mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 22:12:07 +02:00
Initial commit: Sale packages
This commit is contained in:
commit
14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions
137
odoo-bringout-oca-ocb-sale_mrp/sale_mrp/i18n/pt_BR.po
Normal file
137
odoo-bringout-oca-ocb-sale_mrp/sale_mrp/i18n/pt_BR.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,137 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_mrp
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Kevilyn Rosa, 2023
|
||||
# Layna Nascimento, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/><b>Fabricado</b>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/><b>Confirmado</b>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Em andamento</b>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelado</b>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Fabricação</span>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Venda</span>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ordens de produção</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
|
||||
"The error concerns these products: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enquanto houver linhas de ordens de venda que devam ser entregues/faturadas e que estejam relacionadas a essas listas técnicas, você não poderá removê-las.\n"
|
||||
"O erro se refere a esses produtos: %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom
|
||||
msgid "Bill of Material"
|
||||
msgstr "Lista de Materiais"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count
|
||||
msgid "Count of MO generated"
|
||||
msgstr "Contagem de MO gerados"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count
|
||||
msgid "Count of Source SO"
|
||||
msgstr "Contagem de Fonte de PV"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Item de Diário"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manufacturing Orders Generated by %s"
|
||||
msgstr "Ordens de Produção Geradas por %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids
|
||||
msgid "Manufacturing orders associated with this sales order."
|
||||
msgstr "Ordens de fabricação associadas a esse pedido de vendas."
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Movimentos do produto (Linha do Movimento do Estoque)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
|
||||
msgid "Production Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Produção"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venda"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Linha do pedido de vendas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sources Sale Orders of %s"
|
||||
msgstr "Pedidos de venda de origem de %s"
|
||||
|
||||
#. module: sale_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimento de Estoque"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue