Initial commit: Sale packages

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:20:49 +02:00
commit 14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,54 @@
# Sales Timesheet
Allows to sell timesheets in your sales order
=============================================
This module set the right product on all timesheet lines
according to the order/contract you work on. This allows to
have real delivered quantities in sales orders.
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-sale_timesheet
```
## Dependencies
This addon depends on:
- sale_project
- hr_timesheet
## Manifest Information
- **Name**: Sales Timesheet
- **Version**: N/A
- **Category**: Hidden
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: False
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `sale_timesheet`.
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Reports: doc/REPORTS.md
- Security: doc/SECURITY.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Sale_timesheet Module - sale_timesheet
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for sale_timesheet. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,17 @@
# Controllers
HTTP routes provided by this module.
```mermaid
sequenceDiagram
participant U as User/Client
participant C as Module Controllers
participant O as ORM/Views
U->>C: HTTP GET/POST (routes)
C->>O: ORM operations, render templates
O-->>U: HTML/JSON/PDF
```
Notes
- See files in controllers/ for route definitions.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [sale_project](../../odoo-bringout-oca-ocb-sale_project)
- [hr_timesheet](../../odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon sale_timesheet or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-sale_timesheet"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-sale_timesheet"
```

View file

@ -0,0 +1,24 @@
# Models
Detected core models and extensions in sale_timesheet.
```mermaid
classDiagram
class project_sale_line_employee_map
class account_analytic_line
class account_move
class account_move_line
class product_product
class product_template
class project_project
class project_task
class project_task_recurrence
class project_update
class res_config_settings
class sale_order
class sale_order_line
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: sale_timesheet. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon sale_timesheet
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,29 @@
# Reports
Report definitions and templates in sale_timesheet.
```mermaid
classDiagram
class TimesheetsAnalysisReport
Model <|-- TimesheetsAnalysisReport
```
## Available Reports
### PDF/Document Reports
- **Timesheets** (PDF/Print)
- **Timesheets** (PDF/Print)
## Report Files
- **__init__.py** (Python logic)
- **report_timesheet_templates.xml** (XML template/definition)
- **timesheets_analysis_report.py** (Python logic)
- **timesheets_analysis_views.xml** (XML template/definition)
## Notes
- Named reports above are accessible through Odoo's reporting menu
- Python files define report logic and data processing
- XML files contain report templates, definitions, and formatting
- Reports are integrated with Odoo's printing and email systems

View file

@ -0,0 +1,41 @@
# Security
Access control and security definitions in sale_timesheet.
## Access Control Lists (ACLs)
Model access permissions defined in:
- **[ir.model.access.csv](../sale_timesheet/security/ir.model.access.csv)**
- 5 model access rules
## Record Rules
Row-level security rules defined in:
## Security Groups & Configuration
Security groups and permissions defined in:
- **[sale_timesheet_security.xml](../sale_timesheet/security/sale_timesheet_security.xml)**
```mermaid
graph TB
subgraph "Security Layers"
A[Users] --> B[Groups]
B --> C[Access Control Lists]
C --> D[Models]
B --> E[Record Rules]
E --> F[Individual Records]
end
```
Security files overview:
- **[ir.model.access.csv](../sale_timesheet/security/ir.model.access.csv)**
- Model access permissions (CRUD rights)
- **[sale_timesheet_security.xml](../sale_timesheet/security/sale_timesheet_security.xml)**
- Security groups, categories, and XML-based rules
Notes
- Access Control Lists define which groups can access which models
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
- Security groups organize users and define permission sets
- All security is enforced at the ORM level by Odoo

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon sale_timesheet
```

View file

@ -0,0 +1,11 @@
# Wizards
Transient models exposed as UI wizards in sale_timesheet.
```mermaid
classDiagram
class ProjectCreateInvoice
class ProjectCreateSalesOrder
class ProjectCreateSalesOrderLine
class SaleAdvancePaymentInv
```

View file

@ -0,0 +1,43 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-ocb-sale_timesheet"
version = "16.0.0"
description = "Sales Timesheet - Sell based on timesheets"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-sale_project>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-hr_timesheet>=16.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
requires-python = ">= 3.11"
classifiers = [
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]
[project.urls]
homepage = "https://github.com/bringout/0"
repository = "https://github.com/bringout/0"
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[tool.hatch.metadata]
allow-direct-references = true
[tool.hatch.build.targets.wheel]
packages = ["sale_timesheet"]
[tool.rye]
managed = true
dev-dependencies = [
"pytest>=8.4.1",
]

View file

@ -0,0 +1,24 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import controllers
from . import models
from . import wizard
from . import report
from odoo import api, SUPERUSER_ID
def uninstall_hook(cr, registry):
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
env.ref("account.account_analytic_line_rule_billing_user").write({'domain_force': "[(1, '=', 1)]"})
rule_readonly_user = env.ref("account.account_analytic_line_rule_readonly_user", raise_if_not_found=False)
if rule_readonly_user:
rule_readonly_user.write({'domain_force': "[(1, '=', 1)]"})
def _sale_timesheet_post_init(cr, registry):
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
products = env['product.template'].search([('detailed_type', '=', 'service'), ('invoice_policy', '=', 'order'), ('service_type', '=', 'manual')])
for product in products:
product.service_type = 'timesheet'
product._compute_service_policy()

View file

@ -0,0 +1,56 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': 'Sales Timesheet',
'category': 'Hidden',
'summary': 'Sell based on timesheets',
'description': """
Allows to sell timesheets in your sales order
=============================================
This module set the right product on all timesheet lines
according to the order/contract you work on. This allows to
have real delivered quantities in sales orders.
""",
'depends': ['sale_project', 'hr_timesheet'],
'data': [
'data/sale_service_data.xml',
'report/timesheets_analysis_views.xml',
'security/ir.model.access.csv',
'security/sale_timesheet_security.xml',
'views/account_invoice_views.xml',
'views/sale_order_views.xml',
'views/product_views.xml',
'views/project_task_views.xml',
'views/project_update_templates.xml',
'views/hr_timesheet_views.xml',
'views/res_config_settings_views.xml',
'views/sale_timesheet_portal_templates.xml',
'views/project_sharing_views.xml',
'report/report_timesheet_templates.xml',
'wizard/project_create_sale_order_views.xml',
'wizard/project_create_invoice_views.xml',
'wizard/sale_make_invoice_advance_views.xml',
],
'demo': [
'data/sale_service_demo.xml',
],
'auto_install': True,
'uninstall_hook': 'uninstall_hook',
'assets': {
'web.assets_frontend': [
'sale_timesheet/static/src/scss/sale_timesheet_portal.scss',
],
'web.assets_backend': [
'sale_timesheet/static/src/components/**/*',
'sale_timesheet/static/src/js/so_line_one2many.js',
'sale_timesheet/static/src/xml/**/*',
],
'web.assets_tests': [
'sale_timesheet/static/tests/**/*',
],
},
'license': 'LGPL-3',
'post_init_hook': '_sale_timesheet_post_init',
}

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import portal

View file

@ -0,0 +1,138 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from werkzeug.exceptions import NotFound
from odoo import http, _
from odoo.exceptions import AccessError, MissingError
from odoo.http import request
from odoo.osv import expression
from odoo.addons.account.controllers.portal import PortalAccount
from odoo.addons.hr_timesheet.controllers.portal import TimesheetCustomerPortal
from odoo.addons.portal.controllers.portal import pager as portal_pager
from odoo.addons.project.controllers.portal import ProjectCustomerPortal
class PortalProjectAccount(PortalAccount, ProjectCustomerPortal):
def _invoice_get_page_view_values(self, invoice, access_token, **kwargs):
values = super()._invoice_get_page_view_values(invoice, access_token, **kwargs)
domain = request.env['account.analytic.line']._timesheet_get_portal_domain()
domain = expression.AND([
domain,
request.env['account.analytic.line']._timesheet_get_sale_domain(
invoice.mapped('line_ids.sale_line_ids'),
request.env['account.move'].browse([invoice.id])
)
])
values['timesheets'] = request.env['account.analytic.line'].sudo().search(domain)
values['is_uom_day'] = request.env['account.analytic.line'].sudo()._is_timesheet_encode_uom_day()
return values
@http.route([
'/my/tasks/<task_id>/orders/invoices',
'/my/tasks/<task_id>/orders/invoices/page/<int:page>'],
type='http', auth="user", website=True)
def portal_my_tasks_invoices(self, task_id=None, page=1, date_begin=None, date_end=None, sortby=None, filterby=None, **kw):
task = request.env['project.task'].search([('id', '=', task_id)])
if not task:
return NotFound()
domain = [('id', 'in', task.sale_order_id.invoice_ids.ids)]
values = self._prepare_my_invoices_values(page, date_begin, date_end, sortby, filterby, domain=domain)
# pager
pager = portal_pager(**values['pager'])
# content according to pager and archive selected
invoices = values['invoices'](pager['offset'])
request.session['my_invoices_history'] = invoices.ids[:100]
values.update({
'invoices': invoices,
'pager': pager,
})
return request.render("account.portal_my_invoices", values)
class SaleTimesheetCustomerPortal(TimesheetCustomerPortal):
def _get_searchbar_inputs(self):
searchbar_inputs = super()._get_searchbar_inputs()
searchbar_inputs.update(
so={'input': 'so', 'label': _('Search in Sales Order')},
sol={'input': 'sol', 'label': _('Search in Sales Order Item')},
invoice={'input': 'invoice', 'label': _('Search in Invoice')})
return searchbar_inputs
def _get_searchbar_groupby(self):
searchbar_groupby = super()._get_searchbar_groupby()
searchbar_groupby.update(
so={'input': 'so', 'label': _('Sales Order')},
sol={'input': 'sol', 'label': _('Sales Order Item')},
invoice={'input': 'invoice', 'label': _('Invoice')})
return searchbar_groupby
def _get_search_domain(self, search_in, search):
search_domain = super()._get_search_domain(search_in, search)
if search_in in ('sol', 'all'):
search_domain = expression.OR([search_domain, [('so_line', 'ilike', search)]])
if search_in in ('so', 'all'):
search_domain = expression.OR([search_domain, [('so_line.order_id.name', 'ilike', search)]])
if search_in in ('invoice', 'all'):
invoices = request.env['account.move'].sudo().search([('name', 'ilike', search)])
domain = request.env['account.analytic.line']._timesheet_get_sale_domain(invoices.mapped('invoice_line_ids.sale_line_ids'), invoices)
search_domain = expression.OR([search_domain, domain])
return search_domain
def _get_groupby_mapping(self):
groupby_mapping = super()._get_groupby_mapping()
groupby_mapping.update(
sol='so_line',
so='order_id',
invoice='timesheet_invoice_id')
return groupby_mapping
def _get_searchbar_sortings(self):
searchbar_sortings = super()._get_searchbar_sortings()
searchbar_sortings.update(
sol={'label': _('Sales Order Item'), 'order': 'so_line'})
return searchbar_sortings
def _task_get_page_view_values(self, task, access_token, **kwargs):
values = super()._task_get_page_view_values(task, access_token, **kwargs)
values['so_accessible'] = False
try:
if task.sale_order_id and self._document_check_access('sale.order', task.sale_order_id.id):
values['so_accessible'] = True
title = _('Quotation') if task.sale_order_id.state in ['draft', 'sent'] else _('Sales Order')
values['task_link_section'].append({
'access_url': task.sale_order_id.get_portal_url(),
'title': title,
})
except (AccessError, MissingError):
pass
moves = request.env['account.move']
invoice_ids = task.sale_order_id.invoice_ids
if invoice_ids and request.env['account.move'].check_access_rights('read', raise_exception=False):
moves = request.env['account.move'].search([('id', 'in', invoice_ids.ids)])
values['invoices_accessible'] = moves.ids
if moves:
if len(moves) == 1:
task_invoice_url = moves.get_portal_url()
title = _('Invoice')
else:
task_invoice_url = f'/my/tasks/{task.id}/orders/invoices'
title = _('Invoices')
values['task_link_section'].append({
'access_url': task_invoice_url,
'title': title,
})
return values
@http.route(['/my/timesheets', '/my/timesheets/page/<int:page>'], type='http', auth="user", website=True)
def portal_my_timesheets(self, page=1, sortby=None, filterby=None, search=None, search_in='all', groupby='sol', **kw):
return super().portal_my_timesheets(page, sortby, filterby, search, search_in, groupby, **kw)

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">
<record id="time_product" model="product.product">
<field name="name">Service on Timesheet</field>
<field name="type">service</field>
<field name="list_price">40</field>
<field name="uom_id" ref="uom.product_uom_hour"/>
<field name="uom_po_id" ref="uom.product_uom_hour"/>
<field name="service_policy">delivered_timesheet</field>
<field name="image_1920" type="base64" file="sale_timesheet/static/img/product_product_time_product.png"/>
</record>
</data>
<data>
<record model="res.groups" id="base.group_user">
<field name="implied_ids" eval="[(4, ref('uom.group_uom'))]"/>
</record>
</data>
</odoo>

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,102 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Employee"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Sales Order"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Sales Order Line"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "account analytic line"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016
# James Dove <james@oceancave.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
"odoo-9/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companies"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Employee"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Product Template"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Timesheet activities associated to this sale"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Sales Order"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Sales Order Line"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Timesheet Cost"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Timesheet"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Timesheet activities"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Timesheet activities associated to this sale"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Timesheets"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Analytic Line"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_BO/)\n"
"Language: es_BO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea analítica"

View file

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CL/)\n"
"Language: es_CL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

View file

@ -0,0 +1,130 @@
# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CO/)\n"
"Language: es_CO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla del Producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Actividades del parte de horas asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr ""
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Orden de Venta\n"
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Pedido de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
#, fuzzy
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Línea Orden de Venta\n"
"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Línea de Pedido de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Costo del Parte de Horas"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Parte de Horas"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Actividades del parte de horas"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Actividades del parte de horas asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Partes de Horas"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"Puede usar sólo un producto en el parte de horas dentro de la misma orden de "
"venta. Debería dividir su orden para incluir sólo un contrato basado en "
"tiempos y materiales."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

View file

@ -0,0 +1,104 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_CR/)\n"
"Language: es_CR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

View file

@ -0,0 +1,109 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Juliano Henriquez <juliano@consultoriahenca.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
"Language: es_DO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempos relacionadas con esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Aviso para pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Costos de Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempos relacionadas con esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Partes de tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"Se puede utilizar un solo producto en hoja de tiempo de la misma orden de "
"venta. Usted debe dividir el fin de incluir sólo un contrato basado en "
"tiempo y material."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea analítica"

View file

@ -0,0 +1,109 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-04 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Actividades de las Hojas de Registro asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Aviso para pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Costo de la Hoja de Registro"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hoja de registros"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Actividades de la Hoja de Registro"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Actividades de las Hojas de Registro asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Hojas de registro"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"Solo puede usar un único producto en la Hoja de Registro dentro del mismo "
"pedido de venta. Debe dividir el pedido para incluir un único contrato "
"basado en tiempo y materiales."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,102 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_PA/)\n"
"Language: es_PA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "account analytic line"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,109 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"es_PE/)\n"
"Language: es_PE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañias"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de Producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
#, fuzzy
msgid "Project associated to this sale"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempo asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedidos de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de Pedido de Venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Costo de Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr "Actividades de Hoja de Tiempo asociadas a esta venta"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Hoja de Tiempo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
"Solamente puede usar un producto por hoja de tiempo dentro del mismo pedido "
"de venta. Debería dividir su pedido para incluir solamente un contrato "
"basado en tiempo y material."
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea Analítica"

View file

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_PY/)\n"
"Language: es_PY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea analítica"

View file

@ -0,0 +1,104 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea pedido de venta"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Hojas de trabajo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Línea analítica"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,102 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Enpresak"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Product Template"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Salmenta eskaria"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Salmenta lerroa"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Lerro analitikoa"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,101 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Jarnhold Nattestad <nattestads@gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fo/)\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Fyritøkur"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Søluordri"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Søluordra-linja"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "account analytic line"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,102 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 10:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/fr_CA/)\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de vente"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid "Timesheet UoM"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "account analytic line"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,103 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empregado"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de produto"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venda"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Liña de ordes de venda"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Follas de traballo"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Follas de traballo"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Liña analítica"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ka/)\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# ka.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"#-#-#-#-# ka.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "კომპანიები"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "თანამშრომელი"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "გაყიდვის ორდერი"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "გაყიდვის ორდერის ხაზი"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "დროის აღრიცხვა"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "დროის აღრიცხვა"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "account analytic line"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,107 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Tikebbaniyin"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Amaris"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Taneɣruft n ufaris"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Taladna n uznuzu"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Izirig n tladna n uznuzu"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Tiferkit n wakud"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Tiferka n wakud"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Izirig usliḍ"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,105 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
"mk/)\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Вработен"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Урнек на производ"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Налог за продажба"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ставка од налог за продажба"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
msgid ""
"This will set the unit of measure used in projects and tasks.\n"
"If you use the timesheet linked to projects, don't forget to setup the right "
"unit of measure in your employees."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr "Трошок на временска таблица"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.project_time_mode_id_duplicate_xmlid
#, fuzzy
msgid "Timesheet UoM"
msgstr "Временска таблица"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Timesheets"
msgstr "Временски таблици"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_timesheet.py:128
#, python-format
msgid ""
"You can use only one product on timesheet within the same sale order. You "
"should split your order to include only one contract based on time and "
"material."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
#, fuzzy
msgid "account analytic line"
msgstr "Аналитичка ставка"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,492 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_timesheet
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_invoice.py:32
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:26
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to record timesheets.\n"
" </p><p>\n"
" You can register and track your workings hours by project every\n"
" day. Every time spent on a project will become a cost and can be re-invoiced to\n"
" customers if required.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "<b>Total</b>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.project_project_view_kanban_inherit_sale_timesheet
msgid "<span class=\"o_label\">Overview</span>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analiticki red"
#. module: sale_timesheet
#: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
msgid "Billable Fixed"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Billable Hours"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
msgid "Billable Time"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_type
msgid "Billable Type"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Billable fixed"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Billable time"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.filters,name:sale_timesheet.timesheet_filter_billing
msgid "Billing Rate"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_billing_report
#: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_billing_analysis
msgid "By Billing Rate"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Cost"
msgstr "Cijena koštanja"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_report_cost_revenue
#: model:ir.ui.menu,name:sale_timesheet.menu_timesheet_report_cost_revenue
msgid "Costs and Revenues"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:product.template,service_tracking:0
msgid "Create a new project but no task"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:product.template,service_tracking:0
msgid "Create a task in a new project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:product.template,service_tracking:0
msgid "Create a task in an existing project"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: sale_timesheet
#: selection:product.template,service_tracking:0
msgid "Don't create task"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaposleni"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksno"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Fixed Price Projects"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
msgid "Fixed price services"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Hours"
msgstr "Sati"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_account_invoice
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_service_policy
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_service_policy
msgid "Invoice based on"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_invoice_id
msgid "Invoice created from the timesheet"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Invoiced"
msgstr "Fakturisano"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line_is_service
msgid "Is a Service"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
msgid "Milestone services"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:product.template,service_policy:0
msgid "Milestones (manually set quantities on order)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "No task found"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:account.analytic.line,timesheet_invoice_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Non Billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_search
msgid "Non Billable Hours"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Non billable"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_invoice_timesheet_count
msgid "Number of timesheets"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_service_tracking
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template_service_tracking
msgid ""
"On Sales order confirmation, this product can generate a project and/or "
"task. From those, you can track the service you are selling."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:product.template,service_policy:0
msgid "Ordered quantities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:45
#, python-format
msgid "Overview"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Predložak proizvoda"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_fixed
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_milestone
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.product_template_action_time_based
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Profitability"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_project
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_project_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_project_id
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_project_id
msgid "Project associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
msgid "Project(s) Overview"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:107
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_project_ids
#, python-format
msgid "Projects"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_project_ids
msgid "Projects used in this sales order."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order
msgid "Quotation"
msgstr "Ponuda"
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Rates"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_analytic_line_timesheet_revenue
msgid "Revenue"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_project_project_sale_line_id
msgid ""
"Sale order line from which the project has been created. Used for "
"tracability."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni Nalog"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_task_sale_line_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_sale_service_inherit_form2
msgid "Sales Order Item"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_sale_order_line
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_project_project_sale_line_id
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka naloga za prodaju"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line_is_service
msgid ""
"Sales Order item should generate a task and/or a project, depending on the "
"product settings."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_product_project_id
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_product_template_project_id
msgid ""
"Select a non billable project on which tasks can be created. This setting "
"must be set for each company."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_product_service_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_product_template_service_tracking
msgid "Service Tracking"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "Setup your fixed price services"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "Setup your milestone services"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.res_config_settings_view_form
msgid "Setup your time-based services"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model,name:sale_timesheet.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_line_task_id
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:234
#, python-format
msgid ""
"Task Created (%s): <a href=# data-oe-model=project.task data-oe-id=%d>%s</a>"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,help:sale_timesheet.field_sale_order_line_task_id
msgid "Task generated by the sales order item"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:109
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:141
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
#, python-format
msgid "Tasks"
msgstr "Zadaci"
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_tasks_ids
msgid "Tasks associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "There is no timesheet for now."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/sale_order.py:237
#, python-format
msgid ""
"This task has been created from: <a href=# data-oe-model=sale.order data-oe-"
"id=%d>%s</a> (%s)"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Time and material"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "Time by people"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.product_template_search_view_sale_timesheet
msgid "Time-based services"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#. openerp-web
#: code:addons/sale_timesheet/static/src/js/timesheet_plan.js:143
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.action_timesheet_from_invoice
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_from_plan
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_timesheet.timesheet_action_plan_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_view_pivot_revenue
#, python-format
msgid "Timesheet"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_hr_employee_timesheet_cost
msgid "Timesheet Cost"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_count
msgid "Timesheet activities"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_sale_order_timesheet_ids
msgid "Timesheet activities associated to this sale"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:101
#: code:addons/sale_timesheet/controllers/main.py:130
#: code:addons/sale_timesheet/models/account_invoice.py:26
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_timesheet.field_account_invoice_timesheet_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.account_invoice_view_form_inherit_sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.view_order_form_inherit_sale_timesheet
#, python-format
msgid "Timesheets"
msgstr "Karneti ( vremena rada)"
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:20
#, python-format
msgid "Timesheets of %s"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: selection:product.template,service_policy:0
msgid "Timesheets on tasks"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.timesheet_plan
msgid "To invoice"
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/account.py:32
#, python-format
msgid ""
"You can not modify already invoiced timesheets (linked to a Sales order "
"items invoiced on Time and material)."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: code:addons/sale_timesheet/models/project.py:74
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete a task related to a Sales Order. You can only archive this"
" task."
msgstr ""
#. module: sale_timesheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_timesheet.hr_timesheet_employee_extd_form
msgid "per hour"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more