
|
||||
|
||||
@http.route()
|
||||
def process_express_checkout(
|
||||
self, billing_address, shipping_address=None, shipping_option=None, **kwargs
|
||||
):
|
||||
""" Override of `website_sale` to records the shipping information on the order when using
|
||||
express checkout flow.
|
||||
|
||||
Depending on whether the partner is registered and logged in, either creates a new partner
|
||||
or uses an existing one that matches all received data.
|
||||
|
||||
:param dict billing_address: Billing information sent by the express payment form.
|
||||
:param dict shipping_address: Shipping information sent by the express payment form.
|
||||
:param dict shipping_option: Carrier information sent by the express payment form.
|
||||
:param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here.
|
||||
:return int: The order's partner id.
|
||||
"""
|
||||
if not (shipping_address and shipping_option):
|
||||
return super().process_express_checkout(billing_address, **kwargs)
|
||||
|
||||
order_sudo = request.website.sale_get_order()
|
||||
|
||||
# Update the partner with all the information
|
||||
self._include_country_and_state_in_address(shipping_address)
|
||||
|
||||
# At this point, if the user is a public user, the order will have a partner created by
|
||||
# `process_express_checkout_delivery_choice`. No need to check if he is connected or not.
|
||||
|
||||
if order_sudo.partner_shipping_id.name.endswith(order_sudo.name):
|
||||
# The existing partner was created by `process_express_checkout_delivery_choice`, it
|
||||
# means that the partner is missing information, so we update it.
|
||||
order_sudo.partner_shipping_id = self._create_or_edit_partner(
|
||||
shipping_address,
|
||||
edit=True,
|
||||
type='delivery',
|
||||
partner_id=order_sudo.partner_shipping_id.id,
|
||||
)
|
||||
elif any(
|
||||
shipping_address[k] != order_sudo.partner_shipping_id[k] for k in shipping_address
|
||||
):
|
||||
# The sale order's shipping partner's address is different from the one received. If all
|
||||
# the sale order's child partners' address differs from the one received, we create a
|
||||
# new partner. The phone isn't always checked because it isn't sent in shipping
|
||||
# information with Google Pay.
|
||||
child_partner_id = self._find_child_partner(
|
||||
order_sudo.partner_id.commercial_partner_id.id, shipping_address
|
||||
)
|
||||
if child_partner_id:
|
||||
order_sudo.partner_shipping_id = child_partner_id
|
||||
else:
|
||||
order_sudo.partner_shipping_id = self._create_or_edit_partner(
|
||||
shipping_address,
|
||||
type='delivery',
|
||||
parent_id=order_sudo.partner_id.id,
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Process the delivery carrier
|
||||
order_sudo._check_carrier_quotation(force_carrier_id=int(shipping_option['id']))
|
||||
|
||||
return super().process_express_checkout(billing_address, **kwargs)
|
||||
|
||||
@http.route(
|
||||
_express_checkout_shipping_route, type='json', auth='public', methods=['POST'],
|
||||
website=True, sitemap=False
|
||||
)
|
||||
def express_checkout_process_shipping_address(self, partial_shipping_address):
|
||||
""" Processes shipping address and returns available carriers.
|
||||
|
||||
Depending on whether the partner is registered and logged in or not, creates a new partner
|
||||
or uses an existing partner that matches the partial shipping address received.
|
||||
|
||||
:param dict shipping_address: a dictionary containing part of shipping information sent by
|
||||
the express payment provider.
|
||||
:return dict: all available carriers for `shipping_address` sorted by lowest price.
|
||||
"""
|
||||
order_sudo = request.website.sale_get_order()
|
||||
public_partner = request.website.partner_id
|
||||
|
||||
self._include_country_and_state_in_address(partial_shipping_address)
|
||||
if order_sudo.partner_id == public_partner:
|
||||
# The partner_shipping_id and partner_invoice_id will be automatically computed when
|
||||
# changing the partner_id of the SO. This allow website_sale to avoid create duplicates.
|
||||
order_sudo.partner_id = self._create_or_edit_partner(
|
||||
partial_shipping_address,
|
||||
type='delivery',
|
||||
name=_('Anonymous express checkout partner for order %s', order_sudo.name),
|
||||
)
|
||||
# Pricelist are recomputed every time the partner is changed. We don't want to recompute
|
||||
# the price with another pricelist at this state since the customer has already accepted
|
||||
# the amount and validated the payment.
|
||||
order_sudo.env.remove_to_compute(
|
||||
order_sudo._fields['pricelist_id'], order_sudo
|
||||
)
|
||||
elif order_sudo.partner_shipping_id.name.endswith(order_sudo.name):
|
||||
self._create_or_edit_partner(
|
||||
partial_shipping_address,
|
||||
edit=True,
|
||||
type='delivery',
|
||||
partner_id=order_sudo.partner_shipping_id.id,
|
||||
)
|
||||
elif any(
|
||||
partial_shipping_address[k] != order_sudo.partner_shipping_id[k]
|
||||
for k in partial_shipping_address
|
||||
):
|
||||
# Check if a child partner doesn't already exist with the same informations. The
|
||||
# phone isn't always checked because it isn't sent in shipping information with
|
||||
# Google Pay.
|
||||
child_partner_id = self._find_child_partner(
|
||||
order_sudo.partner_id.commercial_partner_id.id, partial_shipping_address
|
||||
)
|
||||
if child_partner_id:
|
||||
order_sudo.partner_shipping_id = child_partner_id
|
||||
else:
|
||||
order_sudo.partner_shipping_id = self._create_or_edit_partner(
|
||||
partial_shipping_address,
|
||||
type='delivery',
|
||||
parent_id=order_sudo.partner_id.id,
|
||||
name=_('Anonymous express checkout partner for order %s', order_sudo.name),
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Returns the list of delivery carrier available for the sale order.
|
||||
return sorted([{
|
||||
'id': carrier.id,
|
||||
'name': carrier.name,
|
||||
'description': carrier.website_description,
|
||||
'minorAmount': payment_utils.to_minor_currency_units(price, order_sudo.currency_id),
|
||||
} for carrier, price in WebsiteSaleDelivery._get_carriers_express_checkout(order_sudo).items()
|
||||
], key=lambda carrier: carrier['minorAmount'])
|
||||
|
||||
@staticmethod
|
||||
def _get_carriers_express_checkout(order_sudo):
|
||||
""" Return available carriers and their prices for the given order.
|
||||
|
||||
:param sale.order order_sudo: The sudoed sales order.
|
||||
:rtype: dict
|
||||
:return: A dict with a `delivery.carrier` recordset as key, and a rate shipment price as
|
||||
value.
|
||||
"""
|
||||
res = {}
|
||||
for carrier in order_sudo._get_delivery_methods():
|
||||
rate = WebsiteSaleDelivery._get_rate(carrier, order_sudo, is_express_checkout_flow=True)
|
||||
if rate['success']:
|
||||
fname = f'{carrier.delivery_type}_use_locations'
|
||||
if hasattr(carrier, fname) and getattr(carrier, fname):
|
||||
continue # Express checkout doesn't allow selecting locations.
|
||||
res[carrier] = rate['price']
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@staticmethod
|
||||
def _get_rate(carrier, order, is_express_checkout_flow=False):
|
||||
""" Compute the price of the order shipment and apply the taxes if relevant
|
||||
|
||||
:param recordset carrier: the carrier for which the rate is to be recovered
|
||||
:param recordset order: the order for which the rate is to be recovered
|
||||
:param boolean is_express_checkout_flow: Whether the flow is express checkout or not
|
||||
:return dict: the rate, as returned in `rate_shipment()`
|
||||
"""
|
||||
# Some delivery carriers check if all the required fields are available before computing the
|
||||
# rate, even if those fields aren't required for computing the rate (although they are for
|
||||
# delivering the goods). If we only have partial information about the delivery address but
|
||||
# still want to compute the rate, this context key will ensure that we only check the
|
||||
# required fields for a partial delivery address (city, zip, country_code, state_code).
|
||||
rate = carrier.rate_shipment(order.with_context(
|
||||
express_checkout_partial_delivery_address=is_express_checkout_flow
|
||||
))
|
||||
if rate.get('success'):
|
||||
tax_ids = carrier.product_id.taxes_id.filtered(
|
||||
lambda t: t.company_id == order.company_id
|
||||
)
|
||||
if tax_ids:
|
||||
fpos = order.fiscal_position_id
|
||||
tax_ids = fpos.map_tax(tax_ids)
|
||||
taxes = tax_ids.compute_all(
|
||||
rate['price'],
|
||||
currency=order.currency_id,
|
||||
quantity=1.0,
|
||||
product=carrier.product_id,
|
||||
partner=order.partner_shipping_id,
|
||||
)
|
||||
if not is_express_checkout_flow and request.env.user.has_group(
|
||||
'account.group_show_line_subtotals_tax_excluded'
|
||||
):
|
||||
rate['price'] = taxes['total_excluded']
|
||||
else:
|
||||
rate['price'] = taxes['total_included']
|
||||
return rate
|
||||
|
||||
def order_lines_2_google_api(self, order_lines):
|
||||
""" Transforms a list of order lines into a dict for google analytics """
|
||||
order_lines_not_delivery = order_lines.filtered(lambda line: not line.is_delivery)
|
||||
return super(WebsiteSaleDelivery, self).order_lines_2_google_api(order_lines_not_delivery)
|
||||
|
||||
def order_2_return_dict(self, order):
|
||||
""" Returns the tracking_cart dict of the order for Google analytics """
|
||||
ret = super(WebsiteSaleDelivery, self).order_2_return_dict(order)
|
||||
delivery_line = order.order_line.filtered('is_delivery')
|
||||
if delivery_line:
|
||||
ret['shipping'] = delivery_line.price_unit
|
||||
return ret
|
||||
|
||||
def _get_express_shop_payment_values(self, order, **kwargs):
|
||||
values = super(WebsiteSaleDelivery, self)._get_express_shop_payment_values(order, **kwargs)
|
||||
values['shipping_info_required'] = not order.only_services
|
||||
values['shipping_address_update_route'] = self._express_checkout_shipping_route
|
||||
return values
|
||||
|
||||
def _get_shop_payment_errors(self, order):
|
||||
errors = super()._get_shop_payment_errors(order)
|
||||
|
||||
if not order.only_services and not order._get_delivery_methods():
|
||||
errors.append((
|
||||
_('Sorry, we are unable to ship your order'),
|
||||
_('No shipping method is available for your current order and shipping address. '
|
||||
'Please contact us for more information.'),
|
||||
))
|
||||
return errors
|
||||
|
||||
def _get_shop_payment_values(self, order, **kwargs):
|
||||
values = super(WebsiteSaleDelivery, self)._get_shop_payment_values(order, **kwargs)
|
||||
has_storable_products = any(line.product_id.type in ['consu', 'product'] for line in order.order_line)
|
||||
|
||||
if has_storable_products:
|
||||
if order.carrier_id and not order.delivery_rating_success:
|
||||
order._remove_delivery_line()
|
||||
|
||||
delivery_carriers = order._get_delivery_methods()
|
||||
values['deliveries'] = delivery_carriers.sudo()
|
||||
|
||||
values['delivery_has_storable'] = has_storable_products
|
||||
values['delivery_action_id'] = request.env.ref('delivery.action_delivery_carrier_form').id
|
||||
return values
|
||||
|
||||
def _update_website_sale_delivery_return(self, order, **post):
|
||||
Monetary = request.env['ir.qweb.field.monetary']
|
||||
carrier_id = int(post['carrier_id'])
|
||||
currency = order.currency_id
|
||||
if order:
|
||||
return {
|
||||
'status': order.delivery_rating_success,
|
||||
'error_message': order.delivery_message,
|
||||
'carrier_id': carrier_id,
|
||||
'is_free_delivery': not bool(order.amount_delivery),
|
||||
'new_amount_delivery': Monetary.value_to_html(order.amount_delivery, {'display_currency': currency}),
|
||||
'new_amount_untaxed': Monetary.value_to_html(order.amount_untaxed, {'display_currency': currency}),
|
||||
'new_amount_tax': Monetary.value_to_html(order.amount_tax, {'display_currency': currency}),
|
||||
'new_amount_total': Monetary.value_to_html(order.amount_total, {'display_currency': currency}),
|
||||
'new_amount_total_raw': order.amount_total,
|
||||
}
|
||||
return {}
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentPortalDelivery(PaymentPortal):
|
||||
|
||||
@http.route()
|
||||
def shop_payment_transaction(self, *args, **kwargs):
|
||||
order = request.website.sale_get_order()
|
||||
if not order.only_services and not order.carrier_id:
|
||||
raise ValidationError(_("No shipping method is selected."))
|
||||
return super().shop_payment_transaction(*args, **kwargs)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="delivery.free_delivery_carrier" model="delivery.carrier">
|
||||
<field name="is_published" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
|
||||
<record id="delivery.delivery_carrier" model="delivery.carrier">
|
||||
<field name="is_published" eval="False" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webtuiste"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>طريقة الشحن: </b> "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"وصف المنتج الذي تود التواصل بشأنه مع عملائك. سيتم نسخ هذا الوصف وإضافته لكل "
|
||||
"أمر بيع، وأوامر التوصيل، والفواتير أو أوامر الخصم الموجهة للعميل "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "الشريك مجهول الهوية لعملية الدفع والخروج السريع للطلب %s "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "بإمكانه النشر "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "اختر طريقة الشحن "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "الدولة"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "ميلغ التوصيل "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "سيتم تحديث التوصيل بعد اختيار طريقة توصيل جديدة "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "التوصيل: "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "الوصف المعروض على المتجر الإلكتروني وفي عروض الأسعار على الإنترنت. "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "الوصف لعروض الأسعار عبر الإنترنت "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "طرق شحن Easypost "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "مجاني"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "تم نشره "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يبدو أن طريقة التوصيل غير متوافقة مع عنوانك. يرجى تحديث الصفحة والمحاولة "
|
||||
"مجدداً. "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يبدو أنه توجد معاملة في طلبك بالفعل، ولذلك، لم يعد بإمكانك تغيير طريقة "
|
||||
"التوصيل بعد الآن "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لا توجد طريقة توصيل متوفرة لطلبك الحالي وعنوان شحنك. يرجى التواصل معنا "
|
||||
"للمزيد من المعلومات. "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "لم يتم تحديد طريقة شحن. "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "تم النشر "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "قصر إمكانية النشر على هذا الموقع الإلكتروني. "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "أمر البيع"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "بند أمر المبيعات"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "قم بالتحديد لاحتساب سعر التوصيل "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "طُرُق الشَّحن"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "آسفون, نحن غير قادرين على شحن طلبك"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "المبلغ دون ضرائب"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "رابطURL الكامل للوصول إلى المستند من خلال الموقع الإلكتروني. "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "مرئي في الموقع الإلكتروني الحالي "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "الموقع الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "طرق شحن BPost "
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
|
||||
# Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Müştərilərinizə çatdırmaq istədiyiniz məhsulun təsviri. Bu təsvir hər bir "
|
||||
"Satış Sifarişinə, Çatdırılma Sifarişinə və Müştəri Fakturasına köçürüləcək."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "%s sifarişi üçün anonim ekspress ödəniş partnyoru"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Dərc Oluna Bilər"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Çatdırılma metodunu seçin"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Ölkə"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Təslimat Məbləği"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Təslimat, yeni çatdırma metodu seçdikdən sonra yenilənəcək"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "E-commerce və onlayn təkliflərdə göstəriləcək olan Təsvir"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Onlayn Təkliflər üçün Təsvir"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost Çatdırılma Metodları"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Azad"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Paylaşılıb"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Görünən odur ki, təslimat metodu sizin ünvanınızla uyğun deyil. Zəhmət "
|
||||
"olmasa səhifəni yeniləyib yenidən cəhd edəsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Görünən odur ki, sizin artıq sifarişiniz üçün əməliyyat mövcuddur. "
|
||||
"Çatdırılma metodunu artıq dəyişə bilməzsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hazırki sifariş və çatdırılma ünvanınız üçün çatdırılma metodu mövcud deyil."
|
||||
" Zəhmət olmasa daha çox məlumat üçün bizimlə əlaqə saxlayın."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Təslimat metodu seçilməyib."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Dərc edilib"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Bu veb saytda dərc etməni məhdudlaşdırın."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Satış Sifarişi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Satış Sifarişi Sətri"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Təslimat Metodları"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Bağışlayın, sifarişinizi çatdıra bilmirik"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Veb sayt vasitəsilə sənədə daxil olmaq üçün tam URL."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Mövcud veb saytda görünür"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Veb sayt"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Veb sayt URL-u"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost Çatdırılma Metodları"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Shakh, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Краіна"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Вэб-сайт"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,225 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2023
|
||||
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
# Elena Varbanova, 2024
|
||||
# Veselina Slavkova, 2024
|
||||
# Martin Dinovski, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Dinovski, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Може да публикува"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Държава"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Количество на доставка"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Описание, изложено в електронната търговия и онлайн офертите."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Описание на онлайн оферти"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Безплатен"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Е публикувано"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Няма на разположение шипинг метод за техущата Ви поръчка и адрес за шипинг. "
|
||||
"Моля свържете се с нас за допълнителна информация."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Публикуван"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Поръчка"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Ред на поръчка за продажби"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Начини на доставка"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Съжаляваме, не можем да превозим Вашата поръчка."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Сумата без данък."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Пълен URL адрес за достъп до документа през уебсайта."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Видимо на текущия уебсайт"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Уебсайт"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL адрес на уебсайт"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Методи за доставка на bpost."
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,197 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Način dostave:</b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anoniman ekspresni partner za završetak kupovine za narudžbu %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Može objaviti"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Odaberite način dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Trošak isporuke"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Dostava će se ažurirati nakon odabira novog načina dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Dostava:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Opis koji se prikazuje na websajt prodaji i online predračunima."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Opis za online predračune"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost metoda dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Slobodno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "USPS načini dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Nijedan način dostave nije izabran."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Easypost načini dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Ograniči objavljivanje na ovu web stranicu."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Izaberite da izračunate stopu dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Načini dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "FedEx načini dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Iznos bez poreza."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Objavljeno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Vidljivo na trenutnoj web stranicama"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Web stranica"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost metoda dostave"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,219 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Quim - coopdevs <quim.rebull@coopdevs.org>, 2022
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||
# Harcogourmet, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
|
||||
# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Mètode d'enviament: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una descripció del producte que es vol comunicar als seus clients. Aquesta "
|
||||
"descripció serà copiada a cada comanda de venda, comanda d'entrega i factura"
|
||||
" de client."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Soci de pagament exprés anònim per a la comanda %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Pot publicar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Trieu un mètode d’entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Despeses de lliurament"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "El lliurament s'actualitzarà després de triar un nou mètode d'entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Lliurament:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Descripció mostrada en el eCommerce i en els pressupostos en línia."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descripció de pressupostos en línia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Mètodes d'enviament Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratuït"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Està publicat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembla que un mètode de lliurament no és compatible amb la seva adreça. "
|
||||
"Actualitzeu la pàgina i torneu-ho a provar."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembla que ja hi ha una transacció per a la vostra comanda, ja no podeu "
|
||||
"canviar el mètode d'entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha cap mètode de lliurament disponible per a la seva comanda actual i "
|
||||
"adreça de lliurament. Si us plau, poseu-vos en contacte amb nosaltres per a "
|
||||
"més informació."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Cap mètode de lliurament seleccionat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Restringir les publicacions en aquest portal web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Comanda de venda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línia comanda de venda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Seleccioneu per calcular la taxa d'entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Mètodes d'enviament"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Ho sentim, no podem enviar la seva comanda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "L'import sense impostos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "L'URL completa per accedir al document a través del lloc web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Visible al lloc web actual"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Lloc web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "L'URL del lloc web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Mètodes d'enviament bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
# Katerina Horylova, 2024
|
||||
# Marta Wacławek, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Způsob dopravy:</b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popis produktu, který chcete sdělit vašim zákazníkům. Tento popis bude "
|
||||
"zkopírován do každé objednávky, objednávky a zákaznické faktury / kreditní "
|
||||
"poznámky"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonymní expresní pokladní partner pro objednávku %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Může publikovat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Zvolit způsob doručení"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Stát"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "množství dodávky"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Dodávka bude aktualizována po výběru nového způsobu doručení"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Doručení:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Popis zobrazený na eCommerce a na online nabídkách."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Popis pro online nabídky"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Přepravní možnosti Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Zdarma"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Je publikováno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdá se, že způsob doručení není kompatibilní s vaší adresou. Obnovte stránku"
|
||||
" a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdá se, že pro vaši objednávku již proběhla transakce, způsob doručení již "
|
||||
"nelze změnit."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro vaši aktuální objednávku a dodací adresu není k dispozici žádný způsob "
|
||||
"přepravy. Pro více informací nás prosím kontaktujte."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Není vybrán žádný způsob dopravy."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publikováno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Omezit publikování na této webstránce."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodejní objednávka"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Řádek zakázky"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Vyberte pro výpočet rychlosti doručení"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Přepravní metody"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Je nám líto, ale vaši objednávku nemůžeme odeslat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Částka bez daně."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Celá adresa URL pro přístup k dokumentu prostřednictvím webstránky."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Viditelné na aktuální webstránce"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webstránka"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL webové stránky"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Přepravní možnosti bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
|
||||
# Sammi Iversen <sammi@vkdata.dk>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sammi Iversen <sammi@vkdata.dk>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Leveringsmetode: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En beskrivelse af Produktet, som du ønsker at videreformidle til dine "
|
||||
"kunder. Denne beskrivelse vil blive kopieret til alle Salgsordrer, "
|
||||
"Leveringsordrer og Kundefakturaer/Kreditnotaer"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonym ekspres kassepartner for bestilling%s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Kan udgives "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Vælg en leveringsmetode"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Fragtbeløb"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Fragt vil blive opdateret efter valg af en ny fragtmetode"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Levering:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Beskrivelse vist på webshop og på online tilbud."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Beskrivelse til online tilbud"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost leveringsmetode"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Er udgivet"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det ser ud til, at leveringsmetoden ikke er kompatibel med din adresse. Vær "
|
||||
"venlig at genopfriske siden og prøv igen."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det ser ud til, at der allerede er en transaktion for din ordre, du kan ikke"
|
||||
" ændre leveringsmetoden længere"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der er ingen fragtmetode tilgængelig for din nuværende ordre og "
|
||||
"leveringsadresse. Kontakt os for yderligere information."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Der er ikke valgt nogen forsendelsesmetode."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Udgivet"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Begræns udgivelse til denne hjemmeside."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Salgsordre"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Salgsordrelinje"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Beregn fragtpris"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Leveringsmetoder"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Beklager, vi kan ikke sende din ordre"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Beløbet er uden moms."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Den fulde URL for at få adgang til dokumentet via hjemmesiden."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Synlig på denne hjemmeside"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Hjemmeside"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Hjemmeside URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost leveringsmetoder"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Versandmethode: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Beschreibung des Produkts, die Sie Ihren Kunden mitteilen möchten. "
|
||||
"Diese Beschreibung wird in jeden Verkaufsauftrag, Lieferauftrag und jede "
|
||||
"Kundenrechnung/Gutschrift kopiert."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Partner für anonymen Express-Kassiervorgang für Bestellung %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Kann veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Eine Liefermethode auswählen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Lieferbetrag"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Lieferung wird nach Auswahl einer neuen Liefermethode aktualisiert"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Lieferung:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Beschreibung wird im E-Commerce und auf Online-Angeboten angezeigt."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Beschreibung für Online-Angebote"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost-Versandmethoden"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Kostenlos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Ist veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es scheint, dass eine Liefermethode nicht mit Ihrer Adresse kompatibel ist. "
|
||||
"Bitte aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es scheint, dass es bereits eine Transaktion für Ihre Bestellung gibt, Sie "
|
||||
"können die Liefermethode nicht mehr ändern"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Momentan steht keine Versandmethode für Ihre aktuelle Bestellung und der "
|
||||
"damit verbundenen Lieferadresse zur Verfügung. Bitte kontaktieren Sie uns "
|
||||
"für weitere Informationen."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Es wurde keine Versandmethode ausgewählt."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Beschränken Sie die Veröffentlichung auf dieser Website."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Verkaufsauftragszeile"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Auswählen, um die Zustellrate zu berechnen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Versandmethoden"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Leider können wir derzeit keine Lieferung an Sie vornehmen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Der Betrag ohne Steuern."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die vollständige URL, um über die Website auf das Dokument zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website-URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost-Versandmethoden"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Περιγραφή του Είδους που θέλετε να επικοινωνήσετε με τους πελάτες σας. Αυτή "
|
||||
"η περιγραφή θα αντιγραφεί σε κάθε Εντολή Παραγγελίας, Παραγγελία Παράδοσης "
|
||||
"και Τιμολόγιο Πελατών / Πιστωτικό "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε έναν τρόπο αποστολής"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Χώρα"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Delivery Methods"
|
||||
msgstr "Τρόποι αποστολής της DHL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Ποσό παράδοσης"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Delivery Methods"
|
||||
msgstr "Μέθοδοι Παράδοσης"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Περιγραφή που εμφανίζεται στο eshop και στις online προσφορές."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Περιγραφή για τις Online Προσφορές"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Delivery Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Delivery Methods"
|
||||
msgstr "Τρόποι αποστολής της FedEx"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Δωρεάν"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr "Έχει οριστεί αποστολή για γραμμή παραγγελίας"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr "Έχει παραδοθεί"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Καμία μέθοδος αποστολής δεν είναι διαθέσιμη για την τρέχουσα παραγγελία σας "
|
||||
"και τη διεύθυνση αποστολής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας για "
|
||||
"περισσότερες πληροφορίες."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__website_order_line
|
||||
msgid "Order Lines displayed on Website"
|
||||
msgstr "Γραμμές Παραγγελίας εμφανίζονται στον Ιστότοπο"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__website_order_line
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order Lines to be displayed on the website. They should not be used for "
|
||||
"computation purpose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Γραμμές παραγγελίας για να εμφανιστούν στον ιστότοπο. Δεν θα πρέπει να "
|
||||
"χρησιμοποιηθούν για υπολογιστικό σκοπό."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Δημοσιευμένο"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sale Order"
|
||||
msgstr "Παραγγελία"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Δυστυχώς, δεν είμαστε σε θέση να αποστείλουμε την παραγγελία σας"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Το ποσό χωρίς φόρο"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η πλήρης διεύθυνση (URL) για την πρόσβαση στο έγγραφο μέσω του ιστοτόπου."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.sale_order_portal_content_inherit_sale_stock_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr "Παρακολούθηση:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Delivery Methods"
|
||||
msgstr "Τρόποι αποστολής της USPS"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Ιστότοπος"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση URL Ιστότοπου"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Delivery Methods"
|
||||
msgstr "Τρόποι αποστολής της bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,309 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/en_AU/)\n"
|
||||
"Language: en_AU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Sales Order"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Sales Order Line"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
#~ msgstr "The full URL to access the document through the website."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Visible in Website"
|
||||
#~ msgstr "Visible in Website"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website URL"
|
||||
#~ msgstr "Website URL"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,301 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# James Dove <james@oceancave.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 15:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Dove <james@oceancave.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr "Has an order line set for delivery"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Message for Purchase Order Line"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Procurement"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Purchase Order Line"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Sales Order"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Sales Order Line"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequence"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr "Website meta description"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr "Website meta keywords"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr "Website meta title"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,214 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Método de envío: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una descripción del producto que quiera comunicar a sus clientes. Esta "
|
||||
"descripción se copiará a cada pedido de venta, albarán de salida y factura "
|
||||
"de cliente."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Socio anónimo de pago exprés para pedidos %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Puede publicar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Elegir un método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Gastos de envío"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La entrega se actualizará después de elegir un nuevo método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Entrega:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Descripción mostrada en el eCommerce y en los presupuestos online."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descripción para los pedidos online"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de envío Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratuito"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Está publicado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que un método de envío no es compatible con su dirección. Actualice "
|
||||
"la página y vuelva a intentarlo."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que ya hay una transacción para su pedido, así que ya no se puede "
|
||||
"cambiar el método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay un método de envío disponible para su pedido y dirección de envío. "
|
||||
"Por favor, contáctese con nosotros para más información."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún método de envío."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Restringir publicar a este sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Seleccione para calcular coste de envío"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de envío"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no es posible enviar su pedido"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "El importe sin impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Visible en el sitio web actual"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de envío bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,300 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_BO/)\n"
|
||||
"Language: es_BO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Disponible en el PdV"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Marque esta casilla si quiere que este producto aparezca en el PdV"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr "Categoría del PdV"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,300 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CL/)\n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "El importe sin impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,336 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-28 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CO/)\n"
|
||||
"Language: es_CO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"La entrega será "
|
||||
"actualizada despues de escoger un nuevo método de entrega\"> Entrega:</span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr "Productos Accesorios"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr "Aparecer en la página del producto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr "Aparecer en el carrito de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Disponible en el Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta casilla si el producto debe ser pesado usando la integración "
|
||||
"hardware de la balanza"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta casilla si quiere que este producto aparezca en el Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr "Escoja su Método de Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr "País..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Cantidad de Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descripción mostrada en la Tienda Virtual y en las Cotizaciones en Línea."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descripción para Cotizaciones en Línea"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr "Descripción de la cotización"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr "Determine el orden de visualización en la Tienda Virtual"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr "Tiene una línea de orden establecida para la entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr "Ha entregado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr "Código Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "Costos en el Destino"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaje para Línea de Orden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaje para la Línea de Orden de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay un método de envío disponible para su orden actual y dirección de "
|
||||
"envío. Por favor, contactenos para más información."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr "Categoría de Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de Orden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Calificación"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Orden de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea Orden de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Seleccione..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si selecciona la opción \"Advertencia\" se notificará al usuario con el "
|
||||
"mensaje, si selecciona \"Mensaje de Bloqueo\" se lanzará una excepción con "
|
||||
"el mensaje y se bloqueará el flujo. El mensaje debe escribirse en el "
|
||||
"siguiente campo."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr "Tamaño X"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr "Tamaño Y"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no podemos enviar su pedido"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr "Método de División"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Estilos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr "Productos Sugeridos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "El monto sin impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esas categorías son usadas para agrupar productos similares para la tienda "
|
||||
"virtual."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esas categorías se usan para agrupar productos similares para el punto de "
|
||||
"venta."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr "Para Pesar Con Balanza"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr "Meta descripción del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr "Meta título del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to generate Call for Tenders instead of generating "
|
||||
#~ "requests for quotation from procurement."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta casilla para generar una Licitación en vez de generar una "
|
||||
#~ "solicitud de cotización desde abastecimiento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
#~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Visible in Website"
|
||||
#~ msgstr "Visible en el Sitio Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Comments"
|
||||
#~ msgstr "Comentarios del Sitio Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website URL"
|
||||
#~ msgstr "URL del Sitio Web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CR/)\n"
|
||||
"Language: es_CR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr "Código Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaje para la línea del pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si selecciona la opción \"Aviso\" se notificará a los usuarios con el "
|
||||
"mensaje, si selecciona \"Mensaje de bloqueo\" se lanzará una excepción con "
|
||||
"el mensaje y se bloqueará el flujo. El mensaje debe escribirse en el "
|
||||
"siguiente campo."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "El importe sin impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,323 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 22:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
|
||||
"Language: es_DO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Disponible en el TPV"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque si el producto debe ser pesado usando la integración hardware de la "
|
||||
"balanza"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Marque esta casilla si quiere que este producto aparezca en el TPV"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr "Elija el método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Valor del transporte"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr "código Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "Costes en destino"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaje para la línea del pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaje para la línea de pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr "Categoría del TPV"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Calificación"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si selecciona la opción \"Aviso\" se notificará a los usuarios con el "
|
||||
"mensaje, si selecciona \"Mensaje de bloqueo\" se lanzará una excepción con "
|
||||
"el mensaje y se bloqueará el flujo. El mensaje debe escribirse en el "
|
||||
"siguiente campo."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr "Método de división"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Total sin impuestos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr "Estas categorías se usan para agrupar productos similares para el TPV."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr "Para pesar con balanza"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr "Meta-descripción del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr "Meta-Palabras clave de sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr "Meta-Título de página web "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to generate Call for Tenders instead of generating "
|
||||
#~ "requests for quotation from procurement."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta casilla para generar una Licitación en vez de generar una "
|
||||
#~ "solicitud de cotización desde abastecimiento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La dirección URL completa para acceder al documento a través de la Web."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Visible in Website"
|
||||
#~ msgstr "Visible en sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website URL"
|
||||
#~ msgstr "URL de la página web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,337 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2015
|
||||
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 04:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_EC/)\n"
|
||||
"Language: es_EC\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"La entrega se "
|
||||
"actualiza después de la elección de un nuevo método de entrega\"> Entrega:</"
|
||||
"span>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr "Productos accesorios"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr "Aparecer en la página de producto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr "Aparecer en el carro de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Disponible en el POS"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque si el producto debe ser pesado usando la integración hardware de la "
|
||||
"balanza"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Marque esta casilla si quiere que este producto aparezca en el POS"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr "Escoja su método de envío"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr "País..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Gastos de envío"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descripción mostrada en las ordenes de Comercio Electrónico y pedidos en "
|
||||
"línea"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descripción para las cotizaciones online"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr "Descripción para el presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determine el orden de visualización en el sitio web de comercio electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr "Tiene una línea para ser despachada"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr "Ha sido enviado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr "Código Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "Costes en destino"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaje para la línea del pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaje para la línea de pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay un método de envío disponible para su pedido y dirección de envío. "
|
||||
"Por favor, contacte con nosotros para más información."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr "Categoría del POS"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Clasificación"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Aviso para pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Seleccionar..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si selecciona la opción \"Aviso\" se notificará a los usuarios con el "
|
||||
"mensaje, si selecciona \"Mensaje de bloqueo\" se lanzará una excepción con "
|
||||
"el mensaje y se bloqueará el flujo. El mensaje debe escribirse en el "
|
||||
"siguiente campo."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr "Tamaño X"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr "Tamaño Y"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no es posible enviar su pedido"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr "Método de división"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Estilos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr "Productos sugeridos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "El importe sin impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estas categorías se usan para agrupar productos similares para el comercio "
|
||||
"electrónico."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr "Estas categorías se usan para agrupar productos similares para el POS."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr "Para pesar con balanza"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr "Categoría del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr "Meta descripción del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr "Meta título del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to generate Call for Tenders instead of generating "
|
||||
#~ "requests for quotation from procurement."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta casilla para generar una Licitación en vez de generar una "
|
||||
#~ "solicitud de cotización desde abastecimiento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
#~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través de la web."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Visible in Website"
|
||||
#~ msgstr "Visible en el sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Comments"
|
||||
#~ msgstr "Comentarios del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website URL"
|
||||
#~ msgstr "URL del sitio web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,214 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lucia Pacheco, 2022
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Método de envío: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La descripción del producto que le quiera dar a sus clientes. Esta "
|
||||
"descripción se copiará en todas las órdenes de venta, órdenes de entrega y "
|
||||
"facturas/notas de crédito de los clientes."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Pago rápido anónimo para la orden del partner %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Puede publicar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Elija un método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Gastos de envío"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La entrega se actualizará después de elegir un nuevo método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Entrega:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descripción mostrada en Comercio electrónico y en las cotizaciones en línea."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descripción de las cotizaciones en línea"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de envío de easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que eligió un método de entrega que no es compatible con su "
|
||||
"dirección. Actualice la página e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que ya hay una transacción para su orden, ya no se puede cambiar el "
|
||||
"método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay un método de envío disponible para su orden y dirección de envío. "
|
||||
"Contáctenos para recibir más información."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "No seleccionó ningún método de envío."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Restringir publicaciones a este sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Orden de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de la orden de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Seleccione para calcular el costo de envío"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de envío"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Lo sentimos, no es posible enviar su orden"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Importe sin impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Visible en el sitio web actual"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de envío de bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,306 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_PA/)\n"
|
||||
"Language: es_PA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr "Productos accesorios"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr "Aparecer en la página de producto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr "Aparecer en el carro de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr "País..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determine el orden de visualización en el sitio web de comercio electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr "Tamaño X"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr "Tamaño Y"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Estilos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estas categorías se usan para agrupar productos similares para el comercio "
|
||||
"electrónico."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr "Meta descripción del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr "Meta palabras clave del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr "Meta título del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Comments"
|
||||
#~ msgstr "Comentarios del sitio web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,314 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"es_PE/)\n"
|
||||
"Language: es_PE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Disponible en el Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Portador"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque si el producto debe ser pesado usando la integración hardware de la "
|
||||
"balanza"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Marque esta casilla si quiere que este producto aparezca en el TPV"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr "País..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr "Descripción para la cotización"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr "Código Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr "Categoría de Punto de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Requerimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Clasificación"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedidos de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de Pedido de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr "Productos Sugeridos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esas categorías son usadas para grupos similares de productos para el punto "
|
||||
"de venta."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr "Para Pesar con Balanza"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr "Descripción meta del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr "Palabras clave meta del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr "Título meta del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
#~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Visible in Website"
|
||||
#~ msgstr "Visible en Sitio Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website URL"
|
||||
#~ msgstr "URL del Sitio Web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,300 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_PY/)\n"
|
||||
"Language: es_PY\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr "Método de division"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,304 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_VE/)\n"
|
||||
"Language: es_VE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr "País..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr "Código Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaje para la línea del pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proyecto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si selecciona la opción \"Aviso\" se notificará a los usuarios con el "
|
||||
"mensaje, si selecciona \"Mensaje de bloqueo\" se lanzará una excepción con "
|
||||
"el mensaje y se bloqueará el flujo. El mensaje debe escribirse en el "
|
||||
"siguiente campo."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "El importe sin impuestos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
|
||||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
|
||||
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
|
||||
# JanaAvalah, 2023
|
||||
# Anna, 2023
|
||||
# Stevin Lilla, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stevin Lilla, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Tarneviis: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Võib avalikustada"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Vali tarneviis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Riik"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Transpordi kogus"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Tarnet uuendatakse pärast uue tarneviisi valimist."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Tarne:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Anrud kirjeldus kuvatakse e-poe müügipakkumistel. "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Veebipakkumiste kirjeldus"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "EasyPost tarneviis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Vaba"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "On avalikustatud"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tundub, et tarneviis ei ühildu teie aadressiga. Värskendage lehte ja "
|
||||
"proovige uuesti."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näib, et Teie tellimusega on juba tehing tehtud, tarneviisi ei saa enam "
|
||||
"muuta."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Teie praeguse tellimuse ja tarneaadressi jaoks pole tarnemeetodit saadaval. "
|
||||
"Lisateabe saamiseks võtke meiega ühendust."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Tarveviisi pole valitud."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Avalikustatud"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Avalikustage ainult see veebileht"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Müügitellimus"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Müügitellimuse rida"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Vali, et arvutada tarnekiirus."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Tarneviisid"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Vabandust, me ei saa teie tellimust edastada"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Maksuta summa"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Dokumendile veebisaidi kaudu juurdepääsuks täielik URL."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Nähtav praegusel veebilehel"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Veebileht"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Veebilehe URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Bpost tarneviis"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,299 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskribapena"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr "Kategorien saltokia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Procurement"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proiektua"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Salmenta eskaria"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Salmenta lerroa"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekuentzia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr "X tamaina"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr "Y tamaina"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "The amount without tax."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hamid Darabi, 2023
|
||||
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# fardin mardani <fmardani0@gmail.com>, 2023
|
||||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>روش حمل و نقل:</b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شرح محصولی که می خواهید به مشتریان خود اطلاع دهید. این توضیحات در هر سفارش "
|
||||
"فروش، سفارش تحویل و فاکتور مشتری/یادداشت اعتبار کپی میشود."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "شریک تسویه حساب سریع ناشناس برای سفارش%s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "می تواند منتشر کند"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "یک روش تحویل را انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "مبلغ تحویل"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "تحویل پس از انتخاب روش تحویل جدید به روز می شود"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "تحویل:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "توضیحات در تجارت الکترونیک و در نقل قول های آنلاین نمایش داده می شود."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "توضیحات برای نقل قول های آنلاین"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "روش های حمل و نقل Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "رایگان"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "منتشر شده است"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"به نظر می رسد یک روش تحویل با آدرس شما سازگار نیست. لطفا صفحه را مجددا "
|
||||
"بارگزاری کرده و دوباره تلاش کنید."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"به نظر می رسد در حال حاضر تراکنشی برای سفارش شما انجام شده است، دیگر نمی "
|
||||
"توانید روش تحویل را تغییر دهید"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هیچ روش حمل و نقلی برای سفارش فعلی و آدرس حمل و نقل شما موجود نیست. لطفا "
|
||||
"برای اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرید."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "هیچ روش حمل و نقل انتخاب نشده است."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "منتشر شده"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "محدود کردن انتشار به این وبسایت."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "سفارش فروش"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "سطر سفارشفروش"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "برای محاسبه نرخ تحویل انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "روش ارسال"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "با عرض پوزش، ما نمی توانیم سفارش شما را ارسال کنیم"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "مبلغ بدون مالیات."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "آدرس URL کامل برای دسترسی سند در وبسایت."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "قابل دید در وبسایت حاضر"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "تارنما"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL وبسایت"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "روش های ارسال bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
|
||||
# Kari Lindgren <karisatu@gmail.com>, 2022
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Toimitustapa: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuvaus tuotteesta, jonka haluat viestiä asiakkaillesi. Tämä kuvaus "
|
||||
"kopioidaan jokaiselle myyntitilaukselle, toimitusjärjestykselle ja asiakkaan"
|
||||
" laskulle / hyvityslaskulle"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonyymi pikakassakumppani tilausta varten %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Voi julkaista"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Valitse toimitustapa"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Maa"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Toimitusmäärä"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Toimitus päivitetään uuden toimitustavan valinnan jälkeen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Toimitus:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Kuvaus verkkokaupan ja verkkosivuston tarjouksiin."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Kuvaus verkkosivuston tarjouksiin."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost Toimitusmenetelmät"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Ilmainen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "On julkaistu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näyttää siltä, että toimitustapa ei ole yhteensopiva osoitteesi kanssa. "
|
||||
"Päivitä sivu ja yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näyttää siltä, että tilauksellesi on jo tehty maksutapahtuma, et voi enää "
|
||||
"muuttaa toimitustapaa"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nykyiselle tilauksellesi ja toimitusosoitteellesi ei ole toimitustapaa. Ota "
|
||||
"meihin yhteyttä saadaksesi lisätietoja."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Toimitustapaa ei ole valittu."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Julkaistu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Rajoita julkaisu tälle verkkosivustolle."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Myyntitilaus"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Myyntitilausrivi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Valitse, jos haluat laskea toimitushinta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Toimitustavat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Valitettavasti emme voi lähettää tilaustasi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Veroton arvo"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Dokumentin URL-osoite verkkosivustolla."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Näkyy nykysellä verkkosivulla"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Verkkosivu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Verkkosivuston osoite"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost Toimitusmenetelmät"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,216 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manon Rondou, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Mode d'expédition : </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une description du produit que vous souhaitez communiquer à vos clients. "
|
||||
"Cette description sera copiée sur chaque commande client, bon de livraison "
|
||||
"et avoir/facture client"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Partenaire de paiement rapide anonyme pour la commande %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Peut publier"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Choisissez un mode de livraison"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Coût de livraison"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La livraison sera mise à jour après avoir choisi un nouveau mode de "
|
||||
"livraison"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Livraison :"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Description affichée sur le système d'eCommerce et les devis en ligne."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Description pour les devis en ligne"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Modes d'expédition Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Offert"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Est publié"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il semble qu'un mode de livraison ne soit pas compatible avec votre adresse."
|
||||
" Veuillez rafraîchir la page et réessayer."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il semble qu'il y ait déjà une transaction pour votre commande, vous ne "
|
||||
"pouvez plus changer le mode de livraison"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun mode d'expédition n'est disponible pour votre commande et adresse de "
|
||||
"livraison. Veuillez nous contacter pour obtenir plus d'informations."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Aucun mode d'expédition sélectionné."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publié"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Limiter la publication sur ce site web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Commande client"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Ligne de commande client"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Choisissez pour calculer les coûts de livraison"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Modes d'expédition"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Désolé, nous ne pouvons pas livrer votre commande"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Le total hors taxes."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "L'URL complète pour accéder au document à travers le site web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Visible sur le site web actuel"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL du site web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Modes d'expédition Bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,180 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "A description of the Product that you want to communicate to your customers. This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is available for your current order and shipping address. Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Transportista"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrición"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Mensaxe para a liña do pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecemento"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Proxecto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Liña pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Liña de ordes de venda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selecciona a opción \"Aviso\" notificarase ós usuarios coa mensaxe, se "
|
||||
"selecciona \"Mensaxe de bloqueo\" lanzarase unha excepción coa mensaxe e "
|
||||
"bloquearase o fluxo. Débese escribir a mensaxe no campo seguinte."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Country"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,209 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jonathan Spier, 2022
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||||
# or balmas, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>שיטת משלוח: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"תיאור של המוצר שברצונך להעביר ללקוחות שלך. תיאור זה יועתק לכל הזמנת לקוח, "
|
||||
"הזמנת משלוח וחשבונית זיכוי של הלקוח"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "יכול לפרסם"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "בחר שיטת משלוח"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ארץ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "כמות למשלוח"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "המשלוח יעודכן לאחר בחירת שיטת משלוח חדשה"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "משלוח:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "התיאור מוצג במסחר אלקטרוני ובהצעות מחיר מקוונות."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "תיאור עבור הצעות מחיר מקוונות"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "שיטות משלוח של Easypost "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "פנוי"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "מפורסם"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr "נראה ששיטת משלוח אינה תואמת את הכתובת שלך. אנא רענן את הדף ונסה שוב."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אין שיטת משלוח זמינה להזמנה ולכתובת המשלוח הנוכחית שלך. אנא צור קשר לקבלת "
|
||||
"מידע נוסף."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "לא נבחרה שיטת משלוח."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "פורסם"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "הגבל את הפרסום לאתר זה."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "הזמנת לקוח"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "שורת הזמנת לקוח"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "בחר כדי לחשב את עלות המשלוח"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "שיטות משלוח"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "מצטערים, אין באפשרותנו לשלוח את ההזמנה שלך"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "סכום ללא מע\"מ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "כתובת האתר המלאה לגישה למסמך דרך אתר האינטרנט."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "גלוי באתר האינטרנט הנוכחי"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "אתר אינטרנט"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "כתובת אתר אינטרנט"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "שיטות משלוח של bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Jaisal Shah <jaisal13shah@gmail.com>, 2025
|
||||
# Ujjawal Pathak, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "देश"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "स्वतंत्र"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "सेल्स ऑर्डर"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "वेबसाइट"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,217 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Davor Bojkić <davor.bojkic@storm.hr>, 2022
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
||||
# Vladimir Vrgoč, 2022
|
||||
# Tina Milas, 2022
|
||||
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
|
||||
# hrvoje sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Matej Mijoč, 2022
|
||||
# Antonijo Kovacevic, 2023
|
||||
# Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Način dostave:</b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Odaberite način dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Iznos isporuke"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Dostava će se ažurirati nakon odabira novog načina dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Dostava:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Opis prikazan u webtrgovini i na online narudžbama."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Opis za online ponude"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost metoda dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Besplatno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "je objavljeno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Čini se da način dostave nije kompatibilan s vašom adresom. Molimo osvježite"
|
||||
" stranicu i pokušajte ponovno."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Čini se da već postoji transakcija za vašu narudžbu, više ne možete "
|
||||
"promijeniti način isporuke"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nijedna metoda dostave nije definirana za Vašu trenutnu narudžbu i adresu "
|
||||
"isporuke. Molimo kontaktirajte nas za više informacija."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Objavljeno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Ograniči objavljivanje na ovu web stranicu."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Načini dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Nažalost, nismo u mogućnosti poslati Vašu narudžbu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Iznos bez poreza."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Puni URL za pristup dokumentu putem web stranice."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Vidljivo na trenutnoj web stranicama"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Web stranica"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL web stranice"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost metoda dostave"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Istvan <leki69@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
|
||||
# A . <tibor@inventati.org>, 2022
|
||||
# krnkris, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||
# 5768b353f27900ae76ad88cc42dfd5b8_3bb349f, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 5768b353f27900ae76ad88cc42dfd5b8_3bb349f, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Szállítási mód: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A termék leírása, mely kommunikálásra kerül a vevők felé. Ez a leírás kerül"
|
||||
" átmásolásra minden egyes vevői rendelésre, szállítási rendelésre és vevői "
|
||||
"számlára/jóváírásra."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Publikálhat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Válassz szállítási módot"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Ország"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Szállítási mennyiség"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A szállítás részletei frissülnek az új szállítási mód kiválasztása után"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Szállítás:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Leírás az eÉrtékesítésen és az Online árajánlaton megjelenítve."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Leírás az online árajánlatokhoz"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Szabad"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Közzétett"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Úgy tűnik, hogy egy szállítási mód nem érhető el az Ön címén. Kérjük, "
|
||||
"frissítse az oldalt, és próbálja újra."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Úgy tűnik, hogy már történt egy tranzakció a rendeléséhez kapcsolódóan. A "
|
||||
"szállítási módot már nem tudja megváltoztatni"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nincs elérhető szállítási mód a jelenlegi vásárlói megrendelésére és "
|
||||
"szállítási címre. Kérem lépjen velünk kapcsolatba további információért."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Közzétett"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Közzététel korlátozása erre a weboldalra."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Vevői rendelések"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Értékesítési megrendelés sor"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Válasszon a szállítási díj kalkulációjához"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Szállítási módok"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Bocsánat, nem tudjuk szállítani a megrendelését"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Összeg adó nélkül."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A teljes elérési út/URL a dokumentum weboldalon keresztüli eléréséhez."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Látható ezen a weboldalon"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Honlap"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Honlap címe"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,213 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Metode Pengiriman: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deskripsi dari produk yang ingin Anda sampaikan ke pelanggan. Deskripsi ini "
|
||||
"akan diduplikat ke setiap Order Penjualan, Surat Jalan, dan Faktur/Nota "
|
||||
"Kredit"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Mitra express checkout tanpa nama untuk pesanan %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Dapat Dipublikasikan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Pilih metode pengiriman"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah Pengiriman"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Pengiriman akan diperbarui setelah memilih metode pengiriman baru"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Pengiriman:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keterangan ditampilkan pada eCommerce dan pada surat penawaran online."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Keterangan untuk surat Penawaran Online"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metode Pengiriman Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Bebas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Dipublikasikan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sepertinya ada metode pengiriman yang tidak kompatibel dengan alamat Anda. "
|
||||
"Silakan refresh halaman Anda dan coba lagi."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sepertinya sudah ada transaksi pada pesanan Anda, Anda tidak dapat mengganti"
|
||||
" metode pengiriman lagi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak ada metode pengiriman yang tersedia untuk pesanan dan alamat "
|
||||
"pengiriman Anda saat ini. Silakan hubungi kami untuk informasi lebih lanjut."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Tidak ada metode pengiriman yang dipilih."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Terpublikasi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Batasi publikasi ke website ini."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Order Penjualan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Detail Order Penjualan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Pilih untuk menghitung harga pengiriman"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metode Pengiriman"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Maaf, kami tidak dapat mengirimkan pesanan Anda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Jumlah tanpa pajak."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "URL lengkap untuk mengakses dokumen melalui website."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Terlihat pada website saat ini"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL Website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metode Pengiriman bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lýsing á vörunni sem þú vilt koma á framfæri við viðskiptavini þína. Þessi "
|
||||
"lýsing verður afrituð á hverja sölupöntun, afhendingarpöntun og reikning "
|
||||
"viðskiptavinar/inneignarnótu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Nafnlaus samstarfsaðili um hraðgreiðslu fyrir pöntun %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Getur gefið út"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Veldu afhendingaraðferð"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Afhendingarupphæð"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afhending verður uppfærð eftir að ný afhendingaraðferð hefur verið valin"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Lýsing birtist á netversluninni og á tilboðum á netinu."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Lýsing fyrir tilvitnanir á netinu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost sendingaraðferðir"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Frítt"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Birt"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Svo virðist sem afhendingaraðferð sé ekki samhæfð við heimilisfangið þitt. "
|
||||
"Endurnýjaðu síðuna og reyndu aftur."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Það virðist sem það sé nú þegar færsla fyrir pöntunina þína, þú getur ekki "
|
||||
"breytt afhendingaraðferðinni lengur"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enginn sendingaraðferð er tiltækur fyrir núverandi pöntun og sendingar "
|
||||
"heimilisfang. Vinsamlegast hafðu samband við okkur til að fá frekari "
|
||||
"upplýsingar."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Birt"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Takmarka birtingu við þessa vefsíðu."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Sölupöntun"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Sölupöntunarlína"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Sendingaraðferðir"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Því miður getum við ekki sent pöntunina þína"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Heildarslóðin til að fá aðgang að skjalinu í gegnum vefsíðuna."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Sýnilegt á núverandi vefsíðu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Vefsíða"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Vefslóð vefsvæðis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost sendingaraðferðir"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Marianna Ciofani, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Metodo di spedizione: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Descrizione del prodotto da trasmettere ai clienti. Viene copiata su tutti "
|
||||
"gli ordini di vendita/consegna e sulle fatture/note di credito dei clienti."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Partner pagamento rapido anonimo per l'ordine %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Può pubblicare"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Scegliere un metodo di spedizione"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Nazione"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Importo consegna"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "La consegna viene aggiornata scegliendo un nuovo metodo di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Consegna:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Descrizione visualizzata nell'e-commerce e nei preventivi online."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descrizione per preventivi online"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metodi di spedizione Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratuito"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "È pubblicato"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembra che il metodo di consegna non sia compatibile con l'indirizzo. "
|
||||
"Aggiornare la pagina e riprovare."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembra che esista già una transazione per il tuo ordine, non puoi più "
|
||||
"modificare il metodo di spedizione"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è disponibile alcun metodo di spedizione per l'ordine e l'indirizzo "
|
||||
"corrente. Contattaci per maggiori informazioni."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Nessun metodo di spedizione selezionato."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Pubblicato"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Limita la pubblicazione a questo sito web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Selezionare per il calcolo della tariffa di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metodi di spedizione"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Non siamo in grado di spedire l'ordine"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Importo senza imposta."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "URL completo per accedere al documento dal sito web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Visibile nel sito web corrente"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sito web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL sito web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metodi di spedizione bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,205 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Andy Yiu, 2022
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||
# Junko Augias, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>配送方法: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr "顧客に見せたいプロダクトの説明。この説明は販売注文、配送注文、顧客請求書/クレジットノートにコピーされます。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "匿名エクスプレス・チェックアウト・パートナー、オーダ%s用"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "公開可能"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "配送方法を選択してください。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "国"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "配送量"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "配送は、新しい配送方法を選択した後に更新されます。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "配送:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "eコマースおよびオンライン見積に表示される説明。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "オンライン見積の説明"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost配送方法"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "無料"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "公開済"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr "配送方法がお客様のご住所に対応していないようです。ページを更新して再度お試し下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr "すでにお客様のオーダの取引が発生しており、配送方法を変更することはできません。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr "現在の注文と配送先住所には配送方法がありません。 詳細はお問い合わせください。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "配送方法が選択されていません。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "公開済"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "このWebサイトへの公開を制限します。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "販売オーダ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "販売オーダ明細"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "選択して配送費用を計算する"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "配送方法"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "申し訳ありませんが、あなたの注文を出荷できません"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "税抜金額"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "ウェブサイトを介してドキュメントにアクセスするために完全なURLです。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "現在のウェブサイトで見える状態"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "ウェブサイト"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "ウェブサイトURL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost配送方法"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,303 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ka/)\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"#-#-#-#-# ka.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"#-#-#-#-# ka.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr "წარმოდგენილია პროდუქტის გვერდზე"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr "წარმოდგენილია კალათაში"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr "ქვეყანა..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "აღწერილობა"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "პროექტი"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "გაყიდვის ორდერი"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "გაყიდვის ორდერის ხაზი"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "მიმდევრობა"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-06 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr "Ad iban ɣef usebtar n ufaris"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr "Ad iban d itqecwalt n lqeḍyan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Yella deg agaz n uznuznu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Amesnay"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr "Fren tarrayt n usiseḍ-ik"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr "Tamurt..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Azal n usiweḍ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Aglam"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr "Tangalt Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "Tisqamin n trusi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Izen i Wezirig n Tlandan n Tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Izen i Wezirig n Tlandan n Uznuzu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ulac tarrayt n usiweḍ neɣ tansa n usiweḍ ɣef tladna yinek tamirant. MA ulac "
|
||||
"aɣilif, nermes-aɣ-d i wugar n telɣut."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr "Taggayt n wagaz n uznuznu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Asigeẓ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Asenfaṛ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Izirig n tladna n tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Taladna n uznuzu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Izirig n tladna n uznuzu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Agzum"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr "Teɣzi X"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr "Teɣzi Y"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Suref-aɣ, ur nezmir ara ak-d-nissiweḍ taladna yinek"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Iɣaniben"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr "Asumer n ifarisen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Asemday war Taẓeṭṭaṭ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr "Aɣef-aglam n usmel Web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr "Aɣef-awalen n tsura n usmel Web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Comments"
|
||||
#~ msgstr "Iwenniten n usmel WEB"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website URL"
|
||||
#~ msgstr "URL n usmel WEB"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,222 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>វិធីដឹកជញ្ជូន៖</b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ការពិពណ៌នាអំពីផលិតផលដែលអ្នកចង់ទំនាក់ទំនងជាមួយអតិថិជនរបស់អ្នក។ "
|
||||
"ការពិពណ៌នានេះនឹងត្រូវបានថតចម្លងរាល់ការលក់ការបញ្ជាទិញនិងវិក្កយបត្ររបស់អតិថិជន។"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "ជ្រើសរើសវិធីដឹកជញ្ជូន"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ប្រទេស"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "ចំនួនទឹកប្រាក់ដឹកជញ្ជូន"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ការដឹកជញ្ជូននឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបន្ទាប់ពីជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រចែកចាយថ្មី"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "ការដឹកជញ្ជូន:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "ការពិពណ៌នាត្រូវបានបង្ហាញនៅលើអេឡិចត្រូនិចនិងនៅលើសម្រង់តាមអ៊ីនធឺណិត។"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "ការពិពណ៌នាសង្ខេបអំពីការដកស្រង់តាមអ៊ីនធឺណិត"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "ទំនេរ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"មិនមានវិធីដឹកជញ្ជូនណាមួយដែលអាចប្រើបានសម្រាប់ការបញ្ជាទិញនិងអាសយដ្ឋានដឹកទំនិញបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកទេ។"
|
||||
" សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "ចេញផ្សាយ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "រឹតត្បិតការបោះពុម្ពផ្សាយគេហទំព័រនេះ។"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "លក់តាមការបញ្ជាទិញ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "លំដាប់បញ្ជាទិញ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "ជ្រើសរើសដើម្បីគណនាអត្រាចែកចាយ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "សូមទោសយើងមិនអាចដឹកជញ្ជូនការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកបានទេ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "ចំនួនទឹកប្រាក់ដោយគ្មានពន្ធ។"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "URL ពេញលេញដើម្បីចូលប្រើឯកសារតាមរយៈគេហទំព័រ។"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "អាចមើលឃើញនៅលើគេហទំព័របច្ចុប្បន្ន។"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "វែបសាយ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "គេហទំព័រ URL "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Sarah Park, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>선적 방법 : </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr "고객에게 전달하고자 하는 품목 설명. 이 설명은 모든 판매 주문, 배송 주문 및 고객 청구서/대변전표에 복사됩니다"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "%s 주문 관련 익명 익스프레스 체크아웃 협력사"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "게시 가능"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "배송 방법을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "국가"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "배송 금액"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "새로운 배송 방법을 선택하면 배송이 업데이트됩니다"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "배송 :"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "전자 상거래 및 온라인 견적서에 표시되는 설명."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "온라인 견적에 대한 설명"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost 선적 방법"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "무료"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "게시 여부"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr "배송 방법이 귀하의 주소와 호환되지 않는 것 같습니다. 페이지를 새로 고침하고 다시 시도하십시오."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr "고객님의 주문이 이미 완료로 확인되고 있습니다. 배송 방법을 변경할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr "귀하의 주문 및 발송 주소로 선적할 방법이 없습니다. 자세한 내용은 문의하여 주시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "배송 방법이 선택되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "게시 완료"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "이 웹 사이트로의 게시를 제한합니다."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "판매 주문"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "판매 주문 내역"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "배송률을 계산하려면 선택"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "선적 방법"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "죄송합니다. 귀하의 주문을 선적할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "세금 별도 금액입니다."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "현재 웹 사이트에 공개"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "웹사이트"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "웹 사이트 URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Bpost 선적 정책"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,143 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:92
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,216 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ປະເທດ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "ໃບສັ່ງຊື້"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "ລາຍການສິນຄ້າທີ່ສັ່ງຊື້"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "ທີ່ຢູ່ເຕັມ URL ເພື່ອເຂົ້າເຖິງເອກະສານຜ່ານທາງເວັບໄຊຕ໌."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "ທີ່ຢູ່ເວັບໄຊຕ໌ URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2023
|
||||
# Margot Prewitt, 2023
|
||||
# Greta Šeštokė, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Greta Šeštokė, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Pristatymo būdas: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Produkto aprašymas, kurį matys jūsų klientai. Šis aprašymas bus nukopijuotas"
|
||||
" į kiekvieną pardavimų ir pristatymo užsakymą, kliento sąskaitas-faktūras ir"
|
||||
" kreditines sąskaitas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anoniminis greitojo apmokėjimo partneris užsakymui %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Gali publikuoti"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Pasirinkite pristatymo būdą"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Valstybė"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Pristatymo kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Pristatymas bus atnaujintas po naujo pristatymo būdo pasirinkimo"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Pristatymas:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aprašymas, rodomas el. prekyboje ir internetiniuose komerciniuose "
|
||||
"pasiūlymuose"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Internetinių komercinių pasiūlymų aprašymas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost Siuntimo metodai"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Nemokamas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Paskelbta"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūsų užsakymui ir pristatymo adresui nėra jokių pristatymo būdų. Susisiekite"
|
||||
" su mumis dėl daugiau informacijos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Paskelbtas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Apriboti skelbimą šioje svetainėje."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pardavimo užsakymas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Pardavimo užsakymo eilutė"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Pasirinkite pristatymo kainos skaičiavimą"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Siuntimo metodai"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Atsiprašome, tačiau negalime pristatyti jūsų siuntos"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Bendra suma be mokesčių."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Pilna nuoroda dokumento pasiekimui per svetainę."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Matomas dabartinėje svetainėje"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Svetainė"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Svetainės nuoroda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "BPost Siuntimo Metodai"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
|
||||
# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024
|
||||
# Will Sensors, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Will Sensors, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Produkta apraksts, kuru vēlaties rādīt saviem klientiem. Šis apraksts tiks "
|
||||
"kopēts uz katru pārdošanas pasūtījumu, piegādes pasūtījumu un klienta rēķinu"
|
||||
" / kredīta piezīmi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonīms pirkuma partneris pasūtījumam %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Var publicēt"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Izvēlieties piegādes metodi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Valsts"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Piegādes summa"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Piegāde tiks atjaunināta pēc jaunas piegādes metodes izvēles"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Apraksts, kas tiek parādīts e-komercijā un tiešsaistes piedāvājumos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Tiešsaistes citātu apraksts"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost piegādes metodes"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Brīvs"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Ir publicēts"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šķiet, ka piegādes metode nav saderīga ar jūsu adresi. Lūdzu, atsvaidziniet "
|
||||
"lapu un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šķiet, ka jūsu pasūtījumam jau ir veikts darījums, un jūs vairs nevarat "
|
||||
"mainīt piegādes veidu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jūsu pašreizējam pasūtījumam un piegādes adresei nav pieejams neviens "
|
||||
"piegādes veids. Lūdzu, sazinieties ar mums, lai iegūtu vairāk informācijas."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Nav izvēlēta neviena piegādes metode."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicēts"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Ierobežot publicēšanu šajā tīmekļa vietnē."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pasūtījums"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Pasūtījuma Rinda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Piegādes veidi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Atvainojiet, mēs nevaram nosūtīt jūsu pasūtījumu"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Summa bez nodokļiem."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "The full URL to access the document through the website."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Redzams pašreizējā tīmekļa vietnē"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Tīkla vietne"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost Piegādes metodes"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,325 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"mk/)\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Accessory Products"
|
||||
msgstr "Производи на услужни алатки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the product page"
|
||||
msgstr "Се појавува на страната со производи"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_accessory_product_ids
|
||||
msgid "Appear on the shopping cart"
|
||||
msgstr "Се појавува на кошничката за купување"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Available in the Point of Sale"
|
||||
msgstr "Достапно во точката на продажба"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Носач"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check if the product should be weighted using the hardware scale integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Означете ако производот треба да се измери преку интегрираната хардверска "
|
||||
"вага"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_available_in_pos
|
||||
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Означете доколку сакате овој производ да се појавува во Точката на продажба"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose your Delivery Method"
|
||||
msgstr "Изберете начин на испорка"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Country..."
|
||||
msgstr "Земја..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Create a task under this project on sale order validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Сума за испорака"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on the Online Quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Опис за онлајн понуди"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_quote_description
|
||||
msgid "Description for the quote"
|
||||
msgstr "Опис на понудата"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid ""
|
||||
"Equal : Cost will be equally divided.\n"
|
||||
"By Quantity : Cost will be divided according to product's quantity.\n"
|
||||
"By Current cost : Cost will be divided according to product's current cost.\n"
|
||||
"By Weight : Cost will be divided depending on its weight.\n"
|
||||
"By Volume : Cost will be divided depending on its volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_attachment_count
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_intrastat_id
|
||||
msgid "Intrastat code"
|
||||
msgstr "Intrastat код"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_landed_cost_ok
|
||||
msgid "Landed Costs"
|
||||
msgstr "Дополнителни трошоци"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Порака за ставка на налог за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn_msg
|
||||
msgid "Message for Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Порака за ставка на налог за продажба"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:138
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address. "
|
||||
"Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Optional Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Point of Sale Category"
|
||||
msgstr "Категорија на точка на продажба"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Набавка"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_optional_product_ids
|
||||
msgid "Products to propose when add to cart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_project_id
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Ставка на налогот за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_rating_ids
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Оцена"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Налог за продажба"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Ставка од налог за продажба"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.country_state_shipping
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
msgstr "Избери..."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_purchase_line_warn
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_sale_line_warn
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
|
||||
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
|
||||
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Селектирањето на опцијата \"Внимание\" ќе го извести корисникот со порака, "
|
||||
"селектирањето на \"Блокирање на порака\" ќе го отврли исклучокот со порака и "
|
||||
"ќе го блокира текот. Пораката треба да биде напишана во наредното поле."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Секвенца"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr "Големина Х"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr "Големина Y"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/models/sale_order.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_split_method
|
||||
msgid "Split Method"
|
||||
msgstr "Метод на делење"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_style_ids
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr "Стилови"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_alternative_product_ids
|
||||
msgid "Suggested Products"
|
||||
msgstr "Предложени производи"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Даночна основа"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for e-commerce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_pos_categ_id
|
||||
msgid "Those categories are used to group similar products for point of sale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Тие категории се користат за да се групираат слични производи на местото на "
|
||||
"продажба"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_to_weight
|
||||
msgid "To Weigh With Scale"
|
||||
msgstr "Да измери со вага"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_public_categ_ids
|
||||
msgid "Website Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_description
|
||||
msgid "Website meta description"
|
||||
msgstr "Информациона дескрипција на Веб-страна"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_keywords
|
||||
msgid "Website meta keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_meta_title
|
||||
msgid "Website meta title"
|
||||
msgstr "Информационен наслов на Веб-страна"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
#~ msgstr "Целосната URL адреса за пристап на документот преку веб страната."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Visible in Website"
|
||||
#~ msgstr "Видливо на вебсајтот"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Comments"
|
||||
#~ msgstr "Коментари на вебсајт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website URL"
|
||||
#~ msgstr "Адреса на вебсајт"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "രാജ്യം"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "സൗജന്യം "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "സെയിൽസ് ഓർഡർ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "സെയിൽസ് ഓർഡർ ലൈൻ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "ഷിപ്പിംഗ് രീതികൾ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "വെബ്സൈറ്റ് വഴി ഡോക്യുമെന്റ് ആക്സസ് ചെയ്യാനുള്ള പൂർണ്ണ URL."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "വെബ്സൈറ്റ് "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "വെബ്സൈറ്റ് URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,227 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
|
||||
# baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2022
|
||||
# Батболд <batbold.ts@gmail.com>, 2022
|
||||
# hish, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Хүргэлтийн арга: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Захиалагчтай харилцах гэж байгаа барааны тодорхойлолт. Энэ тодорхойлолт нь "
|
||||
"борлуулалтын захиалга, хүргэх захиалга, захиалагчийн нэхэмжлэл, буцаалт бүрд"
|
||||
" хуулагдана."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Нийтлэж болно"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Хүргэлтийн аргыг сонгоно уу"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Улс"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Хүргэлтийн Дүн"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Хүргэлтийн шинэ аргыг сонгосны дараа хүргэлт шинэчлэгдэх болно"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Хүргэлт:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Онлайн борлуулалт ба онлайн үнийн саналууд дээр харуулсан тайлбар."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Онлайн үнийн саналын тайлбар"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "үнэгүй"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Нийтлэгдсэн эсэх"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Таны энэ захиалга ба хүргэх хаягт хүргэлтийн арга боломжгүй. Бидэнтэй "
|
||||
"холбогдож дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Нийтлэгдсэн"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Энэ вебсайтад нийтлэхийг хязгаарлах"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Борлуулалтын захиалга"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Хүргэлтийн зардалын тооцоолох"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Хүргэх аргууд"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Уучлаарай, бид таны захиалгыг хүргэх боломжгүй"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Татваргүй дүн."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Вебсайтаар дамжин баримт руу хандах бүтэн URL."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Одоогийн вебсайт дээр харагдах"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Вэбсайт"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Вебсайт URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,215 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Boleh Terbitkan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Jumlah Penghantaran"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Penghantaran:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Percuma"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Telah Diterbitkan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Diterbitkan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pesanan Jualan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Barisan Pesanan Jualan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Kaedah Penghantaran"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "laman web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,210 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jorunn D. Newth, 2022
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||
# Rune Restad, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rune Restad, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Fraktmetode: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En beskrivelse av produktet som du vil vise dine kunder. Denne beskrivelsen "
|
||||
"vises på salgsordre, leveringsordre og kundefaktura/kreditnota"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Kan publisere"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Velg fraktmetode"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Fraktbeløp"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Frakt vil oppdateres ved valg av nye fraktmetode"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Levering:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Beskrivelse som vises på nettbutikk og i tilbud på nettet."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Beskrivelse for tilbud på nett"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost fraktmetoder"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Er publisert"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det ser ut til at en leveringsmetode ikke er kompatibel med din adresse. "
|
||||
"Prøv å laste inn siden på nytt."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen fraktmetode er tilgjengelig for din ordre og leveringsadresse. "
|
||||
"Vennligst ta kontakt med oss for mer informasjon."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publisert"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Begrens publisering til dette nettstedet"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Salgsordre"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Salgsordrelinje"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Velg for å kalkulere fraktkostnad"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Fraktmetoder"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Beklager, vi kan ikke sende ordren din"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Beløp (eks. mva)"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Fullstendig link for å nå dokumentet via nettstedet."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Synlig på nåværende nettsted"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Nettsted"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Nettsted-URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost fraktmetoder"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,214 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manon Rondou, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Verzendwijze: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een omschrijving van het product die je wilt delen met je klanten. Deze "
|
||||
"omschrijving wordt gekopieerd naar elke verkooporder, leveringsbon en "
|
||||
"factuur/creditfactuur"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonieme snel afrekenpartner voor order %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Kan publiceren"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Kies een verzendwijze"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Afleveringsbedrag"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Levering wordt bijgewerkt na het kiezen van een nieuwe verzendwijze"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Levering:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Omschrijving gebruikt voor E-commerce en op online offertes."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Omschrijving voor online offertes"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost verzendmethoden"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Is gepubliceerd"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het lijkt erop dat een verzendwijze niet klopt met je adres. Vernieuw de "
|
||||
"pagina en probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het lijkt erop dat er al een transactie voor je bestelling is, daarom kun je"
|
||||
" de bezorgmethode niet meer wijzigen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er is geen verzendwijze beschikbaar voor deze order en dit afleveradres. "
|
||||
"Neem contact met ons op voor meer informatie."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Er is geen verzendmethode geselecteerd."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Gepubliceerd"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Publiceren op deze website beperken."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Verkooporder"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Verkooporderregel"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Selecteer om leveringskosten te berekenen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Verzendmethoden"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Sorry, het is niet mogelijk om je bestelling te verzenden."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Het bedrag excl. BTW."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De volledige URL om toegang tot het document te krijgen via de website."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Zichtbaar op huidige website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost verzendmethoden"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
||||
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Piotr Strebski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Marta Wacławek, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "</b>Sposób Dostawy:</b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Opis produktu, który chcesz przekazać swoim klientom. Ten opis będzie "
|
||||
"skopiowany do każdego zamówienia sprzedaży, dostawy i faktury/noty "
|
||||
"kredytowej"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonimowy partner kasy ekspresowej dla zamówienia %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Można publikować"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Wybierz sposób dostawy"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Kraj"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Koszt dostawy"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Dostawa zostanie zaktualizowana po wybraniu nowego sposobu dostawy"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Dostawa:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Opis dla ofert online i w sklepie internetowym"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Opis dla ofert online"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Sposoby wysyłki Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Opublikowane"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wygląda na to, że sposób dostawy nie jest zgodny z Twoim adresem. Proszę "
|
||||
"odświeżyć stronę i spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wygląda na to, że dla Twojego zamówienia została już zawarta transakcja, nie"
|
||||
" możesz już zmienić sposobu dostawy."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak metody wysyłki dla obecnego zamówienia i adresu wysyłki. Skontaktuj się"
|
||||
" z nami, aby uzyskać więcej informacji."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano metody wysyłki."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Opublikowano"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Ogranicz publikowanie do tej strony."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Zamówienie sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Wybierz aby obliczyć koszt dostawy"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Sposoby dostawy"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Niestety, nie możemy wysłać zamówienia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Kwota bez podatku."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Pełny adres URL dostępu do dokumentu przez stronę."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Widoczne na obecnej stronie"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Strona internetowa"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Adres strony internetowej"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Sposoby wysyłki bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tiago Santos <tiago.santos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Marcelo Pereira <marcelo.pereira@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Vasco Rodrigues, 2024
|
||||
# Samuel Afonso, 2024
|
||||
# Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Método de Envio: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma descrição do 'Artigo' que quer comunicar aos seus clientes. Esta "
|
||||
"descrição será copiada para todas as 'Ordens de Venda', 'Guias de Remessa' e"
|
||||
" 'Faturas de Cliente/Notas de Crédito'"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Parceiro de checkout expresso anónimo para o pedido %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Pode publicar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Escolha um método de expedição"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Montante de Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "A entrega será atualizada após a escolha de um novo método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Entrega:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Descrição exibida no eCommerce e nas cotações online."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descrição para Orçamentos On-line"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de entrega Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Livre"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Está publicado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um dos métodos de entrega não é compatível com o seu endereço. Atualize a "
|
||||
"página e tente novamente."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Já existe uma transação para o seu pedido, já não é possível alterar o "
|
||||
"método de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum método de entrega está disponível para a sua encomenda atual e "
|
||||
"endereço de entrega. Entre em contato conosco para obter mais informações."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicada"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Restringir publicação a este site."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Linhas da Ordem de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de Envio"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Desculpe, não podemos enviar o seu pedido"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Valor sem Imposto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "O URL completo para aceder ao documento através do Website."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Visível no website atual"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL do Website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de Envio bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,212 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Método de Envio: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uma descrição do produto que você deseja exibir para os seus clientes. Esta "
|
||||
"descrição será copiada para todos os pedidos de venda, pedidos de entrega e "
|
||||
"faturas de cliente/notas de crédito."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Parceiro do checkout expresso anônimo para o pedido %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Pode Publicar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Escolha um método de envio"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Montante de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "A entrega será atualizada após a escolha de um novo método de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Entrega:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Descrição exibida no comércio eletrônico e nas cotações online."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descrição para Cotações On-line"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de entrega Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Livre"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Está publicado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que um método de entrega não é compatível com seu endereço. Atualize "
|
||||
"a página e tente novamente."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Já existe uma transação para o seu pedido, não é mais possível alterar o "
|
||||
"método de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nenhum método de transporte está disponível para sua ordem atual e endereço "
|
||||
"de entrega. Entre em contato conosco para obter mais informações."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Nenhum método de envio foi selecionado."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Restringir publicação a este site."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Linha do pedido de vendas"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Selecione para calcular a taxa de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de envio"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Desculpa, não somos capazes de enviar seu pedido"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Valor sem impostos."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "A URL completa para acessar o documento através do site."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Visível neste site"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL do site"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Métodos de Envio bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,216 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2022
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||||
# Maria Muntean, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maria Muntean, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Metodă Livrare: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O descriere a produsului, accesibilă clienților. Această descriere va fi "
|
||||
"copiată în fiecare comandă de vânzare sau factură emisă"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Partener anonim pentru finalizarea rapidă a comenzii pentru comanda %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Poate Publica"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Alegeți o metodă de livrare"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Țară"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Valoare livrare"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Livrarea va fi actualizată după alegerea unei noi metode de livrare"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Livrare:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Descrierea afișată în eCommerce și pe ofertele online."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Descriere pentru cotații online"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost Metode de expediere"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Disponibil"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Este Publicat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se pare că o metodă de livrare nu este compatibilă cu adresa dvs. "
|
||||
"Reîmprospătați pagina și încercați din nou."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se pare că există deja o tranzacție pentru comanda dvs., nu mai puteți "
|
||||
"schimba metoda de livrare"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicio metodă de livrare nu este disponibilă momentan pentru comanda și "
|
||||
"adresa aleasă. Vă rugam să ne contactați pentru mai multe informații."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Nu este selectată nicio metodă de expediere."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicat"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Limitați publicarea pe acest site web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Comandă de vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Linie comandă vânzare"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Selectați pentru a calcula tariful de livrare"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metode de expediere"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Ne pare rău, nu putem să livrăm comanda dumneavoastră!"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Valoare fără taxă."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Vizibil pe site-ul curent"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Pagină web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost Metode de expediere"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,224 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Collex100, 2022
|
||||
# Oleg Kuryan <oleg@ventor.tech>, 2022
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||||
# Vladimir Lukianov <lvm.mobile@gmail.com>, 2022
|
||||
# Константин Коровин <korovin74@gmail.com>, 2022
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||||
# Evgeniia Kotova, 2022
|
||||
# Sergey Vilizhanin, 2022
|
||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
|
||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Смородин Даниил, 2024
|
||||
# Ilya Rozhkov, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Метод доставки:</b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Описание продукта, которое Вы хотели бы предоставлять вашим потребителям. "
|
||||
"Это описание будет отображаться в каждом заказе покупателя, заказе на "
|
||||
"доставку и счете покупателю/ кредитном обязательстве"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Анонимный партнер по экспресс-кассе для заказа %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Может публиковать"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Выберите способ доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Страна"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Сумма доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Доставку будет обновлен после выбора нового способа доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "доставка:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Описание отображается на eCommerce и онлайн коммерческих предложениях."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Описание для Онлайн-предложения"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Способы доставки Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Бесплатно"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Опубликовано"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Похоже, что способ доставки не совместим с вашим адресом. Пожалуйста, "
|
||||
"обновите страницу и попробуйте снова."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Похоже, что транзакция по вашему заказу уже проведена, вы больше не можете "
|
||||
"изменить способ доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ни один метод доставки не доступен для текущего заказа и адреса доставки. "
|
||||
"Пожалуйста, свяжитесь с нами для получения дополнительной информации."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Метод доставки не выбран."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Опубликовано"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Ограничить публикацию на этом сайте."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Заказ на продажу"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Позиция заказа на продажу"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Выберите, чтобы вычислить скорость доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Методы доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "К сожалению, мы не можем отправить ваш заказ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Сумма без налога."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Полный URL, чтобы получить доступ к документу через веб-сайт."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Видимый на текущем сайте"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Вебсайт"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL Веб-сайта"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "способы доставки bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jan Prokop, 2022
|
||||
# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2022
|
||||
# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tereza Mokrá, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tereza Mokrá, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popis produktu ktorý chcete odkomunikovať vašim zákazníkom. Tento\n"
|
||||
"popis bude skopírovaný na každú predajnú objednávku, dodaciu objednávku a zákaznícku faktúru/Dobropis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Môžete publikovať"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Vyberte si spôsob doručenia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Štát"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Suma dodania"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Popis zobrazený na eCommerce a na online cenových ponúk."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Popis pre online cenové ponuky"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Voľný"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Publikované"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Žiadna dodacia metóda nie je dostupná pre vašu aktuálnu objednávku a dodaciu"
|
||||
" adresu. Prosím kontaktujte nás pre viac informácií."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publikovať"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Obmedzte publikovanie na túto webstránku."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Objednávka "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Položka objednávok"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Spôsoby dopravy"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Prepáčte, nevieme odoslať vašu objednávku"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Suma bez dane."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Úplná URL na prístup k dokumentu cez webové stránky."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Viditeľné na aktuálnej webstránke"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webstránka"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL Webstránok"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,208 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
|
||||
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
|
||||
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Metoda odpreme: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Lahko objavite"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Izberite način dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Znesek dostave"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Dostava:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Opis za spletne ponudbe"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost metode odpreme"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Prosto"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Je objavljen"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za ta nalog in naslov za dostavo ni nastavljena metoda odpreme. Stopite v "
|
||||
"stik z nami za več informacij."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Objavljeno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Omejitev objav na to spletno stran."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Prodajni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Postavka prodajnega naloga"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metode odpreme"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Žal vašega naročila nismo mogli odpremiti."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Znesek brez davka."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Polna URL povezava za dostop do dokumenta preko spletne strani."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Vidno na trenutni spletni strani"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL spletne strani"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost metode odpreme"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,213 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Može da objavljuje"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Choose a delivery method"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Zemlja"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Delivery Amount"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Opis za online ponude"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost Shipping Methods"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Slobodan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Je objavljeno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Objavljeno"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Ograniči objavljivanje na ovom website-u."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Porudžbenica"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Linija porudžbenice"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Metode isporuke"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Kompletna URL adresa za pristup dokumentima putem website-a."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Vidljivo na trenutno website-u"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Website URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost Shipping Methods"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,176 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s does not ship to your address, please choose another one.\n"
|
||||
"(Error: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\" aria-hidden=\"true\"/> Add delivery methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"badge pull-right o_delivery_compute\">Select to compute "
|
||||
"delivery rate</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"col-xs-6 text-right text-muted\" title=\"Delivery will be "
|
||||
"updated after choosing a new delivery method\"> Delivery:</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
msgid "Carrier"
|
||||
msgstr "Prevoznik"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Delivery Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Delivery Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Delivery Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Slobodan"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has an order line set for delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order_has_delivery
|
||||
msgid "Has delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ouch, you cannot choose this carrier!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Ponuda"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order_amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.portal_order_page_shipping_tracking
|
||||
msgid "Tracking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Delivery Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier_website_published
|
||||
msgid "Visible in Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Delivery Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,218 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
|
||||
# fah_odoo <fah@odoo.com>, 2022
|
||||
# Simon S, 2022
|
||||
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
|
||||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
|
||||
# Lasse L, 2023
|
||||
# Claes-Johan Dahlin, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Claes-Johan Dahlin, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Leveranssätt: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En beskrivning av produkten som du vill kommunicera till dina kunder. Den "
|
||||
"här beskrivningen kopieras på alla Försäljnings, Leverans ordrar och på kund"
|
||||
" faktura och krediterings dokument"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Anonym expressutcheckningspartner för order %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Kan publicera"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Välj ett leveranssätt"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Fraktkostnad"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Leverans uppdateras efter val av leveranssätt"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Frakt:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Beskrivning visas i eCommerce och onlineofferter."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Beskrivning för onlineofferter"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost leveranser"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Gratis"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Är publicerad"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det verkar som att ett leveranssätt inte fungerar med din adress. Ladda om "
|
||||
"sidan och försök igen."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det verkar som att det redan finns en transaktion för din order, du kan inte"
|
||||
" ändra leveransmetoden längre"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inget leveranssätt är tillgänglig för aktuell order och leveransadress. \n"
|
||||
"Vänligen kontakta oss för mer information."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Ingen leveransmetod är vald."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicerad"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Begränsa publicering till denna webbplats."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Order"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Orderrad"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Välj för att beräkna leveranskostnad"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Leveranssätt"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Vi är tyvärr förhindrade att leverera din order"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Summa exklusive moms."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Fullständig URL för åtkomst av dokument via webbplatsen."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Synlig på vald webbplats"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webbplats"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Webbplatsens URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost leveranser"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,211 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,213 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>วิธีการจัดส่ง: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คำอธิบายของผลิตภัณฑ์ที่คุณต้องการสื่อสารกับลูกค้าของคุณ "
|
||||
"คำอธิบายนี้จะถูกคัดลอกไปยังทุกใบสั่งขาย ใบส่งสินค้า "
|
||||
"และใบกำกับสินค้า/ใบลดหนี้ลูกค้า"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "พาร์ทเนอร์ชำระเงินด่วนแบบไม่ระบุชื่อสำหรับคำสั่งซื้อ %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "สามารถเผยแพร่"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "เลือกวิธีการจัดส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "ประเทศ"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "จำนวนการจัดส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "การจัดส่งจะได้รับการอัปเดตหลังจากเลือกวิธีการจัดส่งใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "การจัดส่ง:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "คำอธิบายที่แสดงบนอีคอมเมิร์ซและในใบเสนอราคาออนไลน์"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "รายละเอียดสำหรับการเสนอราคาทางออนไลน์"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "วิธีการการจัดส่ง Easypost "
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "ฟรี"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "เผยแพร่"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ดูเหมือนว่าวิธีการจัดส่งจะเข้ากันไม่ได้กับที่อยู่ของคุณ "
|
||||
"โปรดรีเฟรชหน้าแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ดูเหมือนว่ามีการทำธุรกรรมสำหรับการสั่งซื้อของคุณแล้ว "
|
||||
"คุณไม่สามารถเปลี่ยนวิธีการจัดส่งได้อีกต่อไป"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ไม่มีวิธีการจัดส่งสำหรับคำสั่งซื้อปัจจุบันและที่อยู่สำหรับการจัดส่งของคุณ "
|
||||
"โปรดติดต่อเราเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "ไม่ได้เลือกวิธีการจัดส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "เผยแพร่แล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "จำกัดการเผยแพร่ในเว็บไซต์นี้"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "คำสั่งขาย"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "ไลน์คำสั่งขาย"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "เลือกเพื่อคำนวณอัตราค่าจัดส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "วิธีการการจัดส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "ขออภัย เราไม่สามารถจัดส่งคำสั่งซื้อของคุณได้"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "จำนวนที่ไม่รวมภาษี"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "URL แบบเต็มเพื่อเข้าถึงเอกสารผ่านเว็บไซต์"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "ปรากฏบนเว็บไซต์ปัจจุบัน"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "เว็บไซต์"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "เว็บไซต์ URL"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "วิธีการการจัดส่ง bpost "
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||||
# 8bbc36517816c0507c9ca350a0e523fd_9e68207 <90a3963e59612d1681dec64fbc906ae0_331927>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Halil, 2022
|
||||
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Ertan Atay, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ertan Atay, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Nakliye Yöntemi: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Müşterilerinizle iletişim kurarken göstermek isteyeceğiniz bir ürün "
|
||||
"açıklaması. Bu açıklama, her Satış Siparişi, Teslimat Siparişi ve Müşteri "
|
||||
"Fatura, İade ve Fiyat Farklarına getirilecektir."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "%s siparişi için anonim hızlı ödeme ortağı"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Yayınlanabilir"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Bir teslimat yöntemi seçin"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Ülke"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Teslimat Tutarı"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Teslimat yeni bir teslimat yöntemi seçildiğikten sonra güncellenecek"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Teslimat:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Açıklama eTicaret ve online sorularda görüntülenir."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Online Teklifler için Açıklama"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost Nakliye Yöntemleri"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Ücretsiz"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Yayınlandı"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir teslimat yöntemi adresinizle uyumlu değil gibi görünüyor. Lütfen sayfayı"
|
||||
" yenileyin ve tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Görünüşe göre siparişiniz için zaten bir işlem var, artık teslimat yöntemini"
|
||||
" değiştiremezsiniz."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mevcut siparişiniz ve gönderim adresiniz için geçerli bir gönderim metodu "
|
||||
"bulunmamaktadır. Daha fazla bilgi için lütfen bizimle iletişime geçin."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Hiçbir teslimat yöntemi seçilmemiştir."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Yayınlandı"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Bu web sitesinde yayınlamayı kısıtlayın."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Satış Siparişi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Satış Sipariş Satırı"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Teslimat oranını hesaplamak için seçin"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Nakliye Yöntemleri"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Üzgünüz, siparişinizi gönderememekteyiz."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Vergisiz tutar"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "Web sitesi aracılığıyla belgeye erişmek için tam URL."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Websitesi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Web Sitesi URL Adresi"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost Nakliye Yöntemleri"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,213 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Cпосіб доставки: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Опис товару, який ви хочете повідомити своїм клієнтам. Цей опис буде "
|
||||
"скопійовано до кожного замовлення на продаж, замовлення на доставку та "
|
||||
"рахунки-фактури клієнта/сторно"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Анонімний партнер оформлення замовлення для замовлення %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Можна опублікувати"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Виберіть спосіб доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Країна"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Вартість доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "Доставку буде оновлено після вибору нового способу доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Доставка:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Опис відображається на електронній комерції та комерційних пропозиціях "
|
||||
"онлайн."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Опис для онлайн пропозиції"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Способи доставки Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Безкоштовно"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Опубліковано"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Здається, що спосіб доставки не сумісний з вашою адресою. Оновіть сторінку "
|
||||
"та спробуйте ще раз."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Здається, для вашого замовлення вже є транзакція, ви більше не можете "
|
||||
"змінити спосіб доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Немає жодного способу доставки для вашого замовлення та адреси доставки. "
|
||||
"Будь ласка, зв’яжіться з нами для отримання детальної інформації."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Не вибрано жодного способу доставки."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Опубліковано"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Обмеження публікації на цьому веб-сайті."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Рядок замовлення"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Виберіть, щоб обчислити швидкість доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Способи доставки"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Вибачте, ми не можемо доставити ваше замовлення"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Сума без податків"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "URL-адреса повністю, для доступу до документації через сайт."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Видимий на поточному веб-сайті"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Веб-сайт"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "URL сайту"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Способи доставки bpost"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,214 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Thang Nguyen, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Phương thức giao hàng: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mô tả Sản phẩm mà bạn muốn giao tiếp với khách hàng của mình. Mô tả này sẽ "
|
||||
"được sao chép vào mọi Đơn đặt hàng, Đơn hàng Giao hàng và Hóa đơn bán hàng /"
|
||||
" Ghi chú tín dụng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "Đối tác thanh toán nhanh ẩn danh cho đơn hàng %s"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "Có thể đăng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "Chọn một phương thức giao hàng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Quốc gia"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "Giá trị Bàn giao"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thông tin giao hàng sẽ được cập nhật sau khi chọn phương thức giao hàng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "Giao hàng:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "Mô tả được hiển thị ở eCommerce và các báo giá trực tuyến."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "Mô tả cho báo giá trực tuyến"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost Shipping Methods"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Miễn phí"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "Được đăng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Có vẻ như phương thức giao hàng không phù hợp với địa chỉ của bạn. Vui lòng "
|
||||
"làm mới lại trang và thử lại."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Có vẻ như đã có giao dịch cho đơn hàng của bạn, nên bạn không thể thay đổi "
|
||||
"phương thức giao hàng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chưa có phương thức vận chuyển khả dụng cho đơn hàng hiện hành và địa chỉ "
|
||||
"bàn giao của bạn. Vui lòng liên hệ với chúng tôi để biết thêm thông tin."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "Chưa chọn phương thức vận chuyển nào."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Đã đăng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "Hạn chế phát hành cho website này"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Đơn bán hàng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Chi tiết đơn hàng"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "Chọn để tính phí vận chuyển"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Shipping Methods"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "Rất tiếc, chúng tôi không thể giao hàng cho bạn"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "Tổng tiền trước thuế."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web."
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "Hiển thị ở website hiện tại"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Trang web"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "Địa chỉ website"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost Shipping Methods"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,197 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,204 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>装运方法: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr "您想与客户沟通的产品说明。 此说明将被复制到每个销售订单,交货订单和客户结算单/信用单"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "订单%s的匿名快速结账伙伴"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "可以发布"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "选择配送方式"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "国家"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "运费"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "在选择新的交货方法之后,交货将被更新。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "送货:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "详情显示在电子商务和线上报价上。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "线上报价的详情"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost运输方式"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "免费"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr "传送方式似乎与您的地址不符。 请刷新网页,然后重试。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr "您的订单似乎已经有交易,您不能再更改送货方式"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr "您当前的订单上没有可供的送货方式及送货地址,请联系我们获取更多信息。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "未选择运送方式。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "限制发布到本网站。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "销售订单"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "销售订单行"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "选择运费计算方法"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "送货方式"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "报歉,您的订单我们无法运送"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr "未税金额。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "通过网站访问文档的完整网址。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "在当前网站显示"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "网站网址"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "比利时邮政运输方式"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,203 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * website_sale_delivery
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Tony Ng, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||||
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||||
msgstr "<b>運送方式: </b>"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||||
msgstr "你希望傳達給客戶的產品描述。此描述將會複製至每份銷售單、送貨單,以及客戶發票/退款單。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||||
msgstr "匿名快速結賬夥伴(訂單 %s)"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||||
msgid "Can Publish"
|
||||
msgstr "可以發佈"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||||
msgid "Choose a delivery method"
|
||||
msgstr "選擇運送方式"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "國家"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "Delivery Amount"
|
||||
msgstr "交貨金額"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||||
msgstr "當重新選擇運送方式後,將更新運費"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||||
msgid "Delivery:"
|
||||
msgstr "交貨方式:"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||||
msgstr "描述顯示在電子商務和線上報價單上。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||||
msgstr "線上報價單的說明"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "Easypost"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "免費"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||||
msgid "Is Published"
|
||||
msgstr "已發佈"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||||
"refresh the page and try again."
|
||||
msgstr "運送方式似乎與您的地址不相符。請更新網頁並重試。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||||
"change the delivery method anymore"
|
||||
msgstr "你的訂單似乎已進行交易,不可再更改送貨方式"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||||
" Please contact us for more information."
|
||||
msgstr "您目前的訂單上沒有可供的送貨方式及送貨地址,請聯繫我們獲取更多資訊。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No shipping method is selected."
|
||||
msgstr "尚未選擇送貨方式。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已公開"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||||
msgstr "限制發佈到此網站。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "銷售訂單"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "銷售訂單明細"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||||
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||||
msgstr "選擇以計算運送費率"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Shipping Methods"
|
||||
msgstr "運送方式"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||||
msgstr "報歉,您的訂單我們無法運送"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||||
msgid "The amount without tax."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||||
msgstr "通過網站存取此文件的完整網址。"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||||
msgid "Visible on current website"
|
||||
msgstr "在當前網站可見"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "網站"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
msgstr "網站網址"
|
||||
|
||||
#. module: website_sale_delivery
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||||
msgstr "bpost 運送方式"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import delivery
|
||||
from . import res_country
|
||||
from . import sale_order_line
|
||||
from . import sale_order
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue