mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 05:12:01 +02:00
Initial commit: Sale packages
This commit is contained in:
commit
14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,314 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_quotation_builder
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid ""
|
||||
":\n"
|
||||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||||
" product is put on the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" tämä sisältö näkyy tarjouksessa vain, jos tätä\n"
|
||||
" tuote on merkitty tarjoukseen."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid ""
|
||||
":\n"
|
||||
" this content will appear on the quotation only if this\n"
|
||||
" product is used in the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" tämä sisältö näkyy tarjouksessa vain, jos tätä\n"
|
||||
" tuotetta käytetään tarjouksessa."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid ""
|
||||
":\n"
|
||||
" the content below will disappear if this\n"
|
||||
" product is removed from the quote."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":\n"
|
||||
" alla oleva sisältö katoaa, jos tämä\n"
|
||||
" tuote poistetaan tarjouksesta."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Template Header:</strong> this content\n"
|
||||
" will appear on all quotations using this\n"
|
||||
" template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>Mallin otsikko:</strong> tämä sisältö\n"
|
||||
" näkyy kaikissa tarjouksissa, joissa käytetään tätä\n"
|
||||
" mallia."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "About us"
|
||||
msgstr "Tietoa meistä"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
||||
msgid "An awesome"
|
||||
msgstr "Mahtava"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a leading professional services firm,\n"
|
||||
" we know that success is all about the\n"
|
||||
" commitment we put on strong services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Johtavana asiantuntijapalveluyrityksenä,\n"
|
||||
" tiedämme, että menestyksessä on kyse\n"
|
||||
" sitoutumisesta vahvoihin palveluihin."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Yritykset"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid "Design Template"
|
||||
msgstr "Suunnittelumalli"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great quotation templates will significantly\n"
|
||||
" <strong>boost your success rate</strong>. The\n"
|
||||
" first section is usually about your company,\n"
|
||||
" your references, your methodology or\n"
|
||||
" guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hyvät tarjouspyyntömallit auttavat merkittävästi\n"
|
||||
" <strong>parantaa onnistumisprosenttiasi</strong>.\n"
|
||||
" Ensimmäinen osa koskee yleensä yritystäsi,\n"
|
||||
" referenssejäsi, menetelmiäsi tai\n"
|
||||
" takuutasi, tiimiäsi, palvelulupausta, ehtoja jne."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n"
|
||||
" update that quotation only. If you edit the quotation\n"
|
||||
" template (from the Configuration menu), all future quotations will\n"
|
||||
" use this modified template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos muokkaat tarjousta tämän esikatselusta, saat seuraavat tiedot\n"
|
||||
" päivität vain kyseisen tarjouksen. Jos muokkaat tarjouksen\n"
|
||||
" mallia (Configuration-valikosta), kaikki tulevat tarjoukset \n"
|
||||
" käyttävät tätä muokattua mallia."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion
|
||||
msgid "Open Source CRM"
|
||||
msgstr "Avoimen lähdekoodin asiakkuuksienhallinta (CRM)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Optional Product:"
|
||||
msgstr "Lisätuote:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Offer"
|
||||
msgstr "Tarjoomamme"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Quality"
|
||||
msgstr "Meidän laatumme"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Our Service"
|
||||
msgstr "Meidän palvelumme"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Hinta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Tuote"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"Product quality is the foundation we\n"
|
||||
" stand on; we build it with a relentless\n"
|
||||
" focus on fabric, performance and craftsmanship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuotteen laatu on perusta, jonka e\n"
|
||||
" varassa me seisomme ; rakennamme sitä hellittämättä keskittyen\n"
|
||||
" kankaaseen, suorituskykyyn ja käsityötaitoon."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Product:"
|
||||
msgstr "Tuote:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
||||
msgid "Quotation Description"
|
||||
msgstr "Tarjouspyynnön kuvaus"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
|
||||
msgid "Quotation Only Description"
|
||||
msgstr "Vain tarjouspyyntö kuvaus"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template
|
||||
msgid "Quotation Template"
|
||||
msgstr "Tarjouspohja"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line
|
||||
msgid "Quotation Template Line"
|
||||
msgstr "Tarjouspohjarivi"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option
|
||||
msgid "Quotation Template Option"
|
||||
msgstr "Tarjouspohja vaihtoehto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option
|
||||
msgid "Sale Options"
|
||||
msgstr "Myynnin vaihtoehdot"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Myyntitilaus"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Myyntitilausrivi"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "Terms & Conditions"
|
||||
msgstr "Toimitusehdot"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description
|
||||
msgid "The quotation description (not used on eCommerce)"
|
||||
msgstr "Tarjouksen kuvaus (ei käytetä verkkokaupassa)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise "
|
||||
"it will try to read the eCommerce Description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä kenttä käyttää vain tarjouksen kuvausta, jos se on määritelty, muuten "
|
||||
"se yrittää lukea verkkokaupan kuvauksen."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a <strong>sample quotation template</strong>. You should\n"
|
||||
" customize it to fit your own needs from the <i>Sales</i>\n"
|
||||
" application, using the menu: Configuration /\n"
|
||||
" Quotation Templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on <strong>näyte tarjouspyyntömallista</strong>. Sinun tulisi\n"
|
||||
" muokata sitä omiin tarpeisiisi sopivaksi <i>Myynti</i>\n"
|
||||
" sovelluksen valikosta: Configuration /\n"
|
||||
" Tarjousmallit."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid "This is a preview of the sale order template."
|
||||
msgstr "Tämä on myyntitilausmallin esikatselu."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template
|
||||
msgid ""
|
||||
"Titles with style <i>Heading 2</i> and\n"
|
||||
" <i>Heading 3</i> will be used to generate the\n"
|
||||
" table of content automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otsikot, joiden tyyli on <i>Otsikko 2</i> ja\n"
|
||||
" <i>Otsikko 3</i> käytetään luomaan\n"
|
||||
" sisällysluettelo automaattisesti."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"We always ensure that our products are\n"
|
||||
" set at a fair price so that you will be\n"
|
||||
" happy to buy them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Varmistamme aina, että tuotteemme ovat\n"
|
||||
" hinnoiteltu kohtuullisesti, jotta\n"
|
||||
" asiakkaamme ovat niihin tyytyväisiä."
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder
|
||||
msgid "Website Description"
|
||||
msgstr "Verkkosivun kuvaus"
|
||||
|
||||
#. module: sale_quotation_builder
|
||||
#: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can <strong>set a description per product</strong>. Odoo will\n"
|
||||
" automatically create a quotation using the descriptions\n"
|
||||
" of all products in the proposal. The table of content\n"
|
||||
" on the left is generated automatically using the styles you\n"
|
||||
" used in your description (heading 1, heading 2, ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voit <strong>määrittää tuotekohtaisen kuvauksen</strong>. Odoo \n"
|
||||
" luo automaattisesti tarjouksen käyttäen kuvauksia\n"
|
||||
" kaikkien ehdotuksessa olevien tuotteiden kuvauksia. Sisällysluettelon\n"
|
||||
" vasemmalla oleva taulukko luodaan automaattisesti käyttäen tyylejä, joita olet\n"
|
||||
" käyttänyt (otsikko 1, otsikko 2, ...)"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue