Initial commit: Sale packages

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:20:49 +02:00
commit 14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,51 @@
# Sale Product Configurator
Technical module:
The main purpose is to override the sale_order view to allow configuring products in the SO form.
It also enables the "optional products" feature.
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-sale_product_configurator
```
## Dependencies
This addon depends on:
- sale
## Manifest Information
- **Name**: Sale Product Configurator
- **Version**: 1.0
- **Category**: Hidden
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: False
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `sale_product_configurator`.
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Reports: doc/REPORTS.md
- Security: doc/SECURITY.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Sale_product_configurator Module - sale_product_configurator
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for sale_product_configurator. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,17 @@
# Controllers
HTTP routes provided by this module.
```mermaid
sequenceDiagram
participant U as User/Client
participant C as Module Controllers
participant O as ORM/Views
U->>C: HTTP GET/POST (routes)
C->>O: ORM operations, render templates
O-->>U: HTML/JSON/PDF
```
Notes
- See files in controllers/ for route definitions.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [sale](../../odoo-bringout-oca-ocb-sale)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon sale_product_configurator or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-sale_product_configurator"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-sale_product_configurator"
```

View file

@ -0,0 +1,13 @@
# Models
Detected core models and extensions in sale_product_configurator.
```mermaid
classDiagram
class product_template
class sale_order_line
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: sale_product_configurator. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon sale_product_configurator
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
# Security
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
Default Odoo security applies:
- Base user access through standard groups
- Model access inherited from dependencies
- No custom row-level security rules

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon sale_product_configurator
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,42 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-ocb-sale_product_configurator"
version = "16.0.0"
description = "Sale Product Configurator - Configure your products"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-sale>=16.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
requires-python = ">= 3.11"
classifiers = [
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]
[project.urls]
homepage = "https://github.com/bringout/0"
repository = "https://github.com/bringout/0"
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[tool.hatch.metadata]
allow-direct-references = true
[tool.hatch.build.targets.wheel]
packages = ["sale_product_configurator"]
[tool.rye]
managed = true
dev-dependencies = [
"pytest>=8.4.1",
]

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
from . import controllers
from . import models

View file

@ -0,0 +1,34 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': "Sale Product Configurator",
'version': '1.0',
'category': 'Hidden',
'summary': "Configure your products",
'description': """
Technical module:
The main purpose is to override the sale_order view to allow configuring products in the SO form.
It also enables the "optional products" feature.
""",
'depends': ['sale'],
'data': [
'views/product_template_views.xml',
'views/sale_order_views.xml',
'views/templates.xml',
],
'demo': [
'data/sale_demo.xml',
],
'assets': {
'web.assets_backend': [
'sale/static/src/js/variant_mixin.js',
'sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_modal.js',
'sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js',
],
},
'auto_install': True,
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import main

View file

@ -0,0 +1,114 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import http
from odoo.http import request
class ProductConfiguratorController(http.Controller):
@http.route(['/sale_product_configurator/configure'], type='json', auth="user", methods=['POST'])
def configure(self, product_template_id, pricelist_id, **kw):
add_qty = float(kw.get('quantity', 1))
product_template = request.env['product.template'].browse(int(product_template_id))
pricelist = self._get_pricelist(pricelist_id)
product_combination = False
attribute_value_ids = set(kw.get('product_template_attribute_value_ids', []))
attribute_value_ids |= set(kw.get('product_no_variant_attribute_value_ids', []))
if attribute_value_ids:
product_combination = request.env['product.template.attribute.value'].browse(
attribute_value_ids
).filtered(
lambda ptav: ptav.product_tmpl_id == product_template
) # Filter out ptavs not belonging to the given template
# It happens when you change the template on an already configured line
# receiving the configured attributes data from the previous template configuration.
if pricelist:
product_template = product_template.with_context(pricelist=pricelist.id, partner=request.env.user.partner_id)
return request.env['ir.ui.view']._render_template(
"sale_product_configurator.configure",
{
'product': product_template,
'pricelist': pricelist,
'add_qty': add_qty,
'product_combination': product_combination
},
)
@http.route(['/sale_product_configurator/show_advanced_configurator'], type='json', auth="user", methods=['POST'])
def show_advanced_configurator(self, product_id, variant_values, pricelist_id, **kw):
pricelist = self._get_pricelist(pricelist_id)
return self._show_advanced_configurator(product_id, variant_values, pricelist, False, **kw)
@http.route(['/sale_product_configurator/optional_product_items'], type='json', auth="user", methods=['POST'])
def optional_product_items(self, product_id, pricelist_id, **kw):
pricelist = self._get_pricelist(pricelist_id)
return self._optional_product_items(product_id, pricelist, **kw)
def _optional_product_items(self, product_id, pricelist, **kw):
add_qty = float(kw.get('add_qty', 1))
product = request.env['product.product'].browse(int(product_id))
parent_combination = product.product_template_attribute_value_ids
if product.env.context.get('no_variant_attribute_values'):
# Add "no_variant" attribute values' exclusions
# They are kept in the context since they are not linked to this product variant
parent_combination |= product.env.context.get('no_variant_attribute_values')
exclude_product_tmpl_ids = kw.get('exclude_product_tmpl_ids')
if exclude_product_tmpl_ids:
# Temporarily exclude products from being in `optional_product_ids`
# to avoid issues with mutually recursive/cyclic optional products
optional_products = product.optional_product_ids
exclude_products = request.env['product.template'].browse(exclude_product_tmpl_ids)
request.env.cache.update(
product,
product._fields['optional_product_ids'],
[(optional_products - exclude_products).ids],
)
res = request.env['ir.ui.view']._render_template("sale_product_configurator.optional_product_items", {
'product': product,
'parent_name': product.name,
'parent_combination': parent_combination,
'pricelist': pricelist,
'add_qty': add_qty,
})
if exclude_product_tmpl_ids:
# Re-add the excluded products after rendering the configurator template
request.env.cache.update(
product,
product._fields['optional_product_ids'],
[optional_products.ids],
)
return res
def _show_advanced_configurator(self, product_id, variant_values, pricelist, handle_stock, **kw):
product = request.env['product.product'].browse(int(product_id))
combination = request.env['product.template.attribute.value'].browse(variant_values)
add_qty = float(kw.get('add_qty', 1))
no_variant_attribute_values = combination.filtered(
lambda product_template_attribute_value: product_template_attribute_value.attribute_id.create_variant == 'no_variant'
)
if no_variant_attribute_values:
product = product.with_context(no_variant_attribute_values=no_variant_attribute_values)
return request.env['ir.ui.view']._render_template("sale_product_configurator.optional_products_modal", {
'product': product,
'combination': combination,
'add_qty': add_qty,
'parent_name': product.name,
'variant_values': variant_values,
'pricelist': pricelist,
'handle_stock': handle_stock,
'already_configured': kw.get("already_configured", False),
'mode': kw.get('mode', 'add'),
'product_custom_attribute_values': kw.get('product_custom_attribute_values', None),
'no_attribute': kw.get('no_attribute', False),
'custom_attribute': kw.get('custom_attribute', False)
})
def _get_pricelist(self, pricelist_id, pricelist_fallback=False):
return request.env['product.pricelist'].browse(int(pricelist_id or 0))

View file

@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo noupdate="1">
<record id="product_product_1_product_template" model="product.template">
<field name="name">Chair floor protection</field>
<field name="categ_id" ref="product.product_category_5"/>
<field name="list_price">12.0</field>
<field name="weight">0.01</field>
<field name="uom_id" ref="uom.product_uom_unit"/>
<field name="uom_po_id" ref="uom.product_uom_unit"/>
<field name="description_sale">Office chairs can harm your floor: protect it.</field>
<field name="image_1920" type="base64" file="sale/static/img/floor_protection-image.jpg"/>
</record>
<record id="product.product_product_4_product_template" model="product.template">
<field name="optional_product_ids" eval="[(6,0,[ref('product.product_product_11_product_template')])]"/>
</record>
<record id="product.product_product_11_product_template" model="product.template">
<field name="optional_product_ids" eval="[(6,0,[ref('product_product_1_product_template')])]"/>
</record>
<record id="product.product_product_13_product_template" model="product.template">
<field name="optional_product_ids" eval="[(6,0,[ref('product.product_product_11_product_template')])]"/>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> إضافة إلى عربة التسوق "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">السعر</span> "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">المنتج</span> "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">الكمية</span> "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>الإجمالي:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "إضافة واحدة"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "قيم الخاصية"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "الخيارات المتاحة:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "العودة"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "واقي الأرضية للكرسي "
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "تهيئة "
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "هل المنتج قابل للتهيئة؟ "
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "يمكن أن تتضرر أرضيتك بسبب كراسي المكتب: قم بحمايتها. "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "الخيار غير متاح"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "منتجات اختيارية"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"بعض المنتجات الاختيارية يتم اقتراحها كلما قام العميل بالضغط على *إضافة إلى "
"عربة التسوق* (استراتيجية البيع العابر، مثال: لأجهزة الحاسوب: الضمان، "
"والبرامج، إلخ). "
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "صورة المنتج"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "متغير المنتج "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "اقتراح عند 'الإضافة إلى عربة التسوق' أو عرض السعر "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "إزالة واحد "
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "بند أمر المبيعات"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "هذه التركيبة غير موجودة."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "لا توجد تركيبة صحيحة لهذا المنتج."

View file

@ -0,0 +1,158 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
# Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Cəm:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Birini əlavə et"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Atribut Dəyərləri"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Kreslo döşəməsinin qorunması"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiqurasiya edin"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq edin"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Məhsul konfiqurasiya edilə bilərmi?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Ofis kresloları döşəmənizə zərər verə bilər: onu qoruyun."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "İtəyə bağlı Məhsullar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Müştəri *Səbətə əlavə et* (çarpaz satış strategiyası, məsələn, kompüterlər "
"üçün: zəmanət, proqram təminatı və s.) düyməsini vurduqda Könüllü Məhsullar "
"təklif olunur."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Məhsul"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Məhsul Şəkli"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Məhsul Çeşidi"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "'Səbətə əlavə edərkən' və ya sitat gətirərkən tövsiyə edin"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Birini Silin"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Satış Sifarişi Sətri"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Bu kombinasyon mövcud deyil."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Bu məhsulun işlək kombinasyonu yoxdur."

View file

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Anton Vassilev, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Petko Karamotchev, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Petko Karamotchev, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Цена</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Продукт</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Общо:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Добави един"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Атрибутивни стойности"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Налични опции:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирайте"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждение"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Опцията не е налична"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Опционални продукти"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Незадължителни продукти се предлагат всеки път, когато клиентът натисне * "
"Добавете в количката * (стратегия за кръстосани продажби, например за "
"компютри: гаранция, софтуер и т.н.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Изображение на продукта"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Продуктов вариант"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ред на поръчка за продажби"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,149 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Cijena</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Proizvod</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Količina</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Ukupno:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Dodaj jedan"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Vrijednosti značajki"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Dostupne opcije:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Zaštita poda stolica"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Postavke"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Da li je proizvod konfigurabilan?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Uredske stolice mogu oštetiti vaš pod: zaštitite ga."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opcija nije dostupna"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Opcioni artikli"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Slika proizvoda"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijanta proizvoda"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Preporuči kada 'Dodaj u košaricu' ili na ponudi"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Ukloni jedan"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Ova kombinacija ne postoji."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Ovaj proizvod nema valjanu kombinaciju."

View file

@ -0,0 +1,168 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2022
# Josep Anton Belchi, 2022
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
# Arnau Ros, 2022
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# marcescu, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: marcescu, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Afegir a la cistella"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Preu</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Producte</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Quantitat</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Afegir-ne un"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valors de atribut"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Opcions disponibles:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Protecció del terra de la cadira"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "¿És el producte configurable?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Les cadires d'oficina poden danyar el seu terra: protegeixi-ho."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opció no disponible"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Productes opcionals"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Els productes opcionals se suggereixen cada vegada que el client prem *Add "
"to Cart* (estratègia de venda creuada, per exemple, per a ordinadors: "
"garantia, programari, etc.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Imatge de Producte"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variants de producte"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Recomanar en Afegir \" a la cistella\" o al pressupost"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Eliminar un"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línia comanda de venda"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Aquesta combinació no existeix."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Aquest producte no té cap combinació vàlida."

View file

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jiří Podhorecký, 2022
# Katerina Horylova, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Katerina Horylova, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Přidat do košíku"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Cena</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produkt</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Množství</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Celkem:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Přidat jeden"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Hodnoty atributů"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Dostupné možnosti:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Ochrana podlahy židle"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Je produkt konfigurovatelný?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Kancelářské židle mohou poškodit podlahu: chraňte ji."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Možnost není k dispozici"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Volitelné produkty"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Volitelné produkty jsou navrhovány vždy, když zákazník stiskne *Přidat do "
"košíku* (strategie křížového prodeje, např. Pro počítače: záruka, software "
"atd.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Obrázek produktu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Varianta výrobku"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Doporučujeme při \"Přidání do košíku\" nebo nabídce"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Odebrat jeden"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Řádek zakázky"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Tato kombinace neexistuje."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Tento produkt nemá platnou kombinaci."

View file

@ -0,0 +1,157 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Sammi Iversen <sammi@vkdata.dk>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Sammi Iversen <sammi@vkdata.dk>, 2025\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Pris</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produkt</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Mængde</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Tilføj en"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Egenskabs værdier"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Tilgængelige muligheder:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Stol gulvbeskyttelse"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Kan produktet konfigureres?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Kontorstole kan beskadige dit gulv: beskyt det."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Valgmulighed ikke tilgængelig"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Valgfrie produkter"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Valgfrie produkter foreslås, når kunden trykker på *Tilføj til kurv* "
"(krydssalgs-strategi, f.eks. til computere: garanti, software osv.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Produktbillede"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Varevariant"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Anbefales, når du \"lægger i kurv\" eller tilbud"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Fjern én"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Salgsordrelinje"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Denne kombination eksistere ikke."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Dette produkt har ingen gyldig kombination."

View file

@ -0,0 +1,162 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>In den Warenkorb"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Preis</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produkt</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Menge</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Gesamt:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Hinzufügen"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attributwerte"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Verfügbare Optionen:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Stuhlbodenschutz"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ist das Produkt konfigurierbar?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Bürostühle können Ihren Boden beschädigen: Schützen Sie ihn."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Option nicht verfügbar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Optionale Produkte"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Optionale Produkte werden vorgeschlagen, wenn der Kunde auf „In den "
"Warenkorb“ klickt (Cross-Selling-Strategie, z. B. für Computer: Garantie, "
"Software usw.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Produktbild"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Produktvariante"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Empfohlen bei „In den Warenkorb“ oder Angebot"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Entfernen"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Verkaufsauftragszeile"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Diese Kombination existiert nicht."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Dieses Produkt hat keine gültige Kombination."

View file

@ -0,0 +1,159 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Francisco Santos, 2023
# Wil Odoo, 2024
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Precio</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Producto</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Cantidad</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Añada uno"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valores de atributo"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Opciones disponibles: "
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Protector de piso para silla"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "¿El producto es configurable?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Las sillas de oficina pueden dañar su piso: protéjalo."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opción no disponible"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Productos opcionales"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Los productos opcionales aparecen como sugerencias cada vez que el cliente "
"pulsa en \"Añadir a la cesta\" (estrategia de venta cruzada; p. ej., en el "
"caso de los ordenadores: garantía, software, etc.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Imagen del producto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante de producto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Recomendar al \"Añadir a la cesta\" o al presupuesto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Eliminar uno"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de pedido de venta"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Esta combinación no existe."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Este producto no tiene combinaciones válidas."

View file

@ -0,0 +1,158 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Lucia Pacheco, 2022
# Fernanda Alvarez, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Precio</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Producto</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Cantidad</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Agregar uno"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valores del atributo"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Opciones disponibles: "
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Protector de piso para silla"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "¿El producto se puede configurar?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Las sillas de oficina pueden dañar su piso: protéjalo."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opción no disponible"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Productos opcionales"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Los productos opcionales se recomiendan cada vez que el cliente hace clic en"
" *Agregar al carrito* (estrategia de venta cruzada. Por ejemplo, para "
"computadoras: garantía, software, etc)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Imagen del producto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante del producto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Recomendar al \"Añadir al carrito\" o a la cotización"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Eliminar uno"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de la orden de venta"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Esta combinación no existe."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Este producto no tiene combinaciones válidas."

View file

@ -0,0 +1,169 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Marek Pontus, 2022
# Wanradt Koell <wanradt@gmail.com>, 2022
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
# Leaanika Randmets, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Leaanika Randmets, 2022\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Lisa ostukorvi"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Hind</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Toode</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Kogus</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Kokku:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Lisage üks"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Atribuudi väärtused"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Lisavalikud:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Tooli põrandakaitse"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Kas see toode on konfigureeritav?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Kontoritoolid võivad teie põrandat kahjustada: kaitske seda."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Valik pole saadaval"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Valikulised tooted"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Valikulisi tooteid soovitatakse alati, kui klient vajutab *Lisa ostukorvi* "
"(ristmüügistrateegia, nt arvutite jaoks: garantii, tarkvara jne)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Toote pilt"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Toote variatsioon"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Soovitage ostukorvi lisamisel või hinnapakkumisel"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Eemaldage üks"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Müügitellimuse rida"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Seda kombinatsiooni ei eksisteeri."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Tootel ei ole ühtegi kehtivat kombinatsiooni."

View file

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Sahar Daraye <sahar.daraye.1369@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Hamid Darabi, 2023
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">قیمت</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
"```html\n"
"<span class=\"label\">محصول</span>\n"
"```"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>جمع کل:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "افزودن یکی"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "مقادیر مشخصه"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "گزینه های موجود:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "محافظ کف برای صندلی"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "تایید کردن"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "آیا محصول قابل پیکربندی است؟"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "صندلی دفتر می‌تواند به کف صدمه بزند: مراقبت کنید."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "پیشنهاد در دسترس نیست"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "محصولات اختیاری"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"محصولات اختیاری هر زمان که مشتری روی *افزودن به سبد خرید* کلیک می‌کند، "
"پیشنهاد می‌شوند (استراتژی فروش متقابل، به عنوان مثال برای کامپیوترها: ضمانت،"
" نرم‌افزار و غیره)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "تصویر محصول"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "گونه محصول"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "هنگام «افزودن به سبد خرید» یا پیش فاکتور توصیه کنید"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "حذف یکی"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "سطر سفارش‌فروش"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "این ترکیب وجود ندارد"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "این محصول هیچ ترکیب معتبری ندارد"

View file

@ -0,0 +1,169 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2022
# Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2022
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Lisää tilaukselle"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Hinta</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Tuote</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Määrä</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Yhteensä:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Lisää yksi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attribuuttien arvot"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Valittavissa olevat vaihtoehdot: "
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Tuolin lattian suoja"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguroi"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Onko tuote konfiguroitavissa?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Työtuolit voivat vahingoittaa lattiaasi: suojaa se."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Vaihtoehtoa ei ole saatavana"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Lisätuotteet"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Valinnaisia tuotteita suositellaan aina, kun asiakas osuu * Lisää "
"ostoskoriin * (ristiinmyyntistrategia, esimerkiksi tietokoneille: takuu, "
"ohjelmistot jne.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Tuote"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Tuotekuva"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Tuotevariaatio"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Suositellaan 'Lisää ostoskoriin' tai tarjouksen yhteydessä"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Poista yksi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Myyntitilausrivi"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Tätä yhdistelmää ei ole olemassa."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Tällä tuotteella ei ole kelvollista yhdistelmää."

View file

@ -0,0 +1,162 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Ajouter au panier"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Prix</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produit</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Quantité</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total :</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Ajouter"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valeurs d'attribut"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Options disponibles :"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Protection de sol pour chaise"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ce produit est-il configurable ?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Les chaises de bureau peuvent endommager votre sol : protégez-le."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Option non disponible"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Produits optionnels"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Les produits optionnels sont suggérés quand le client clique sur *Ajouter au"
" Panier* (stratégie de vente croisée, par ex. pour des ordinateurs : "
"garantie, software, etc.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Image du produit"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante de produit"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "À recommander lors de l'ajout au panier ou d'un devis"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Supprimer"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Ligne de commande"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Cette combinaison n'existe pas."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Ce produit n'a pas de combinaison existante"

View file

@ -0,0 +1,158 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Product Variant"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2022
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> הוסף לעגלה"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">מחיר</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">מוצר</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">כמות</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>סה\"כ:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "הוסף אחד"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "ערכי תכונות"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "אפשרויות זמינות:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "חזור"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "מדבקות לרגלי כסא"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "הגדר"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "אשר"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "האם ניתן להגדיר את המוצר?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "כסאות משרדיים יכולים להזיק לרצפה שלך: הגן עליה."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "האפשרות אינה זמינה"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "מוצרים אופציונליים"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"מוצרים אופציונליים מוצעים בכל פעם שהלקוח לוחץ על *הוסף לעגלה* (אסטרטגיית "
"קרוס-סל, למשל למחשבים: אחריות, תוכנה וכו ')."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "מוצר"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "תמונת מוצר"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "וריאנט מוצר"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "המלץ בעת 'הוספת לעגלת הקניות' או הצעת מחיר"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "הסר אחד"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "שורת הזמנת לקוח"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "שילוב זה אינו קיים."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "למוצר זה אין שילוב תקף."

View file

@ -0,0 +1,155 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Jaisal Shah <jaisal13shah@gmail.com>, 2025
# Ujjawal Pathak, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "पुष्टि करें"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "उत्पाद"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "उत्पाद प्रकार"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "बिक्री आदेश पंक्ति"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,160 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
# Tina Milas, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Vladimir Vrgoč, 2022
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Gordana Bilas, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Gordana Bilas, 2024\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Cijena</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Ukupno:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Dodaj jedan"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Vrijednosti značajki"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Postavke"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Da li je proizvod konfigurabilan?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Mogući proizvodi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Opcionalni proizvodi su predloženi kad god kupac klikne \"Dodaj u košaricu\""
" (strategija križne prodaje, npr. za računala: jamstvo, programi itd.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Slika proizvoda"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijanta proizvoda"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Preporuči kada 'Dodaj u košaricu' ili na ponudi"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Ukloni jedan"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Stavka prodajnog naloga"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,168 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Kovács Tibor <kovika@gmail.com>, 2022
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
# krnkris, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
# 5768b353f27900ae76ad88cc42dfd5b8_3bb349f, 2023
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2024\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Kosárba tesz"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Ár</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Termék</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Összesen:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Hozzáadás"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Tulajdonság értékek"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Elérhető opciók:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Padlóvédő szék alá"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurálás"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "A termék konfigurálható?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Az irodai székek árthatnak a padlónak: védje meg."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Az opció nem elérhető"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Választható termékek"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"A választható termékek felkínálásra kerülnek amikor a vásárló leüti a "
"*Kosárhoz adás* gombot (kereszt-értékesítés stratégia, pl. számítógépekhez: "
"garancia, szoftver, stb.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Termék képe"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Termékváltozat"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Ajánlás a „Kosárba helyezés” vagy ajánlatadáshoz"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Eltávolítás"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Értékesítési megrendelés sor"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Ez a kombináció nem létezik."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Ezen terméknek nincs érvényes kombinációja."

View file

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Abe Manyo, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Tambahkan ke keranjang"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Harga</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produk</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Kuantitas</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Tambahkan satu"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Nilai-nilai Atribut"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Opsi yang Tersedia:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Perlindungan lantai kursi"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Atur"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Apakah produk dapat dikonfigurasi?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Kursi kantor dapat melukai lantai Anda: lindungi mereka."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opsi tidak tersedia"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Pilihan produk"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Produk Opsional akan disarankan kapanpun pelanggan memencet *Tambahkan ke "
"Keranjang* (strategi cross-sell, contoh untuk komputer: garansi, software, "
"dsb.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produk"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Gambar Produk"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Varian Produk"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Sarankan saat 'Tambahkan ke Keranjang' atau quotation"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Hapus satu"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Detail Order Penjualan"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Kombinasi ini tidak tersedia."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Produk ini tidak memiliki kombinasi valid."

View file

@ -0,0 +1,158 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Kristófer Arnþórsson, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Samtals:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Bættu einum við"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Vara"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Mynd vöru"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Vöruafbrigði"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Fjarlægðu einn"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Sölupöntunarlína"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Þessi samsetning er ekki til."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Þessi vara hefur enga gilda samsetningu."

View file

@ -0,0 +1,162 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Aggiungi al carrello"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Prezzo</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Prodotto</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Quantità</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Totale:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Aggiungi unità"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valori attributo"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Opzioni disponibili:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Proteggi pavimento per sedia"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Il prodotto è configurabile?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Le sedie da ufficio possono danneggiare il pavimento: proteggilo."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opzione non disponibile"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Prodotti opzionali"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"I prodotti opzionali vengono suggeriti ogni volta che il cliente fa clic su "
"*Aggiungi al carrello* (strategia di vendita incrociata, es. per i computer:"
" garanzia, software ecc...)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Immagine prodotto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante prodotto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Raccomanda quando si aggiunge al carrello o si fa un'offerta"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Rimuovi unità"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Questa combinazione non esiste."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Questo prodotto non ha combinazioni valide."

View file

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2022
# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2022
# Noma Yuki, 2022
# Andy Yiu, 2023
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
# Junko Augias, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> カートに入れる"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">価格</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">プロダクト</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">数量</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>合計:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "1つ追加"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "属性値"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "利用可能なオプション:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "チェアマット"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "プロダクトは設定可能か?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "オフィスチェアは床を傷つける可能性があります:保護しましょう!"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "オプションは利用できません"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "オプションプロダクト"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"オプションの商品は、*カートに入れる*(クロスセル戦略、たとえばコンピュータの場合:保証、ソフトウェアなど)をクリックするたびに表示されます。"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "プロダクト"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "プロダクト画像"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "プロダクトバリアント"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "「カートに入れる」、又は見積の際に推奨"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "一つを削除"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "販売オーダ明細"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "この組み合わせは存在しません。"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "このプロダクトには有効な組み合わせがありません。"

View file

@ -0,0 +1,162 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>បន្ថែមទៅក្នុងរទេះ"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>សរុប៖</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "បន្ថែមមួយ"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "កំណត់គុណតម្លៃ"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "មានជំរើស៖"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "ថយក្រោយ"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "ការការពារជាន់កៅអី"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "បញ្ជាក់"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "កៅអីការិយាល័យអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់ជាន់របស់អ្នក៖ ការពារវា។"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "ជម្រើសមិនមានទេ"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "ផលិតផលផ្សេងទៀត"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"ផលិតផលជម្រើសត្រូវបានណែនាំនៅពេលណាដែលអតិថិជនវាយ * បន្ថែមទៅកន្ត្រកទំនិញ * "
"(យុទ្ធសាស្ត្រលក់ - ឧទាហរណ៏សម្រាប់កុំព្យូទ័រ៖ ការធានាផ្នែកទន់ជាដើម) ។"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "ផលិតផល"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "រូបភាពផលិតផល"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរផលិតផល"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "យកមួយចេញ"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "លំដាប់បញ្ជាទិញ"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "ការរួមបញ្ចូលគ្នានេះមិនមានទេ។"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "ផលិតផលនេះមិនមានការរួមបញ្ចូលត្រឹមត្រូវទេ។"

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Linkup <link-up@naver.com>, 2022
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2022
# Sarah Park, 2023
# Daye Jeong, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> 장바구니에 담기"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">가격</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">품목</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">수량</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>합계 :</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "하나 추가하기"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "속성 값"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "사용 가능한 선택 사항 :"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "바닥 보호용 의자 덮개"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "구성"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "승인"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "품목이 구성한가요?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "사무용 의자는 바닥을 손상시킬 수 있습니다 : 그것으로 보호합니다."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "사용할 수 없는 선택 사항"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "옵션 품목"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"옵션 품목은 고객이 *장바구니에 담기* (교차판매 전략, 예를 들어 컴퓨터 구매 시: 보증, 소프트웨어 등)를 누를 때마다 추천됩니다."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "품목"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "품목 이미지"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "품목 세부선택"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "'장바구니에 추가' 또는 견적 시에 추천됩니다"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "하나만 제거하기"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "판매 주문 내역"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "이 조합은 존재하지 않습니다."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "이 품목에는 유효한 조합이 없습니다."

View file

@ -0,0 +1,220 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_product_configurator_view_form
msgid "Add"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. openerp-web
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_controller.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_product_configurator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. openerp-web
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_controller.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_product_configurator.sale_product_configurator_action
msgid "Configure a product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. openerp-web
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/product_configurator_controller.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__product_custom_attribute_value_ids
msgid "Custom Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__product_no_variant_attribute_value_ids
msgid "Extra Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Options"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Price"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__pricelist_id
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__product_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_product_configurator__quantity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_product_configurator
msgid "Sale Product Configurator"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_product_configurator_view_form
msgid "Save"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,158 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "ສ້ອມຕັ້້ງ"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "ຢືນຢັນ"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "ສິນຄ້າ"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "ລາຍການສິນຄ້າທີ່ສັ່ງຊື້"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Pridėti į krepšelį"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Kiekis</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Suma:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Pridėti vieną"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Atributų reikšmės"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Galimi pasirinkimai:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Grįžti"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Kėdės grindų apsauga"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Biuro kėdės gali pažeisti jūsų grindis, apsaugokite jas."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Pasirinkimas negalimas"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Papildomi produktai"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Papildomi produktai siūlomi, kai vartotojas paspaudžia \"Pridėti į "
"krepšelį\" (kryžminio pardavimo strategija, pvz., kompiuteriams tai gali "
"būti garantija, programinė įranga ir t.t.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produktas"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Produkto paveikslėlis"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Produkto variantas"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Pašalinti vieną"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Pardavimo užsakymo eilutė"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Ši kombinacija neegzistuoja."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Šis produktas neturi galimų kombinacijų."

View file

@ -0,0 +1,158 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Anzelika Adejanova, 2022
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2024
# Will Sensors, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Will Sensors, 2025\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Cena</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produkts</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Kopā:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Pievienot vienu"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Atribūtu vērtības"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Pieejamās opcijas"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Krēslu grīdas aizsardzība"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Nav pieejams"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Izvēles produkti"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkts"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Produkta attēls"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Produkta Veids"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Noņemt vienu"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Pasūtījuma Rinda"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Šāda kombinācija nepastāv."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Šim produktam nav derīgas kombinācijas."

View file

@ -0,0 +1,158 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "തിരികെ"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "കോൺഫിഗർ"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "ഓപ്ഷണൽ പ്രോഡക്ട് "
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "പ്രോഡക്റ്റ്"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "പ്രോഡക്റ്റ് ചിത്രം"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "പ്രോഡക്റ്റ് വേരിയന്റ്"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "സെയിൽസ് ഓർഡർ ലൈൻ"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "ഈ കോമ്പിനേഷൻ നിലവിലില്ല."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Сагсанд хийх"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Нийт:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Нэгийг нэмэх"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Шинж чанарын утгууд"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Боломжит сонголтууд:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Буцах"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Тохируулга"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Батлах"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Энэ барааны мэдээллийг өөрчлөх боломжтой юу?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Оффисын сандал таны шалыг гэмтээж болно: сэргийлнэ үү."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Одоогоор сонголт алга"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Нэмж санал болгох бараа"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Захиалагч барааг \"Сагсанд нэмэх\" үед нэмэлт бараануудыг санал болгоно (энэ"
" бол дагалдуулж зарах стратеги юм, ж.нь. компьютерийн хувьд: баталгаат "
"хугацаа, програм хангамж, г.м)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Бараа"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Барааны зураг"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Барааны хувилбар"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Нэгийг хасах"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Борлуулалтын захиалгын мөр"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Энэ зохимж байхгүй байна."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Энэ бараанд боломжит зохимж алга."

View file

@ -0,0 +1,159 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Mehjabin Farsana, 2023
# Imran Pathan, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Imran Pathan, 2024\n"
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Belakang"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Sahkan"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produk"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Varian Produk"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Barisan Pesanan Jualan"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,159 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Jorunn D. Newth, 2022
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Rune Restad, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Rune Restad, 2024\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Legg til én"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attributtverdier"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Foreslåtte produkter"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Foreslåtte produkter blir vist når kunden legger til produkter i "
"handlevognen (cross-sell-strategi. F.eks kan det for datamaskiner være "
"ekstra garantitid, programvare, osv.)"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Produktbilde"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Produktvariant"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Anbefal ved \"Legg i handlekurv\" eller ved tilbud"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Fjern én"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Salgsordrelinje"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Denne kombinasjonen eksisterer ikke."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Dette produktet har ingen gyldige kombinasjoner."

View file

@ -0,0 +1,165 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Toevoegen aan "
"winkelmandje"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Prijs</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Product</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Hoeveelheid</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Totaal:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Voeg één toe"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Kenmerwaardes"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Beschikbare opties:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Stoel vloerbescherming"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Is het product configureerbaar?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Kantoorstoelen kunnen je vloer beschadigingen: bescherm je vloer."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Optie niet beschikbaar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Optionele producten"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Optionele producten worden voorgesteld wanneer de klant op de knop "
"\"Toevoegen aan winkelmandje\" klikt (cross-selling strategie, bijv. "
"garantie, software, etc.)"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Productafbeelding"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Productvariant"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Aanbevelen bij 'Toevoegen aan winkelmandje' of offerte"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Verwijder één"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Verkooporderregel"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Deze combinatie bestaat niet."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Dit product heeft geen geldige combinatie."

View file

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,170 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Slawomir Adamus <melthalion@gmail.com>, 2022
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Maja Stawicka <mjstwck@wp.pl>, 2022
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Dodaj do koszyka"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Cena</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produkt</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Ilość</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Suma:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Dodaj jeden"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Wartość atrybutu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Dostępne Opcje:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Ochrona podłogi na krzesło"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Czy produkt jest konfigurowalny?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Krzesła biurowe mogą uszkodzić podłogę: chroń ją."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opcja niedostępna"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Produkty opcjonalne"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Produkty opcjonalne są sugerowane za każdym razem, gdy klient kliknie *Dodaj"
" do koszyka* (strategia sprzedaży krzyżowej, np. dla komputerów: gwarancja, "
"oprogramowanie itp.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Obraz produktu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Wariant produktu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Rekomendowane podczas dodawania do koszyka lub oferty"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Usuń jeden"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Pozycja zamówienia sprzedaży"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Ta kombinacja nie istnieje."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Ten produkt nie ma poprawnej kombinacji."

View file

@ -0,0 +1,159 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Ricardo Correia <rcorreiavv@gmail.com>, 2022
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
# Marcelo Pereira <marcelo.pereira@arxi.pt>, 2022
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
# Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Preço</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Adicionar um"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valores de Atributo"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Protecção de chão das cadairas"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Artigos Opcionais"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Artigo"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Imagem do Artigo"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante de Artigo"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Remover um"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linhas da Ordem de Vendas"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Esta combinação não existe."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Este artigo não tem uma combinação válida."

View file

@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
# Kevilyn Rosa, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Kevilyn Rosa, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Adicionar no carrinho"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Preço</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produto</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Quantidade</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Total:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Adicionar um"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valores do Atributo"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Opções Disponíveis:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Proteção de piso para cadeiras"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Este é um produto configurável?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Cadeiras de escritório podem prejudicar seu piso: proteja-o."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opção não disponível"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Produtos opcionais"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Produtos opcionais são sugeridos sempre que o cliente clica *Adicionar ao "
"Carrinho* (estratégia de venda cruzada, por exemplo, para computadores: "
"garantia, software, etc.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Imagem do Produto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variação do Produto"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Recomenda ao adicionar produto ao carrinho ou cotação"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Remova um"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linha do pedido de vendas"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Essa combinação não existe."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Este produto não tem uma combinação válida."

View file

@ -0,0 +1,167 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2022
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
# Corina Calin, 2024
# Maria Muntean, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Maria Muntean, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Adaugă în coș"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Preț</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Produs</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong> Total: </strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Adaugă"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Valori atribute"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Opțiuni disponibile:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Protecție podea scaun"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurare"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Produsul poate fi configurat?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Scaunele de birou vă pot deteriora podeaua: protejați-o."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Opțiune indisponibilă"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Produse opționale"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Produsele opționale sunt sugerate ori de câte ori clientul apasă *Adăugați "
"în coș * (strategie de vânzare încrucișată, de exemplu, pentru calculatoare:"
" garanție, software etc.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produs"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Imagine produs"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Variantă produs"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Recomandați la \"Adăugarea în coș\" sau la ofertă de preț"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Eliminați unu"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linie comandă vânzare"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Această combinație nu există."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Acest produs nu are nici o combinație de atribute validă."

View file

@ -0,0 +1,167 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# Oleg Kuryan <oleg@ventor.tech>, 2022
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Добавить в корзину</i>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Цена</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Продукт</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Итого:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Добавить один"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Значение атрибута"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Доступные функции:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Защита пола от стула"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Можно ли настроить продукт?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Офисные стулья могут повредить вашему полу: защитите ее."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Функция недоступна"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Дополнительные товары"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Дополнительные продукты предлагаются всякий раз, когда клиент попадает "
"*Добавить в корзину * (стратегия кросс-продаж, например, для компьютеров: "
"гарантия, программное обеспечение и т.д.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Изображения продукта "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Вариант продукта"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Рекомендуем при \"добавлении в корзину\" или предложении"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Удалить один"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Позиция заказа на продажу"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Такая комбинация не существует"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Этот товар не имеет действительной комбинации."

View file

@ -0,0 +1,149 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jan Prokop, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Jan Prokop, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Vlož do košíka"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Celkom:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Pridaj jeden"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Hodnoty atribútu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Dostupné možnosti:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Ochrana podlahy pre stoličky"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Nakonfigurovať"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Je produkt konfigurovateľný?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Kancelárske stoličky môžu poškodiť vašu podlahu: chráňte ju."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Možnosť nie je k dispozícii"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Voliteľné produkty"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Doplnkové produkty sú ponúkané akonáhle zákazník zvolí *Vlož do košíka* "
"(stratégia cross-sell, napr. pre počítače: záruka, software apod.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Obrázok produktu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Varianta produktu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Odstráň jednu"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Položka objednávok"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Táto kombinácia neexistuje."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Tento produkt nemá platnú kombináciu."

View file

@ -0,0 +1,167 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# Nejc G <nejc@luxim.si>, 2022
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Dodaj v košarico"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Cena</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Izdelek</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Količina</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Skupaj:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Dodajte ga"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Vrednosti lastnosti"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Možnosti:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Zaščita tal za stole"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Nastavi"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ali je izdelek nastavljiv?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Pisarniški stoli lahko poškodujejo tla: zaščitite jih."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Možnost ni na voljo"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Opcijski izdelki"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Opcijski izdelki so predlagani vsakič, ko kupec pritisne *Dodaj v košarico* "
"(strategija navzkrižne prodaje, npr. za računalnike: garancija, programska "
"oprema itd.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Slika izdelka"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Različica izdelka"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Priporoči pri 'dodajanju v košarico' ali ponudbi"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Odstrani ga"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Postavka naročila"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Ta kombinacija ne obstaja."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Ta izdelek nima veljavne kombinacije."

View file

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Dodaj u korpu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Price</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Product</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Ukupno:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Dodaj jedan"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Vrednost atributa"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Available Options:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Chair floor protection"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Da li se proizvod može konfigurisati?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Office chairs can harm your floor: protect it."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Option not available"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Opcioni proizvodi"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Slika proizvoda"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijante proizvoda"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Preporuči tokom 'Dodavanje u korpu' ili ponudu"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Ukloni jedan"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Linija porudžbenice"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Ova kombinacija ne postoji."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Ovaj proizvod nema ispravnu kombinaciju."

View file

@ -0,0 +1,166 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
# Simon S, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Lägg i varukorgen"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Pris</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"etikett\">Produkt</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Totalt:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Lägg till en"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Attributvärden"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Tillgängliga alternativ:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Golvskydd för stol"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Ställ in"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Är produkten konfigurerbar?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Kontorsstolar kan skada ditt golv. Se till att skydda det!"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Alternativ inte tillgängligt"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Optioner"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Alternativa produkter föreslås när kunden klickar *Lägg i varukorgen* "
"(strategi för korsförsäljning, t.ex. garanti, mjukvara, etc)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Produkt Bild"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Produktvariant"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Rekommenderas när du lägger till i kundvagnen eller offert"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Tabort en"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Orderrad"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Kombinationen existerar inte."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Denna produkt har ingen giltig kombination."

View file

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,154 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr ""
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Potsawat Manuthamathorn <firmpotsawat@hotmail.com>, 2022
# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> เพิ่มในรถเข็น"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">ราคา</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">สินค้า</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">จำนวน</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>ทั้งหมด:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "เพิ่มหนึ่ง"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "ค่าคุณลักษณะ"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "ตัวเลือกที่มีอยู่:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "เก้าอี้ป้องกันพื้น"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "กำหนดค่า"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "สินค้าสามารถกำหนดค่าได้หรือไม่?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "เก้าอี้สำนักงานสามารถทำร้ายพื้นของคุณได้: ปกป้องมัน"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "ไม่มีตัวเลือก"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "สินค้าตัวเลือก"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"แนะนำสินค้าเสริมทุกครั้งที่ลูกค้ากด *เพิ่มในรถเข็น* (กลยุทธ์การขายต่อเนื่อง "
"เช่น สำหรับคอมพิวเตอร์: การรับประกันซอฟต์แวร์และอื่น ๆ )"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "สินค้า"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "รูปภาพสินค้า"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "ตัวแปรสินค้า"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "แนะนำเมื่อ 'เพิ่มในรถเข็น' หรือใบเสนอราคา"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "นำออกหนึ่ง"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "ไลน์คำสั่งขาย"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "ไม่มีการรวมนี้"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "สินค้านี้ไม่มีการรวมกันที่ถูกต้อง"

View file

@ -0,0 +1,171 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Mehmet Demirel <mdemirell@gmail.com>, 2022
# Ugur Yilmaz <ugurlu2001@hotmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Sepete ekle"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Fiyat</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Ürün</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Miktar</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Toplam:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Ekle"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Nitelik Değerleri"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Mevcut Seçenekler:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Sandalye zemini koruması"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Ürün yapılandırılabilir mi?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Ofis koltukları zemine zarar verebilir: koruyun."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Seçenek mevcut değil"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Tamamlayıcı Ürünler"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Tamamlayıcı Ürünler, müşteriye her \"Sepete Ekle\" butonuna tıkladığında "
"önerilir (Çapraz satış stratejisi, örn. Bilgisayarlar için: garanti, "
"yazılım, vb.)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Ürün Görseli"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Ürün Varyantı"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "'Sepete Eklerken' veya teklif verirken tavsiye edin"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Birini kaldır"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Satış Sipariş Satırı"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Bu kombinasyon mevcut değil."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Bu ürünün geçerli bir kombinasyonu yok."

View file

@ -0,0 +1,161 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Додати до кошика"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Ціна</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Товар</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Кількість</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Всього:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Додати один"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Значення атрибутів"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Доступні функції:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Захист підлоги від стільця"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Чи є цей товар налаштовуваним?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Офісні стільці можуть зашкодити вашій підлозі: захистіть її."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Функція не доступна"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Додаткові товари"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Необов'язкові товари пропонуються кожного разу, коли клієнт натискає "
"\"Додати в кошик\" (стратегія крос-продажів, наприклад, для комп'ютерів: "
"гарантія, програмне забезпечення тощо)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Зображення товару"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Варіант товару"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Рекомендувати під час \"Додавання в кошик\" або пропозиції"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Вилучити один"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Рядок замовлення"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Ця комбінація не існує."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Цей товар не має дійсної комбінації."

View file

@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Trinh Tran Thi Phuong <trinhttp@trobz.com>, 2022
# Thi Huong Nguyen, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>Thêm vào giỏ hàng"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Giá</span> "
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Sản phẩm</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">Số lượng</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>Tổng:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "Thêm"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "Giá trị thuộc tính"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "Tuỳ chọn khả dụng:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "Quay lại"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "Bọc chân ghế"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "Sản phẩm có thể cấu hình được không?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "Ghế văn phòng có thể làm hỏng sàn. Hãy bảo vệ sàn nhà."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "Tùy chọn không khả dụng"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "Sản phẩm tuỳ chọn"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr ""
"Sản phẩm tùy chọn được đề xuất bất cứ khi nào khách hàng nhấn *Thêm vào giỏ "
"hàng* (chiến lược bán chéo, ví dụ: đối với máy tính: bảo hành, phần "
"mềm,...)."
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Sản phẩm"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "Hình ảnh sản phẩm"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "Biến thể sản phẩm"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "Đề xuất khi 'Thêm vào giỏ hàng' hoặc báo giá"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "Xóa"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Dòng đơn bán hàng"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "Kết hợp này không tồn tại."
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "Sản phẩm này không có kết hợp hợp lệ."

View file

@ -0,0 +1,159 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/>添加到购物车"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">单价</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">产品</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">数量</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>总计:</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "添加一行"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "属性值"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "有效选项:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "回退"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "椅子地板保护"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "配置"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "产品是否可配置?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "办公椅会伤害您的地板:保护它。"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "选项无效"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "可选产品"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr "每当客户点击 * 加入购物车 *,就会出现建议的可选产品(交叉销售策略,例如,就电脑而言:保修、配套软件等)。"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "产品"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "产品图像"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "产品变体"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "在“添加到购物车”或报价时推荐"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "移除一行"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "销售订单行"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "此组合不存在。"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "此产品没有有效的组合。"

View file

@ -0,0 +1,160 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_product_configurator
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2022
# Tony Ng, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> Add to cart"
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart add-optionnal-item\"/> 加入購物車"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Price</span>"
msgstr "<span class=\"label\">價格</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Product</span>"
msgstr "<span class=\"label\">產品</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<span class=\"label\">Quantity</span>"
msgstr "<span class=\"label\">數量</span>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "<strong>Total:</strong>"
msgstr "<strong>總計</strong>"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Add one"
msgstr "添加一行"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__product_template_attribute_value_ids
msgid "Attribute Values"
msgstr "屬性值"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
msgid "Available Options:"
msgstr "可用選項:"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Back"
msgstr "返回"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,name:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Chair floor protection"
msgstr "椅子地板保護"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#. module: sale_product_configurator
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_product_configurator/static/src/js/sale_product_field.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_sale_order_line__is_configurable_product
msgid "Is the product configurable?"
msgstr "產品是否可配置?"
#. module: sale_product_configurator
#: model:product.template,description_sale:sale_product_configurator.product_product_1_product_template
msgid "Office chairs can harm your floor: protect it."
msgstr "辦公椅可能會損害你的地板。"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Option not available"
msgstr "選項不可用"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid "Optional Products"
msgstr "選配產品"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_product__optional_product_ids
#: model:ir.model.fields,help:sale_product_configurator.field_product_template__optional_product_ids
msgid ""
"Optional Products are suggested whenever the customer hits *Add to Cart* "
"(cross-sell strategy, e.g. for computers: warranty, software, etc.)."
msgstr "每當客戶點選 * 加入購物車 *,就會出現建議的選配產品(交叉銷售策略,例如,就電腦而言:保修、軟體等)。"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "商品"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure_optional_products
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.optional_product_items
msgid "Product Image"
msgstr "產品圖片"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.sale_order_view_form
msgid "Product Variant"
msgstr "產品款式"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_template_view_form
msgid "Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"
msgstr "在“添加到購物車”或報價時推薦"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.product_quantity_config
msgid "Remove one"
msgstr "刪除一行"
#. module: sale_product_configurator
#: model:ir.model,name:sale_product_configurator.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "銷售訂單明細"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This combination does not exist."
msgstr "此組合不存在"
#. module: sale_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_product_configurator.configure
msgid "This product has no valid combination."
msgstr "本產品沒有有效的組合"

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
from . import product_template
from . import sale_order_line

View file

@ -0,0 +1,51 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import api, fields, models
class ProductTemplate(models.Model):
_inherit = 'product.template'
_check_company_auto = True
optional_product_ids = fields.Many2many(
comodel_name='product.template',
relation='product_optional_rel',
column1='src_id',
column2='dest_id',
string="Optional Products",
help="Optional Products are suggested "
"whenever the customer hits *Add to Cart* (cross-sell strategy, "
"e.g. for computers: warranty, software, etc.).",
check_company=True)
@api.depends('attribute_line_ids.value_ids.is_custom', 'attribute_line_ids.attribute_id.create_variant')
def _compute_has_configurable_attributes(self):
""" A product is considered configurable if:
- It has dynamic attributes
- It has any attribute line with at least 2 attribute values configured
- It has at least one custom attribute value """
for product in self:
product.has_configurable_attributes = (
any(attribute.create_variant == 'dynamic' for attribute in product.attribute_line_ids.attribute_id)
or any(len(attribute_line_id.value_ids) >= 2 for attribute_line_id in product.attribute_line_ids)
or any(attribute_value.is_custom for attribute_value in product.attribute_line_ids.value_ids)
)
def get_single_product_variant(self):
""" Method used by the product configurator to check if the product is configurable or not.
We need to open the product configurator if the product:
- is configurable (see has_configurable_attributes)
- has optional products """
res = super().get_single_product_variant()
if res.get('product_id', False):
has_optional_products = False
for optional_product in self.product_variant_id.optional_product_ids:
if optional_product.has_dynamic_attributes() or optional_product._get_possible_variants(
self.product_variant_id.product_template_attribute_value_ids
):
has_optional_products = True
break
res.update({'has_optional_products': has_optional_products})
return res

View file

@ -0,0 +1,16 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import fields, models
class SaleOrderLine(models.Model):
_inherit = 'sale.order.line'
is_configurable_product = fields.Boolean(
string="Is the product configurable?",
related='product_template_id.has_configurable_attributes',
depends=['product_id'])
product_template_attribute_value_ids = fields.Many2many(
related='product_id.product_template_attribute_value_ids',
depends=['product_id'])

View file

@ -0,0 +1,530 @@
/** @odoo-module */
import ajax from 'web.ajax';
import Dialog from 'web.Dialog';
import OwlDialog from 'web.OwlDialog';
import ServicesMixin from 'web.ServicesMixin';
import VariantMixin from 'sale.VariantMixin';
export const OptionalProductsModal = Dialog.extend(ServicesMixin, VariantMixin, {
events: _.extend({}, Dialog.prototype.events, VariantMixin.events, {
'click a.js_add, a.js_remove': '_onAddOrRemoveOption',
'click button.js_add_cart_json': 'onClickAddCartJSON',
'change .in_cart input.js_quantity': '_onChangeQuantity',
'change .js_raw_price': '_computePriceTotal'
}),
/**
* Initializes the optional products modal
*
* @override
* @param {$.Element} parent The parent container
* @param {Object} params
* @param {integer} params.pricelistId
* @param {string} params.okButtonText The text to apply on the "ok" button, typically
* "Add" for the sale order and "Proceed to checkout" on the web shop
* @param {string} params.cancelButtonText same as "params.okButtonText" but
* for the cancel button
* @param {integer} params.previousModalHeight used to configure a min height on the modal-content.
* This parameter is provided by the product configurator to "cover" its modal by making
* this one big enough. This way the user can't see multiple buttons (which can be confusing).
* @param {Object} params.rootProduct The root product of the optional products window
* @param {integer} params.rootProduct.product_id
* @param {integer} params.rootProduct.quantity
* @param {Array} params.rootProduct.variant_values
* @param {Array} params.rootProduct.product_custom_attribute_values
* @param {Array} params.rootProduct.no_variant_attribute_values
*/
init: function (parent, params) {
var self = this;
var options = _.extend({
size: 'large',
buttons: [{
text: params.okButtonText,
click: this._onConfirmButtonClick,
// the o_sale_product_configurator_edit class is used for tours.
classes: 'btn-primary o_sale_product_configurator_edit'
}, {
text: params.cancelButtonText,
click: this._onCancelButtonClick
}],
technical: !params.isWebsite,
}, params || {});
this._super(parent, options);
this.context = params.context;
this.rootProduct = params.rootProduct;
this.container = parent;
this.pricelistId = params.pricelistId;
this.previousModalHeight = params.previousModalHeight;
this.mode = params.mode;
this.dialogClass = 'oe_advanced_configurator_modal';
this._productImageField = 'image_128';
this._opened.then(function () {
if (self.previousModalHeight) {
self.$el.closest('.modal-content').css('min-height', self.previousModalHeight + 'px');
}
});
},
/**
* @override
*/
willStart: function () {
var self = this;
var uri = this._getUri("/sale_product_configurator/show_advanced_configurator");
var getModalContent = ajax.jsonRpc(uri, 'call', {
mode: self.mode,
product_id: self.rootProduct.product_id,
variant_values: self.rootProduct.variant_values,
product_custom_attribute_values: self.rootProduct.product_custom_attribute_values,
pricelist_id: self.pricelistId || false,
add_qty: self.rootProduct.quantity,
force_dialog: self.forceDialog,
no_attribute: self.rootProduct.no_variant_attribute_values,
custom_attribute: self.rootProduct.product_custom_attribute_values,
context: _.extend({'quantity': self.rootProduct.quantity}, this.context),
})
.then(function (modalContent) {
if (modalContent) {
var $modalContent = $(modalContent);
$modalContent = self._postProcessContent($modalContent);
self.$content = $modalContent;
} else {
self.trigger('options_empty');
self.preventOpening = true;
}
});
var parentInit = self._super.apply(self, arguments);
return Promise.all([getModalContent, parentInit]);
},
/**
* This is overridden to append the modal to the provided container (see init("parent")).
* We need this to have the modal contained in the web shop product form.
* The additional products data will then be contained in the form and sent on submit.
*
* @override
*/
open: function (options) {
$('.tooltip').remove(); // remove open tooltip if any to prevent them staying when modal is opened
var self = this;
this.appendTo($('<div/>')).then(function () {
if (!self.preventOpening) {
self.$modal.find(".modal-body").replaceWith(self.$el);
self.$modal.attr('open', true);
self.$modal.appendTo(self.container);
const modal = new Modal(self.$modal[0], {
focus: true,
});
modal.show();
self._openedResolver();
// Notifies OwlDialog to adjust focus/active properties on owl dialogs
OwlDialog.display(self);
}
});
if (options && options.shouldFocusButtons) {
self._onFocusControlButton();
}
return self;
},
/**
* Will update quantity input to synchronize with previous window
*
* @override
*/
start: function () {
var def = this._super.apply(this, arguments);
var self = this;
this.$el.find('input[name="add_qty"]').val(this.rootProduct.quantity);
// set a unique id to each row for options hierarchy
var $products = this.$el.find('tr.js_product');
_.each($products, function (el) {
var $el = $(el);
var uniqueId = self._getUniqueId(el);
var productId = parseInt($el.find('input.product_id').val(), 10);
if (productId === self.rootProduct.product_id) {
self.rootProduct.unique_id = uniqueId;
} else {
el.dataset.parentUniqueId = self.rootProduct.unique_id;
}
});
return def.then(function () {
// This has to be triggered to compute the "out of stock" feature
self._opened.then(function () {
self.triggerVariantChange(self.$el);
});
});
},
//--------------------------------------------------------------------------
// Public
//--------------------------------------------------------------------------
/**
* Returns the list of selected products.
* The root product is added on top of the list.
*
* @returns {Array} products
* {integer} product_id
* {integer} quantity
* {Array} product_custom_variant_values
* {Array} no_variant_attribute_values
* @public
*/
getAndCreateSelectedProducts: async function () {
var self = this;
const products = [];
let productCustomVariantValues;
let noVariantAttributeValues;
for (const product of self.$modal.find('.js_product.in_cart')) {
var $item = $(product);
var quantity = parseFloat($item.find('input[name="add_qty"]').val().replace(',', '.') || 1);
var parentUniqueId = product.dataset.parentUniqueId;
var uniqueId = product.dataset.uniqueId;
productCustomVariantValues = $item.find('.custom-attribute-info').data("attribute-value") || self.getCustomVariantValues($item);
noVariantAttributeValues = $item.find('.no-attribute-info').data("attribute-value") || self.getNoVariantAttributeValues($item);
const productID = await self.selectOrCreateProduct(
$item,
parseInt($item.find('input.product_id').val(), 10),
parseInt($item.find('input.product_template_id').val(), 10),
true
);
products.push({
'product_id': productID,
'product_template_id': parseInt($item.find('input.product_template_id').val(), 10),
'quantity': quantity,
'parent_unique_id': parentUniqueId,
'unique_id': uniqueId,
'product_custom_attribute_values': productCustomVariantValues,
'no_variant_attribute_values': noVariantAttributeValues
});
}
return products;
},
// ------------------------------------------
// Private
// ------------------------------------------
/**
* Adds the product image and updates the product description
* based on attribute values that are either "no variant" or "custom".
*
* @private
*/
_postProcessContent: function ($modalContent) {
var productId = this.rootProduct.product_id;
$modalContent
.find('img:first')
.attr("src", "/web/image/product.product/" + productId + "/image_128");
if (this.rootProduct &&
(this.rootProduct.product_custom_attribute_values ||
this.rootProduct.no_variant_attribute_values)) {
var $productDescription = $modalContent
.find('.main_product')
.find('td.td-product_name div.text-muted.small > div:first');
var $updatedDescription = $('<div/>');
$updatedDescription.append($('<p>', {
text: $productDescription.text()
}));
$.each(this.rootProduct.product_custom_attribute_values, function () {
if (this.custom_value) {
const $customInput = $modalContent
.find(".main_product [data-is_custom='True']")
.closest(`[data-value_id='${this.custom_product_template_attribute_value_id.res_id}']`);
$customInput.attr('previous_custom_value', this.custom_value);
VariantMixin.handleCustomValues($customInput);
}
});
$.each(this.rootProduct.no_variant_attribute_values, function () {
if (this.is_custom !== 'True') {
$updatedDescription.append($('<div>', {
text: this.attribute_name + ': ' + this.attribute_value_name
}));
}
});
$productDescription.replaceWith($updatedDescription);
}
return $modalContent;
},
/**
* @private
*/
_onConfirmButtonClick: function () {
this.trigger('confirm');
this.close();
},
/**
* @private
*/
_onCancelButtonClick: function () {
this.trigger('back');
this.close();
},
/**
* Will add/remove the option, that includes:
* - Moving it to the correct DOM section
* and possibly under its parent product
* - Hiding attribute values selection and showing the quantity
* - Creating the product if it's in "dynamic" mode (see product_attribute.create_variant)
* - Updating the description based on custom/no_create attribute values
* - Removing optional products if parent product is removed
* - Computing the total price
*
* @private
* @param {MouseEvent} ev
*/
_onAddOrRemoveOption: function (ev) {
ev.preventDefault();
var self = this;
var $target = $(ev.currentTarget);
var $modal = $target.parents('.oe_advanced_configurator_modal');
var $parent = $target.parents('.js_product:first');
$parent.find("a.js_add, span.js_remove").toggleClass('d-none');
$parent.find(".js_remove");
var productTemplateId = $parent.find(".product_template_id").val();
if ($target.hasClass('js_add')) {
self._onAddOption($modal, $parent, productTemplateId);
} else {
self._onRemoveOption($modal, $parent);
}
self._computePriceTotal();
},
/**
* @private
* @see _onAddOrRemoveOption
* @param {$.Element} $modal
* @param {$.Element} $parent
* @param {integer} productTemplateId
*/
_onAddOption: function ($modal, $parent, productTemplateId) {
var self = this;
var $selectOptionsText = $modal.find('.o_select_options');
var parentUniqueId = $parent[0].dataset.parentUniqueId;
var $optionParent = $modal.find('tr.js_product[data-unique-id="' + parentUniqueId + '"]');
// remove attribute values selection and update + show quantity input
$parent.find('.td-product_name').removeAttr("colspan");
$parent.find('.td-qty').removeClass('d-none');
var productCustomVariantValues = self.getCustomVariantValues($parent);
var noVariantAttributeValues = self.getNoVariantAttributeValues($parent);
if (productCustomVariantValues || noVariantAttributeValues) {
var $productDescription = $parent
.find('td.td-product_name div.float-start');
var $customAttributeValuesDescription = $('<div>', {
class: 'custom_attribute_values_description text-muted small'
});
if (productCustomVariantValues.length !== 0 || noVariantAttributeValues.length !== 0) {
$customAttributeValuesDescription.append($('<br/>'));
}
$.each(productCustomVariantValues, function (){
$customAttributeValuesDescription.append($('<div>', {
text: this.attribute_value_name + ': ' + this.custom_value
}));
});
$.each(noVariantAttributeValues, function (){
if (this.is_custom !== 'True'){
$customAttributeValuesDescription.append($('<div>', {
text: this.attribute_name + ': ' + this.attribute_value_name
}));
}
});
$productDescription.append($customAttributeValuesDescription);
}
// place it after its parent and its parent options
var $tmpOptionParent = $optionParent;
while ($tmpOptionParent.length) {
$optionParent = $tmpOptionParent;
$tmpOptionParent = $modal.find('tr.js_product.in_cart[data-parent-unique-id="' + $optionParent[0].dataset.uniqueId + '"]').last();
}
$optionParent.after($parent);
$parent.addClass('in_cart');
this.selectOrCreateProduct(
$parent,
$parent.find('.product_id').val(),
productTemplateId,
true
).then(function (productId) {
$parent.find('.product_id').val(productId);
// Get currently displayed items to exclude them from being added again as options
const product_tmpl_ids = new Array(...$modal.find('input.product_template_id')).map(
(el) => parseInt(el.value)
);
ajax.jsonRpc(self._getUri("/sale_product_configurator/optional_product_items"), 'call', {
'product_id': productId,
'pricelist_id': self.pricelistId || false,
'exclude_product_tmpl_ids': product_tmpl_ids,
}).then(function (addedItem) {
var $addedItem = $(addedItem);
$modal.find('tr:last').after($addedItem);
self.$el.find('input[name="add_qty"]').trigger('change');
self.triggerVariantChange($addedItem);
// add a unique id to the new products
var parentUniqueId = $parent[0].dataset.uniqueId;
var parentQty = $parent.find('input[name="add_qty"]').val();
$addedItem.filter('.js_product').each(function () {
var $el = $(this);
var uniqueId = self._getUniqueId(this);
this.dataset.uniqueId = uniqueId;
this.dataset.parentUniqueId = parentUniqueId;
$el.find('input[name="add_qty"]').val(parentQty);
});
if ($selectOptionsText.nextAll('.js_product').length === 0) {
// no more optional products to select -> hide the header
$selectOptionsText.hide();
}
});
});
},
/**
* @private
* @see _onAddOrRemoveOption
* @param {$.Element} $modal
* @param {$.Element} $parent
*/
_onRemoveOption: function ($modal, $parent) {
// restore attribute values selection
var uniqueId = $parent[0].dataset.parentUniqueId;
var qty = $modal.find('tr.js_product.in_cart[data-unique-id="' + uniqueId + '"]').find('input[name="add_qty"]').val();
$parent.removeClass('in_cart');
$parent.find('.td-product_name').attr("colspan", 2);
$parent.find('.td-qty').addClass('d-none');
$parent.find('input[name="add_qty"]').val(qty);
$parent.find('.custom_attribute_values_description').remove();
$modal.find('.o_select_options').show();
var productUniqueId = $parent[0].dataset.uniqueId;
this._removeOptionOption($modal, productUniqueId);
$modal.find('tr:last').after($parent);
},
/**
* If the removed product had optional products, remove them as well
*
* @private
* @param {$.Element} $modal
* @param {integer} optionUniqueId The removed optional product id
*/
_removeOptionOption: function ($modal, optionUniqueId) {
var self = this;
$modal.find('tr.js_product[data-parent-unique-id="' + optionUniqueId + '"]').each(function () {
var uniqueId = this.dataset.uniqueId;
$(this).remove();
self._removeOptionOption($modal, uniqueId);
});
},
/**
* @override
*/
_onChangeCombination: function (ev, $parent, combination) {
$parent
.find('.td-product_name .product-name')
.first()
.text(combination.display_name);
VariantMixin._onChangeCombination.apply(this, arguments);
this._computePriceTotal();
},
/**
* Update price total when the quantity of a product is changed
*
* @private
* @param {MouseEvent} ev
*/
_onChangeQuantity: function (ev) {
var $product = $(ev.target.closest('tr.js_product'));
var qty = parseFloat($(ev.currentTarget).val());
var uniqueId = $product[0].dataset.uniqueId;
this.$el.find('tr.js_product:not(.in_cart)[data-parent-unique-id="' + uniqueId + '"] input[name="add_qty"]').each(function () {
$(this).val(qty);
});
if (this._triggerPriceUpdateOnChangeQuantity()) {
this.onChangeAddQuantity(ev);
}
if ($product.hasClass('main_product')) {
this.rootProduct.quantity = qty;
}
this.trigger('update_quantity', this.rootProduct.quantity);
this._computePriceTotal();
},
/**
* When a product is added or when the quantity is changed,
* we need to refresh the total price row
*/
_computePriceTotal: function () {
if (this.$modal.find('.js_price_total').length) {
var price = 0;
this.$modal.find('.js_product.in_cart').each(function () {
var quantity = parseFloat($(this).find('input[name="add_qty"]').first().val().replace(',', '.') || 1);
price += parseFloat($(this).find('.js_raw_price').html()) * quantity;
});
this.$modal.find('.js_price_total .oe_currency_value').text(
this._priceToStr(parseFloat(price))
);
}
},
/**
* Extension point for website_sale
*
* @private
*/
_triggerPriceUpdateOnChangeQuantity: function () {
return true;
},
/**
* Returns a unique id for `$el`.
*
* @private
* @param {Element} el
* @returns {integer}
*/
_getUniqueId: function (el) {
if (!el.dataset.uniqueId) {
el.dataset.uniqueId = parseInt(_.uniqueId(), 10);
}
return el.dataset.uniqueId;
},
});

View file

@ -0,0 +1,288 @@
/** @odoo-module **/
import { patch } from "@web/core/utils/patch";
import { useService } from "@web/core/utils/hooks";
import { SaleOrderLineProductField } from '@sale/js/sale_product_field';
import { OptionalProductsModal } from "@sale_product_configurator/js/product_configurator_modal";
import {
selectOrCreateProduct,
getSelectedVariantValues,
getNoVariantAttributeValues,
} from "sale.VariantMixin";
patch(SaleOrderLineProductField.prototype, 'sale_product_configurator', {
setup() {
this._super(...arguments);
this.rpc = useService("rpc");
this.ui = useService("ui");
this.orm = useService("orm");
},
async _onProductTemplateUpdate() {
this._super(...arguments);
const result = await this.orm.call(
'product.template',
'get_single_product_variant',
[this.props.record.data.product_template_id[0]],
{
context: this.context,
}
);
if(result && result.product_id) {
if (this.props.record.data.product_id != result.product_id.id) {
if (result.has_optional_products) {
this._openProductConfigurator('options');
} else {
await this.props.record.update({
product_id: [result.product_id, result.product_name],
});
this._onProductUpdate();
}
}
} else {
if (!result.mode || result.mode === 'configurator') {
this._openProductConfigurator('add');
} else {
// only triggered when sale_product_matrix is installed.
this._openGridConfigurator(result.mode);
}
}
},
_editProductConfiguration() {
this._super(...arguments);
if (this.props.record.data.is_configurable_product) {
this._openProductConfigurator('edit');
}
},
get isConfigurableTemplate() {
return this._super(...arguments) || this.props.record.data.is_configurable_product;
},
async _openProductConfigurator(mode) {
const saleOrderRecord = this.props.record.model.root;
const pricelistId = saleOrderRecord.data.pricelist_id ? saleOrderRecord.data.pricelist_id[0] : false;
const productTemplateId = this.props.record.data.product_template_id[0];
const $modal = $(
await this.rpc(
"/sale_product_configurator/configure",
{
product_template_id: productTemplateId,
quantity: this.props.record.data.product_uom_qty || 1,
pricelist_id: pricelistId,
product_template_attribute_value_ids: this.props.record.data.product_template_attribute_value_ids.records.map(
record => record.data.id
),
product_no_variant_attribute_value_ids: this.props.record.data.product_no_variant_attribute_value_ids.records.map(
record => record.data.id
),
context: this.context,
},
)
);
const productSelector = `input[type="hidden"][name="product_id"], input[type="radio"][name="product_id"]:checked`;
// TODO VFE drop this selectOrCreate and make it so that
// get_single_product_variant returns first variant as well.
// and use specified product on edition mode.
const productId = await selectOrCreateProduct.call(
this,
$modal,
parseInt($modal.find(productSelector).first().val(), 10),
productTemplateId,
false
);
$modal.find(productSelector).val(productId);
const variantValues = getSelectedVariantValues($modal);
const noVariantAttributeValues = getNoVariantAttributeValues($modal);
/**
* `product_custom_attribute_value_ids` records are not loaded in the view bc sub templates
* are not loaded in list views. Therefore, we fetch them from the server if the record is
* saved. Else we use the value stored on the line.
*/
const customAttributeValueRecords = this.props.record.data.product_custom_attribute_value_ids.records;
let customAttributeValues = [];
if (customAttributeValueRecords.length > 0) {
if (customAttributeValueRecords[0].isNew) {
customAttributeValues = customAttributeValueRecords.map(
record => record.data
);
} else {
customAttributeValues = await this.orm.read(
'product.attribute.custom.value',
this.props.record.data.product_custom_attribute_value_ids.currentIds,
["custom_product_template_attribute_value_id", "custom_value"]
);
}
}
const formattedCustomAttributeValues = customAttributeValues.map(
data => {
// NOTE: this dumb formatting is necessary to avoid
// modifying the shared code between frontend & backend for now.
return {
custom_value: data.custom_value,
custom_product_template_attribute_value_id: {
res_id: data.custom_product_template_attribute_value_id[0],
},
};
}
);
this.rootProduct = {
product_id: productId,
product_template_id: productTemplateId,
quantity: parseFloat($modal.find('input[name="add_qty"]').val() || 1),
variant_values: variantValues,
product_custom_attribute_values: formattedCustomAttributeValues,
no_variant_attribute_values: noVariantAttributeValues,
};
const optionalProductsModal = new OptionalProductsModal(null, {
rootProduct: this.rootProduct,
pricelistId: pricelistId,
okButtonText: this.env._t("Confirm"),
cancelButtonText: this.env._t("Back"),
title: this.env._t("Configure"),
context: this.context,
mode: mode,
});
let modalEl;
optionalProductsModal.opened(() => {
modalEl = optionalProductsModal.el;
this.ui.activateElement(modalEl);
});
optionalProductsModal.on("closed", null, async () => {
// Wait for the event that caused the close to bubble
await new Promise(resolve => setTimeout(resolve, 0));
this.ui.deactivateElement(modalEl);
});
optionalProductsModal.open();
let confirmed = false;
optionalProductsModal.on("confirm", null, async () => {
confirmed = true;
const [
mainProduct,
...optionalProducts
] = await optionalProductsModal.getAndCreateSelectedProducts();
await this.props.record.update(await this._convertConfiguratorDataToUpdateData(mainProduct));
this._onProductUpdate();
const optionalProductLinesCreationContext = this._convertConfiguratorDataToLinesCreationContext(optionalProducts);
for (let optionalProductLineCreationContext of optionalProductLinesCreationContext) {
const line = await saleOrderRecord.data.order_line.addNew({
position: 'bottom',
context: optionalProductLineCreationContext,
mode: 'readonly', // whatever but not edit !
allowWarning: true,
});
// FIXME: update sets the field dirty otherwise on the next edit and click out it gets deleted
line.update({ sequence: line.data.sequence });
}
saleOrderRecord.data.order_line.unselectRecord();
});
optionalProductsModal.on("closed", null, () => {
if (confirmed) {
return;
}
if (mode != 'edit') {
this.props.record.update({
product_template_id: false,
product_id: false,
product_uom_qty: 1.0,
// TODO reset custom/novariant values (and remove onchange logic?)
});
}
});
},
async _convertConfiguratorDataToUpdateData(mainProduct) {
const nameGet = await this.orm.nameGet(
'product.product',
[mainProduct.product_id],
{ context: this.context }
);
let result = {
product_id: nameGet[0],
product_uom_qty: mainProduct.quantity,
};
var customAttributeValues = mainProduct.product_custom_attribute_values;
var customValuesCommands = [{ operation: "DELETE_ALL" }];
if (customAttributeValues && customAttributeValues.length !== 0) {
_.each(customAttributeValues, function (customValue) {
customValuesCommands.push({
operation: "CREATE",
context: [
{
default_custom_product_template_attribute_value_id:
customValue.custom_product_template_attribute_value_id,
default_custom_value: customValue.custom_value,
},
],
});
});
}
result.product_custom_attribute_value_ids = {
operation: "MULTI",
commands: customValuesCommands,
};
var noVariantAttributeValues = mainProduct.no_variant_attribute_values;
var noVariantCommands = [{ operation: "DELETE_ALL" }];
if (noVariantAttributeValues && noVariantAttributeValues.length !== 0) {
var resIds = _.map(noVariantAttributeValues, function (noVariantValue) {
return { id: parseInt(noVariantValue.value) };
});
noVariantCommands.push({
operation: "ADD_M2M",
ids: resIds,
});
}
result.product_no_variant_attribute_value_ids = {
operation: "MULTI",
commands: noVariantCommands,
};
return result;
},
/**
* Will map the optional producs data to sale.order.line
* creation contexts.
*
* @param {Array} optionalProductsData The optional products data given by the configurator
*
* @private
*/
_convertConfiguratorDataToLinesCreationContext: function (optionalProductsData) {
return optionalProductsData.map(productData => {
return {
default_product_id: productData.product_id,
default_product_template_id: productData.product_template_id,
default_product_uom_qty: productData.quantity,
default_product_no_variant_attribute_value_ids: productData.no_variant_attribute_values.map(
noVariantAttributeData => {
return [4, parseInt(noVariantAttributeData.value)];
}
),
default_product_custom_attribute_value_ids: productData.product_custom_attribute_values.map(
customAttributeData => {
return [
0,
0,
{
custom_product_template_attribute_value_id:
customAttributeData.custom_product_template_attribute_value_id,
custom_value: customAttributeData.custom_value,
},
];
}
)
};
});
},
});

View file

@ -0,0 +1,126 @@
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import base64
from odoo.tests.common import TransactionCase
from odoo.modules.module import get_module_resource
class TestProductConfiguratorCommon(TransactionCase):
@classmethod
def setUpClass(cls):
super().setUpClass()
# Setup attributes and attributes values
cls.product_attribute_1 = cls.env['product.attribute'].create({
'name': 'Legs',
'sequence': 10,
})
product_attribute_value_1 = cls.env['product.attribute.value'].create({
'name': 'Steel',
'attribute_id': cls.product_attribute_1.id,
'sequence': 1,
})
product_attribute_value_2 = cls.env['product.attribute.value'].create({
'name': 'Aluminium',
'attribute_id': cls.product_attribute_1.id,
'sequence': 2,
})
product_attribute_2 = cls.env['product.attribute'].create({
'name': 'Color',
'sequence': 20,
})
product_attribute_value_3 = cls.env['product.attribute.value'].create({
'name': 'White',
'attribute_id': product_attribute_2.id,
'sequence': 1,
})
product_attribute_value_4 = cls.env['product.attribute.value'].create({
'name': 'Black',
'attribute_id': product_attribute_2.id,
'sequence': 2,
})
# Create product template
cls.product_product_custo_desk = cls.env['product.template'].create({
'name': 'Customizable Desk (TEST)',
'standard_price': 500.0,
'list_price': 750.0,
})
# Generate variants
cls.env['product.template.attribute.line'].create([{
'product_tmpl_id': cls.product_product_custo_desk.id,
'attribute_id': cls.product_attribute_1.id,
'value_ids': [(4, product_attribute_value_1.id), (4, product_attribute_value_2.id)],
}, {
'product_tmpl_id': cls.product_product_custo_desk.id,
'attribute_id': product_attribute_2.id,
'value_ids': [(4, product_attribute_value_3.id), (4, product_attribute_value_4.id)],
}])
# Apply a price_extra for the attribute Aluminium
cls.product_product_custo_desk.attribute_line_ids[0].product_template_value_ids[1].price_extra = 50.40
# Add a Custom attribute
product_attribute_value_custom = cls.env['product.attribute.value'].create({
'name': 'Custom',
'attribute_id': cls.product_attribute_1.id,
'sequence': 3,
'is_custom': True
})
cls.product_product_custo_desk.attribute_line_ids[0].write({'value_ids': [(4, product_attribute_value_custom.id)]})
# Disable the aluminium + black product
cls.product_product_custo_desk.product_variant_ids[3].active = False
# Setup a first optional product
img_path = get_module_resource('product', 'static', 'img', 'product_product_11-image.png')
img_content = base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())
cls.product_product_conf_chair = cls.env['product.template'].create({
'name': 'Conference Chair (TEST)',
'image_1920': img_content,
'list_price': 16.50,
})
cls.env['product.template.attribute.line'].create({
'product_tmpl_id': cls.product_product_conf_chair.id,
'attribute_id': cls.product_attribute_1.id,
'value_ids': [(4, product_attribute_value_1.id), (4, product_attribute_value_2.id)],
})
cls.product_product_conf_chair.attribute_line_ids[0].product_template_value_ids[1].price_extra = 6.40
cls.product_product_custo_desk.optional_product_ids = [(4, cls.product_product_conf_chair.id)]
# Setup a second optional product
cls.product_product_conf_chair_floor_protect = cls.env['product.template'].create({
'name': 'Chair floor protection (TEST)',
'list_price': 12.0,
})
cls.product_product_conf_chair.optional_product_ids = [(4, cls.product_product_conf_chair_floor_protect.id)]
cls.custom_pricelist = cls.env['product.pricelist'].create({
'name': 'Custom pricelist (TEST)',
'item_ids': [(0, 0, {
'base': 'list_price',
'applied_on': '1_product',
'product_tmpl_id': cls.product_product_custo_desk.id,
'price_discount': 20,
'min_quantity': 2,
'compute_price': 'formula'
})]
})
@classmethod
def _create_pricelist(cls, pricelists):
for pricelist in pricelists:
if not pricelist.item_ids.filtered(lambda i: i.product_tmpl_id == cls.product_product_custo_desk and i.price_discount == 20):
cls.env['product.pricelist.item'].create({
'base': 'list_price',
'applied_on': '1_product',
'pricelist_id': pricelist.id,
'product_tmpl_id': cls.product_product_custo_desk.id,
'price_discount': 20,
'min_quantity': 2,
'compute_price': 'formula',
})
pricelist.discount_policy = 'without_discount'

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="product_template_view_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">product.template.form.inherit.sale.product.configurator</field>
<field name="model">product.template</field>
<field name="inherit_id" ref="product.product_template_form_view"/>
<field name="arch" type="xml">
<group name="upsell" position="attributes">
<attribute name="invisible">0</attribute>
</group>
<group name="upsell" position="inside">
<field name="optional_product_ids"
widget="many2many_tags"
options="{'color_field': 'color'}"
domain="[('id', '!=', active_id), '|', ('company_id', '=', company_id), ('company_id', '=', False)]"
placeholder="Recommend when 'Adding to Cart' or quotation"/>
</group>
</field>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<record id="sale_order_view_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">sale.order.form.inherit.sale.product.configurator</field>
<field name="model">sale.order</field>
<field name="inherit_id" ref="sale.view_order_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//tree/field[@name='product_template_id']" position="attributes">
<attribute name="invisible">0</attribute>
</xpath>
<xpath expr="//tree/field[@name='product_template_id']" position="after">
<field name="product_template_attribute_value_ids" invisible="1" />
<field name="product_custom_attribute_value_ids" invisible="1" >
<tree>
<field name="custom_product_template_attribute_value_id" />
<field name="custom_value" />
</tree>
</field>
<field name="product_no_variant_attribute_value_ids" invisible="1" />
<field name="is_configurable_product" invisible="1" />
</xpath>
<xpath expr="//tree/field[@name='product_id']" position="attributes">
<attribute name="optional">hide</attribute>
<attribute name="string">Product Variant</attribute>
</xpath>
</field>
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,233 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<template id="optional_products_modal" name="Optional Products">
<main class="modal-body">
<t t-call="sale_product_configurator.configure_optional_products" />
</main>
</template>
<template id="product_quantity_config">
<div class="css_quantity input-group">
<button t-attf-href="#" class="btn btn-primary float_left js_add_cart_json d-none d-md-inline-block" aria-label="Remove one" title="Remove one">
<i class="fa fa-minus"></i>
</button>
<input type="text"
class="js_quantity form-control quantity text-center"
style="max-width: 4rem"
data-min="1"
name="add_qty"
t-att-value="add_qty or 1"/>
<button t-attf-href="#" class="btn btn-primary float_left js_add_cart_json d-none d-md-inline-block" aria-label="Add one" title="Add one">
<i class="fa fa-plus"></i>
</button>
</div>
</template>
<!-- backend -->
<template id="configure" name="Configure">
<div class="js_product main_product">
<t t-set="combination" t-value="product_combination if product_combination else product._get_first_possible_combination()"/>
<t t-set="combination_info" t-value="product._get_combination_info(combination, add_qty=add_qty or 1, pricelist=pricelist)"/>
<t t-set="product_variant" t-value="product.env['product.product'].browse(combination_info['product_id'])"/>
<input type="hidden" class="product_template_id" t-att-value="product.id"/>
<input type="hidden" class="product_id" t-attf-name="product_id" t-att-value="product_variant.id"/>
<input type="hidden" class="has_optional_products" t-attf-name="has_optional_products"
t-att-value="product_variant.optional_product_ids.filtered(lambda p: p._is_add_to_cart_possible(combination))"/>
<div class="col-lg-12 text-center mt-5">
<t t-if="product._is_add_to_cart_possible()">
<div class="col-lg-5 d-inline-block text-start">
<t t-if="combination" t-call="sale.variants">
<t t-set="parent_combination" t-value="None"/>
</t>
<h2>
<span t-attf-class="text-danger oe_default_price oe_striked_price {{'' if combination_info['has_discounted_price'] else 'd-none'}}"
t-out="combination_info['list_price']"
t-options='{
"widget": "monetary",
"display_currency": (pricelist or product).currency_id
}'/>
<span class="oe_price product_id mt-3" style="white-space: nowrap;"
t-att-data-product-id="product.id"
t-out="combination_info['price']"
t-options='{
"widget": "monetary",
"display_currency": (pricelist or product).currency_id
}'/>
</h2>
<t t-if="product.visible_qty_configurator">
<t t-call="sale_product_configurator.product_quantity_config" />
</t>
<p class="css_not_available_msg alert alert-warning">This combination does not exist.</p>
</div>
<div class="col-lg-1 d-inline-block"></div>
<div class="col-lg-5 d-inline-block align-top text-start">
<img t-if="product_variant" t-att-src="'/web/image/product.product/%s/image_1024' % product_variant.id" class="d-block product_detail_img" alt="Product Image"/>
<img t-else="" t-att-src="'/web/image/product.template/%s/image_1024' % product.id" class="d-block product_detail_img" alt="Product Image"/>
</div>
</t>
<t t-else="">
<div class="col-lg-5 d-inline-block text-start">
<p class="alert alert-warning">This product has no valid combination.</p>
</div>
</t>
</div>
</div>
</template>
<!-- modal: full table, currenclty selected products at top -->
<template id="configure_optional_products">
<table class="table table-striped table-sm">
<thead>
<tr>
<th class="td-img"><span class='label'>Product</span></th>
<th><span class='label'></span></th>
<th class="text-center td-qty"><span class='label'>Quantity</span></th>
<th class="text-center td-price"><span class='label'>Price</span></th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr class="js_product in_cart main_product">
<t t-set="combination_info" t-value="product.product_tmpl_id._get_combination_info(combination, product.id, add_qty or 1, pricelist)"/>
<t t-set="product_variant" t-value="product.env['product.product'].browse(combination_info['product_id'])"/>
<input type="hidden" class="product_template_id" t-att-value="product.product_tmpl_id.id"/>
<input type="hidden" class="product_id" t-att-value="product_variant.id"/>
<td class='td-img'>
<img class="product_detail_img" t-if="product_variant" t-att-src="'/web/image/product.product/%s/image_128' % product_variant.id" alt="Product Image"/>
<img class="product_detail_img" t-else="" t-att-src="'/web/image/product.template/%s/image_128' % product.id" alt="Product Image"/>
</td>
<td class='td-product_name'>
<strong class="product-name product_display_name" t-out="combination_info['display_name']"/>
<div class="text-muted small">
<div t-field="product.description_sale"/>
<div class="js_attributes"/>
<div t-if="product_custom_attribute_values">
<t t-foreach="product_custom_attribute_values" t-as="custom_value">
<span t-esc="custom_value.get('attribute_value_name', None)"/>: <span t-esc="custom_value['custom_value']"/>
<input type="hidden" class="variant_custom_value"
t-att-data-custom_product_template_attribute_value_id="custom_value['custom_product_template_attribute_value_id']"
t-att-data-attribute_value_name="custom_value.get('attribute_value_name', None)"
t-att-value="custom_value['custom_value']"/>
</t>
</div>
</div>
<div>
<t t-if="product.product_tmpl_id and not combination">
<t t-set="combination" t-value="product.product_tmpl_id._get_first_possible_combination()"/>
</t>
<t t-if="combination and not already_configured" t-call="sale.variants">
<t t-set="ul_class" t-valuef="flex-column" />
<t t-set="product" t-value="product.product_tmpl_id"/>
</t>
<t t-else="">
<ul class="d-none js_add_cart_variants mb-0" t-att-data-attribute_exclusions="{'exclusions: []'}"/>
<div class="d-none oe_unchanged_value_ids" t-att-data-unchanged_value_ids="variant_values" ></div>
<!-- Keep the information to use it later (when leaving the modal window) -->
<div class="d-none no-attribute-info" t-att-data-attribute-value='json.dumps(no_attribute)'></div>
<div class="d-none custom-attribute-info" t-att-data-attribute-value='json.dumps(custom_attribute)'></div>
</t>
</div>
</td>
<td class="text-center td-qty">
<t t-call='sale_product_configurator.product_quantity_config' />
</td>
<td class="text-center td-price" name="price">
<div t-attf-class="text-danger oe_default_price oe_striked_price {{'' if combination_info['has_discounted_price'] else 'd-none'}}"
t-out="combination_info['list_price']"
t-options='{
"widget": "monetary",
"display_currency": (pricelist or product).currency_id
}'
/>
<span class="oe_price product_id" style="white-space: nowrap;"
t-att-data-product-id="product.id"
t-out="combination_info['price']"
t-options='{
"widget": "monetary",
"display_currency": (pricelist or product).currency_id
}'/>
<span class="js_raw_price d-none" t-esc="combination_info['price']"/>
<p class="css_not_available_msg alert alert-warning">Option not available</p>
</td>
</tr>
<tr class="o_total_row">
<td colspan="4" class="text-end">
<strong>Total:</strong>
<span class="js_price_total fw-bold" style="white-space: nowrap;"
t-att-data-product-id="product.id"
t-out="combination_info['price'] * (add_qty or 1)"
t-options='{
"widget": "monetary",
"display_currency": (pricelist or product).currency_id
}'/>
</td>
</tr>
<t t-if="product.optional_product_ids and mode != 'edit'">
<tr class="o_select_options"><td colspan="4"><h4>Available Options:</h4></td></tr>
<t t-call="sale_product_configurator.optional_product_items">
<t t-set="parent_combination" t-value="combination"/>
</t>
</t>
</tbody>
</table>
</template>
<!-- modal: optional products -->
<template id="optional_product_items">
<t t-foreach="product.optional_product_ids" t-as="product">
<t t-set="combination" t-value="product._get_first_possible_combination(parent_combination)"/>
<t t-if="product._is_add_to_cart_possible(parent_combination)">
<t t-set="combination_info" t-value="product._get_combination_info(combination, add_qty=add_qty or 1, pricelist=pricelist)"/>
<t t-set="product_variant" t-value="product.env['product.product'].browse(combination_info['product_id'])"/>
<tr class="js_product">
<td class="td-img">
<input type="hidden" class="product_template_id" t-att-value="product.id"/>
<input type="hidden" class="product_id" t-attf-name="optional-product-#{product.id}" t-att-value="product_variant.id"/>
<img t-if="product_variant" t-att-src="'/web/image/product.product/%s/image_128' % product_variant.id" class="variant_image" alt="Product Image"/>
<img t-else="" t-att-src="'/web/image/product.template/%s/image_128' % product.id" class="variant_image" alt="Product Image"/>
</td>
<td class='td-product_name' colspan="2">
<div class="mb-3">
<strong class="product-name product_display_name" t-out="combination_info['display_name']"/>
<div class="text-muted small" t-field="product.description_sale"/>
</div>
<t t-call="sale.variants">
<t t-set="combination" t-value="product._get_first_possible_combination(parent_combination)"/>
</t>
</td>
<td class="text-center td-qty d-none">
<t t-call='sale_product_configurator.product_quantity_config' />
</td>
<td class="text-center td-price">
<div t-attf-class="text-danger oe_default_price oe_optional oe_striked_price {{'' if combination_info['has_discounted_price'] else 'd-none'}}"
t-out="combination_info['list_price']"
t-options='{
"widget": "monetary",
"display_currency": (pricelist or product).currency_id
}'/>
<div class="oe_price" style="white-space: nowrap;"
t-out="combination_info['price']"
t-options='{
"widget": "monetary",
"display_currency": (pricelist or product).currency_id
}'/>
<span class="js_raw_price d-none" t-out="combination_info['price']" />
<p class="css_not_available_msg alert alert-warning">Option not available</p>
<a role="button" href="#" class="js_add btn btn-primary">
<i class="fa fa-shopping-cart add-optionnal-item"/>
</a>
<span class="js_remove d-none">
<a role="button" href="#" class="js_remove"><i class="fa fa-trash-o remove-optionnal-item"></i></a>
</span>
</td>
</tr>
</t>
</t>
</template>
</odoo>