mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 01:32:00 +02:00
Initial commit: Sale packages
This commit is contained in:
commit
14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,311 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_quotation_builder
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid ""
|
||||
":\n"
|
||||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||||
" product is put on the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" เนื้อหานี้จะปรากฏบนใบเสนอราคาก็ต่อเมื่อ\n"
|
||||
" สินค้าอยู่ในใบเสนอราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid ""
|
||||
":\n"
|
||||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||||
" product is used in the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" เนื้อหานี้จะปรากฏบนใบเสนอราคาก็ต่อเมื่อ\n"
|
||||
" สินค้าถูกใช้อยู่ในใบเสนอราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid ""
|
||||
":\n"
|
||||
" the content below will disappear if this\n"
|
||||
" product is removed from the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" เนื้อหาด้านล่างจะหายไปหาก\n"
|
||||
" สินค้าถูกนำออกจากใบเสนอราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Template Header:</strong> this content\n"
|
||||
" will appear on all quotations using this\n"
|
||||
" template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>หัวเรื่องเทมเพลต:</strong>เนื้อหานี้ \n"
|
||||
" จะปรากฎบนทุกใบเสนอราคาที่ใช้\n"
|
||||
" เทมเพลตนี้"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "About us"
|
||||
msgstr "เกี่ยวกับเรา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
||||
msgid "An awesome"
|
||||
msgstr "ยอดเยี่ยม!"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a leading professional services firm,\n"
|
||||
" we know that success is all about the\n"
|
||||
" commitment we put on strong services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ในฐานะบริษัทผู้ให้บริการมืออาชีพชั้นนำ\n"
|
||||
" เรารู้ว่าความสำเร็จนั้นขึ้นอยู่กับ\n"
|
||||
" ความมุ่งมั่นที่เราทุ่มเทให้กับการบริการที่แข็งแกร่ง"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "หลายบริษัท"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid "Design Template"
|
||||
msgstr "ออกแบบเทมเพลต"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great quotation templates will significantly\n"
|
||||
" <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
|
||||
" first section is usually about your company,\n"
|
||||
" your references, your methodology or\n"
|
||||
" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เทมเพลตใบเสนอราคาที่ยอดเยี่ยมจะสามารถ\n"
|
||||
" <strong>เพิ่มอัตราความสำเร็จ</strong>อย่างมาก\n"
|
||||
" ส่วนแรกมักเกี่ยวกับบริษัทของคุณ\n"
|
||||
" ข้อมูลอ้างอิง วิธีการของคุณ หรือ\n"
|
||||
" การรับประกัน ทีมของคุณ SLA ข้อกำหนดและเงื่อนไขต่างๆ"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
|
||||
" update that quotation only. If you edit the quotation\n"
|
||||
" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
|
||||
" use this modified template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หากคุณแก้ไขใบเสนอราคาจาก 'ตัวอย่าง' ของใบเสนอราคา คุณจะ\n"
|
||||
" ปรับปรุงใบเสนอราคานั้นเท่านั้น หากคุณแก้ไขใบเสนอราคา\n"
|
||||
" เทมเพลต (จากเมนูการกำหนดค่า) ใบเสนอราคาทั้งหมดในอนาคตจะ\n"
|
||||
" ใช้เทมเพลตที่แก้ไขแล้วนี้"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
||||
msgid "Open Source CRM"
|
||||
msgstr "โอเพนซอร์ส CRM"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Optional Product:"
|
||||
msgstr "สินค้าทางเลือก:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Offer"
|
||||
msgstr "ข้อเสนอของเรา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Quality"
|
||||
msgstr "คุณภาพของเรา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Service"
|
||||
msgstr "บริการของเรา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "ราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "สินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"Product quality is the foundation we\n"
|
||||
" stand on; we build it with a relentless\n"
|
||||
" focus on fabric, performance and craftsmanship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณภาพของสินค้าคือรากฐานที่เรา\n"
|
||||
" ยืนหยัด เราสร้างมันขึ้นมาอย่างไม่หยุดยั้ง\n"
|
||||
" เน้นเนื้อผ้า ประสิทธิภาพ และฝีมือช่าง"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Product:"
|
||||
msgstr "สินค้า:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
||||
msgid "Quotation Description"
|
||||
msgstr "คำอธิบายใบเสนอราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
|
||||
msgid "Quotation Only Description"
|
||||
msgstr "คำอธิบายใบเสนอราคาเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template
|
||||
msgid "Quotation Template"
|
||||
msgstr "เทมเพลตใบเสนอราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line
|
||||
msgid "Quotation Template Line"
|
||||
msgstr "ไลน์เทมเพลตใบเสนอราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option
|
||||
msgid "Quotation Template Option"
|
||||
msgstr "ตัวเลือกเทมเพลตใบเสนอราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option
|
||||
msgid "Sale Options"
|
||||
msgstr "ตัวเลือกการขาย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "คำสั่งขาย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "ไลน์คำสั่งขาย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Terms & Conditions"
|
||||
msgstr "เงื่อนไขและข้อกำหนด"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
|
||||
msgid "The quotation description (not used on eCommerce)"
|
||||
msgstr "คำอธิบายใบเสนอราคา (ไม่ได้ใช้กับอีคอมเมิร์ซ)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise "
|
||||
"it will try to read the eCommerce Description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ฟิลด์นี้ใช้ เฉพาะคำอธิบายใบเสนอราคาเท่านั้น ถ้ามีการกำหนดไว้ "
|
||||
"มิฉะนั้นจะพยายามอ่านคำอธิบายอีคอมเมิร์ซ"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
|
||||
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
|
||||
" application, using the menu: Configuration /\n"
|
||||
" Quotation Templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"นี้คือ <strong>ตัวอย่างเทมเพลตใบเสนอราคา</strong>คุณควร\n"
|
||||
" ปรับแต่งมันให้ตรงกับความต้องการของคุณจากแอป <i>การขาย</i>\n"
|
||||
" โดยใช้เมนู: กำหนดค่า /\n"
|
||||
" เทมเพลตใบเสนอราคา"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "This is a preview of the sale order template."
|
||||
msgstr "นี่คือตัวอย่างเทมเพลตใบสั่งขาย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"Titles with style <i>Heading 2</i> and\n"
|
||||
" <i>Heading 3</i> will be used to generate the\n"
|
||||
" table of content automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ชื่อเรื่องอย่างมีสไตล์ <i>หัวเรื่อง 2</i> และ\n"
|
||||
" <i>หัวเรื่อง 3</i> จะถูกนำมาใช้เพื่อสร้าง\n"
|
||||
" สารบัญโดยอัตโนมัติ"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"We always ensure that our products are\n"
|
||||
" set at a fair price so that you will be\n"
|
||||
" happy to buy them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"เรามั่นใจเสมอว่าสินค้าของเรานั้น\n"
|
||||
" กำหนดราคาที่ยุติธรรมเพื่อให้คุณ\n"
|
||||
" ยินดีที่จะซื้อสินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid "Website Description"
|
||||
msgstr "คำอธิบายเว็บไซต์"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
|
||||
" automatically create a quotation using the descriptions\n"
|
||||
" of all products in the proposal. The table of content\n"
|
||||
" on the left is generated automatically using the styles you\n"
|
||||
" used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณสามารถ<strong>ตั้งคำอธิบายต่อรายการสินค้า</strong> Odoo จะ\n"
|
||||
" สร้างใบเสนอราคาอัตโนมัติโดยใช้คำอธิบาย\n"
|
||||
" ของสินค้าทั้งหมดในข้อเสนอ สารบัญ\n"
|
||||
" ทางด้านซ้ายจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติโดยใช้สไตล์ที่คุณ\n"
|
||||
" ใช้ในคำอธิบายของคุณ (หัวเรื่อง 1, หัวเรื่อง 2, ...)"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue