mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 20:52:07 +02:00
Initial commit: Sale packages
This commit is contained in:
commit
14e3d26998
6469 changed files with 2479670 additions and 0 deletions
150
odoo-bringout-oca-ocb-sale_expense/sale_expense/i18n/th.po
Normal file
150
odoo-bringout-oca-ocb-sale_expense/sale_expense/i18n/th.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,150 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_expense
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__expense_count
|
||||
msgid "# of Expenses"
|
||||
msgstr "# ของรายจ่าย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__can_be_reinvoiced
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_split__can_be_reinvoiced
|
||||
msgid "Can be reinvoiced"
|
||||
msgstr "สามารถออกใบแจ้งหนี้อีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_split__sale_order_id
|
||||
msgid "Customer to Reinvoice"
|
||||
msgstr "ลูกค้าที่จะออกใบแจ้งหนี้ใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense
|
||||
msgid "Expense"
|
||||
msgstr "รายจ่าย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_product_product__expense_policy_tooltip
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_product_template__expense_policy_tooltip
|
||||
msgid "Expense Policy Tooltip"
|
||||
msgstr "เคล็ดลับเครื่องมือนโยบายค่าใช้จ่าย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense_sheet
|
||||
msgid "Expense Report"
|
||||
msgstr "รายงานรายจ่าย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_account_bank_statement_line__expense_sheet_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_account_move__expense_sheet_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_account_payment__expense_sheet_id
|
||||
msgid "Expense Sheet"
|
||||
msgstr "เอกสารค่าใช้จ่าย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense_split
|
||||
msgid "Expense Split"
|
||||
msgstr "การแบ่งค่าใช้จ่าย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_expense.hr_expense_action_from_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__expense_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.sale_order_form_view_inherit
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr "รายจ่าย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expenses of this category may not be added to a Sales Order."
|
||||
msgstr "ค่าใช้จ่ายประเภทนี้ไม่สามารถเพิ่มลงในใบสั่งขายได้"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Expenses will be added to the Sales Order at their actual cost when posted."
|
||||
msgstr "ค่าใช้จ่ายจะถูกเพิ่มลงในใบสั่งขายตามต้นทุนจริงเมื่อผ่านรายการ"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_expense/models/product_template.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Expenses will be added to the Sales Order at their sales price (product "
|
||||
"price, pricelist, etc.) when posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ค่าใช้จ่ายจะถูกเพิ่มลงในใบสั่งขายในราคาขาย (ราคาสินค้า รายการราคา และอื่นๆ) "
|
||||
"เมื่อผ่านรายการ"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the category has an expense policy, it will be reinvoiced on this sales "
|
||||
"order"
|
||||
msgstr "ถ้าหมวดหมู่มีนโยบายค่าใช้จ่าย จะมีการออกใบแจ้งหนี้ใหม่ในคำสั่งขายนี้"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.product_product_view_form_inherit_sale_expense
|
||||
msgid "Invoicing"
|
||||
msgstr "ออกใบแจ้งหนี้"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_expense.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "รายการบันทึกประจำวัน"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_expense.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "รายการบันทึก"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_expense.model_product_template
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "สินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_expense/models/hr_expense_sheet.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reinvoiced Sales Orders"
|
||||
msgstr "ใบสั่งขายที่ออกใบแจ้งหนี้ใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense_sheet__sale_order_count
|
||||
msgid "Sale Order Count"
|
||||
msgstr "จำนวนคำสั่งขาย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_expense.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "คำสั่งขาย"
|
||||
|
||||
#. module: sale_expense
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.hr_expense_sheet_view_form
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "คำสั่งขาย"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue